Resumen de contenidos para Leuze electronic MA 255i
Página 1
MA 255 Unidad de conexión modular para equipos Leuze identificadores y RS 232 a DeviceNet D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A...
Página 2
Leuze electronic GmbH + Co. KG P.O. Box 1111, D- 73277 Owen Tel. +49(0) 7021/ 573-0, Fax +49(0)7021/ 573-199 [email protected] w.leuze.com Sales and Service Germany Sales Region North Sales Region South Sales Region East Phone 07021/573-306 Phone 07021/573-307 Phone 035027/629-106...
Página 6
Escáner de mano (posición 8 del conmutador S4) ......94 16.10 Lectores RFID RFI, RFM, RFU (posición 9 del conmutador S4)....95 255i Leuze electronic...
Página 7
Tabla ASCII............102 Leuze electronic...
¡Nota! Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001. 255i...
La selección del correspondiente equipo Leuze se realiza a través del interruptor giratorio de codificación en la placa de circuitos impresos de la unidad de conexión. Mediante la posición universal, se puede conectar un gran número de equipos RS 232. Leuze electronic 255i...
Bit basculador de control Cada vez que hay un cambio de estado se ejecuta una acción; p. ej. el bit SDO: cada vez que cambia el estado se envían los datos registrados desde el PLC a la MA 255i. 255i...
Leuze, tales como lectores de códigos de barras o de códigos 2D, escáners de mano, equipos de lectura/escritura RFID, etc. Encontrará un listado detallado en «Descripción de las funciones» en la página 7. Leuze electronic 255i...
Personal cualificado El montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento de los equipos deben ser realizados únicamente por personal técnico cualificado. Los trabajos eléctricos deben ser realizados únicamente por personal electrotécnico cualificado. 255i Leuze electronic...
Puesta en marcha ráp./prin. de funcionamiento Nota A continuación exponemos una descripción breve para la primera puesta en marcha de la pasarela DeviceNet MA 255i. En apartados posteriores del manual encontrará explicaciones más detalladas sobre cada uno de los puntos tratados. Montaje...
S2 (unidades y decenas). ¡Nota! En DeviceNet se pueden usar direcciones dentro de un rango de 0 a 63. Otras direcciones no deben usarse para el tráfico de datos. Decenas Unidades Figura 3.2: Interruptores giratorios para el ajuste de dirección 255i Leuze electronic...
Figura 3.3: Interruptor giratorio para el ajuste de la velocidad de transmisión Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 255i. ¡Cuidado! Sólo se debe aplicar la tensión de alimentación después de haber hecho esto.
Una vez que han sido ajustados todos los parámetros en la herramienta de configuración/ el control, tiene lugar la descarga a la MA 255i. Los parámetros ajustados están ahora guardados en la MA 255i. A continuación deberían guardarse todos los parámetros de la MA 255i en el control cargán-...
área de datos activando bits. Con este fin, cada tipo de equipo tiene predefinidos unos comandos (denominados comandos online) a través del selector de equipos; vea el capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze». Leuze electronic 255i...
LED PWR; vea el capítulo 8.1.2 «Indicadores LED en la carcasa». Además, a través del bit de servicio SMA de los bytes de estado, en el control se señaliza que la MA está en el modo de servicio. Leuze electronic 255i...
• Funcionalidad de esclavo DeviceNet. • Perfil CIP • Velocidades de transmisión de 125 KBd, 250 kBd y 500 kBd • Sin modificación de la dirección de esclavo a través del DeviceNet ¡Obtendrá más detalles en el capítulo 12! 255i Leuze electronic...
Página 21
Los límites de expansión de la red sin repetidores viene especificada por la ODVA. Los valores límite citados dependen de las características del cable de datos. Se distingue siempre entre «Thick cable», «Mid cable» y «Thin cable». Leuze electronic 255i...
Página 22
Thick cable =1 Mid cable = 2 Thin cable = 3 Los cables de datos preconfeccionados de Leuze electronic son de tipo Thin cable. Comunicación La pasarela MA 255i admite el protocolo DeviceNet basado en CIP y necesita para la comunicación el archivo EDS (Electronic Data Sheet), el cual está...
Página 23
Descripción del equipo Service Code (get, set, reset, start, stop y otros...) El Service Code describe en último término el tipo de acceso a los datos, como por ejemplo lectura o escritura. Leuze electronic 255i...
1 x M12: Power OUT/GND y entrada/salida Datos ambientales Rango de temperatura de trabajo 0 °C … +55 °C Rango de temperatura de -20 °C … +60 °C almacenamiento Humedad atmosférica máx. 90 % humedad relativa, sin condensación 255i Leuze electronic...
IEC 60068-2-27, test Ea Compatibilidad electromagnética EN 61000-6-3:2007 (emisión de perturbaciones para ámbito residencial, áreas comerciales y profesionales y pequeñas empresas) EN 61000-6-2:2005 (inmunidad a interferencias para áreas industriales) Dibujos acotados Figura 5.1: Dibujo acotado MA 255 Leuze electronic 255i...
MA 204 50112893 EtherNet TCP/IP MA 208 50112892 PROFINET-IO RT MA 248 50112891 DeviceNet MA 255 50114156 CANopen MA 235 50114154 EtherCAT MA 238 50114155 EtherNet/IP MA 258 50114157 Tabla 5.1: Sinopsis de los tipos MA 2xx 255i Leuze electronic...
Placa de características del equipo MA 255 Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona. Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes.
• con cuatro taladros con rosca (M 6), o • con dos tornillos M 8 en las dos ranuras de fijación laterales. Fijación con cuatro tornillos M 6 o dos M 8 Opciones para la fijación Figura 6.2: Opciones para la fijación 255i Leuze electronic...
Después de montar el equipo, limpie la carcasa de la MA 255i con un paño suave. Elimine los residuos del embalaje, tales como fibras de cartón o bolitas de estiropor. ¡Cuidado! Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. Leuze electronic 255i...
Las pasarelas de bus de campo están diseñadas con la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: pequeña tensión de protección con separación segura). Nota El índice de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapaderas atornilladas. 255i Leuze electronic...
SWIO_2 Entrada conmutada/salida conmutada 2 Tensión de alimentación negativa 0 V CC SWIO_1 Entrada conmutada/salida conmutada 1 Tierra funcional SWIO_1 Conector macho M 12 Rosca Tierra funcional (carcasa) (codificación A) Tabla 7.1: Asignación de pines PWR IN Leuze electronic 255i...
Página 32
PWR IN a PWR OUT se puede interrumpir con un jumper. En este caso sólo está activa la salida y entrada en PWR IN. La función de las salidas y entradas varía en función del equipo Leuze conectado. Encon- trará información en el manual de instrucciones respectivo. 255i Leuze electronic...
Asignación de pines DeviceNet BUS IN Utilice preferiblemente para la conexión host de la MA 255i los cables preconfeccionados KB DN/CAN-xxxxx-Bx, tabla 14.5 «Cable de conexión al bus para la MA 255i» en la página 82. Leuze electronic 255i...
Utilice preferiblemente para la conexión host de la MA 255i los cables preconfeccionados KB DN/CAN-xxxxx-Sx, tabla 14.5 «Cable de conexión al bus para la MA 255i» en la página 82. ¡Nota! Asegúrese de que el blindaje es suficiente. En los equipos y en los cables preconfeccionados ofrecidos por Leuze electronic el blindaje está...
Mediante un cable adicional (comp. «Sinopsis de tipos y accesorios» en la página 79) se puede poner la conexión del sistema en M 12 o en Sub-D de 9 polos, por ejemplo para un escáner de mano. Leuze electronic 255i...
Para la configuración de los equipos conectados en la interfaz externa, p. ej. BCL 8 (regleta de clavijas JST «X30»), se necesita un cable configurado para ello. El interruptor de servicio tiene que estar en la posición «DEV» o «MA» (servicio equipo Leuze/MA), respectivamente. 255i Leuze electronic...
LED (estado) Apagada Equipo OFF - No hay tensión de alimentación, o equipo defectuoso Luz permanente verde Equipo ok - Disponibilidad Luz permanente anaranjada Error de equipo/firmware existente Parpadeando verde-anaranjado Equipo en el modo boot - Ninguno firmware 255i Leuze electronic...
- No hay tensión de alimentación, o fallo del equipo Luz permanente verde Equipo ok - Autotest finalizado con éxito - Disponible Parpadeando verde Equipo ok, equipo en el modo de servicio Rojo, parpadeante Error de configuración - Velocidad de transmisión o dirección incorrecta Leuze electronic 255i...
Interfaces internas y elementos de mando e indicación 8.2.1 Sinopsis de elementos de mando e indicación A continuación describiremos los elementos de mando de la MA 255i. En la figura se muestra la MA 255i con la tapa de la carcasa abierta.
Página 40
Interruptor giratorio Ajuste estándar: posición 0 Interruptor giratorio (0 … 9) para elegir la dirección 10^1 Interruptor giratorio Ajuste estándar: posición 0 Selector de velocidad de transmisión, pos 1-3 (125/250/500 kBd) Interruptor giratorio Ajuste estándar = pos 1 Leuze electronic 255i...
Con el conmutador DIP S10 usted puede elegir el modo «Operación» o el modo «Servicio», es decir, aquí se conmuta entre las siguientes opciones: • Operación (RUN) = Ajuste estándar • Servicio equipo Leuze (DEV) y • Servicio pasarela del bus de campo (MA) Figura 8.4: Conmutador DIP Servicio - Operación 255i Leuze electronic...
¡Nota! En la posición del interruptor «0» se debe respetar una distancia de >20 ms entre los 2 telegramas para distinguirlos. Los parámetros de los dispositivos terminales Leuze están descritos en el capítulo 16. Leuze electronic 255i...
Interruptor giratorio para ajustar la velocidad de transmisión Con el interruptor giratorio S3 se puede ajustar la velocidad de transmisión para los datos. Posición 1-3 Figura 8.7: Interruptor giratorio para el ajuste de la velocidad de transmisión 255i Leuze electronic...
Inicie a continuación uno de los siguientes programas del terminal, por ejemplo: BCL, RF, BPS Config. De modo alternativo puede utilizar la herramienta de Windows «Hyperterminal». Inicie el programa. Seleccione el puerto COM correcto (p. ej.: COM1) y ajuste la interfaz del siguiente modo: Leuze electronic 255i...
Observe que en el programa terminal PC debe estar ajustado Framing STX, datos, CR, LF para que el dispositivo Leuze conectado se pueda comunicar. Comandos Enviando los siguientes comandos puede consultar ahora información sobre la MA 255i. Información general de servicio. Facilitar el modo de memoria para los últimos frames.
Página 46
Longitud de los datos recibidos (consumed data, default 4Byte). DNS Output Data Length Longitud de los datos suministrados (produces data, default 18Byte). DNS Node ID Dirección de participante del interruptor de direcciones. DNS Baud Rate[kBaud] Velocidad de transmisión ajustada. Tabla 9.6: Parametro DeviceNet MA 255 Leuze electronic 255i...
10.2 y el sección 10.3. Encontrará más indicaciones sobre los bytes de control Broadcast y los bits de dirección 0 … 4. en el capítulo «Unidad de conexión modular MA 3x (posición C del conmutador S4)» en la página 99. 255i Leuze electronic...
DLC0 … DLC7 Data Length Code (longitud de los siguientes datos útiles) ¡Nota! T-Bit es la abreviatura de Toggle-Bit = bit basculador; es decir, este bit cambia su estado en cada evento («0» «1» o «1» «0»). Leuze electronic 255i...
PLC. La pasa- 1: hay más datos en rela del bus de campo siempre pone este flag bit en High «1» el búfer de emisión mientras haya datos en el búfer. 255i Leuze electronic...
Página 50
1->0: está activado, la señal RTS de la interfaz serial permanece desactivada. búfer correcto El tamaño de memoria de la pasarela para datos del PLC y del dispositivo terminal de Leuze es de 1 kByte, respectiva- mente. Leuze electronic 255i...
Command Mode Command Mode Broadcast Broadcast (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) 2 … 6 Dirección 0 .. 4 Bits de dirección 0 .. 4 (relevante sólo si hay un MA 3x conectado) New Data 255i Leuze electronic...
00001: dcción. 1 Dirección 0..4 equipos individuales de multiNet a través de la MA 3x. En … 00010: dcción. 2 este caso se antepone la correspondiente dirección del 00011: dcción. 3 equipo al telegrama del campo de datos. … Leuze electronic 255i...
1->0: datos en interfaz RS 232 o al equipo Leuze conectado todos los RS 232 datos que han sido copiados a través del bit CTB en el búfer de emisión de la pasarela de bus de campo. 255i Leuze electronic...
Con ello la memoria o los bits de estado o de control se fijan en 00h. Observe que en el Collective Mode puede que la reproducción de datos se deba actualizar debido a la basculación de R-ACK. Leuze electronic 255i...
RS 232 con la longitud de datos de telegrama ajustada. Los telegramas incompletos (incl. la trama de datos) o erróneos pueden provocar mensajes de error en el equipo conectado. Es posible una combinación con el Command Mode. El intercambio de datos por bloques debe programarse en el PLC. 255i Leuze electronic...
(p. ej.: PT o W) en un string unido. La trama correspondiente (STX CR LF) se necesita para poder distinguir los distintos telegramas entre sí. Bits de estado o de control utilizados: • CTB • SFB • W-ACK Leuze electronic 255i...
Dirección 4 Dirección 3 Dirección 2 Dirección 1 Dirección 0 Broadcast Byte de control 0 Mode R-ACK Byte de control 1 Byte de datos 1 Byte de datos 2 Datos … Byte de salida 0 Byte de salida 1 Byte de salida 2 Byte de salida 3 255i Leuze electronic...
Página 58
Enviar los datos con el bit basculante SFB = ! SFB (bit de control 1.2) ¿Comando en orden? W-ACK = ! W-ACK (bit de estado 0.0) (¡Indicación!) Figura 11.1: Esquema de la transmisión de datos con comandos online largos Leuze electronic 255i...
La respuesta se transmite al PLC a través de la pasarela. ¡Nota! Los parámetros disponibles para los distintos equipos de Leuze están listados en el capítulo 16. El Command Mode no se puede utilizar con escáneres de mano. 255i Leuze electronic...
Página 60
El equipo ejecuta la función correspondiente (compárese con el cap. 16). Para una nueva función, se tiene que bascular el bit ND y el bit selec- cionado en byte 2, el byte 0.0 puede quedar igual. Figura 11.2: Ejecución del comando tras la activación del Command Mode Leuze electronic 255i...
Encontrará información más detallada sobre la estructura de los telegramas del bus de campo en el capítulo 10.1. El capítulo «Especificación para dispositivos terminales Leuze» en la página 85 incluye una especificación de todos los comandos que pueden utilizarse. 255i Leuze electronic...
Medidas previas a la primera puesta en marcha Antes de comenzar la primera puesta en marcha, familiarícese con el manejo y la confi- guración de la MA 255i. Antes de aplicar la tensión de alimentación, compruebe otra vez que las conexiones son correctas.
Página 63
Ajuste la velocidad de transmisión de la pasarela a través del interruptor giratorio S3 al valor definido en el control. Figura 12.2: Interruptor giratorio para el ajuste de la velocidad de transmisión Finalmente, vuelva a cerrar la carcasa de la MA 255i. Cuidado ...
Abra el cuadro de diálogo de entrada para ajustar la dirección y otros parámetros mediante un doble clic en el símbolo de equipo y lleve a cabo las entradas deseadas. Transfiera seguidamente mediante descarga los valores al equipo. Leuze electronic 255i...
Página 65
Puesta en marcha y configuración Figura 12.1: Gestor HW con MA 255 incorporada 255i Leuze electronic...
Una vez cambiado con éxito el parámetro, se puede volver a aplicar el participante en la lista de escaneo. La siguiente captura de pantalla de la herramienta de configuración RSNetWorx para DeviceNet ilustra este contexto: Leuze electronic 255i...
Una vez que han sido ajustados todos los parámetros en la herramienta de configuración/ el control, tiene lugar la descarga a la MA 255i. Los parámetros ajustados están ahora guar- dados en la MA 255i. A continuación deberían guardarse todos los parámetros de la MA 255i en el control cargán-...
Página 68
EDS se almacenan en el marco del control. En caso necesario, el control realiza una descarga automática de parámetros a la MA 255i. Leuze electronic recomienda activar la función «Configuration Recovery». De esto modo, todos los parámetros quedan almacenados en el control.
Con vistas a un cambio de equipo en la instalación no debería supervisarse el Major Revision Number. El Major Revision Number describe dentro del archivo EDS/Object 1 el estado de firmware del software MA 255i. Este podría cambiar en caso de un cambio de equipo. 255i...
Página 70
Puesta en marcha y configuración 12.5.1.1 Vendor ID La Vendor ID de ODVA para la empresa Leuze electronic GmbH + Co. KG es 524 12.5.1.2 Device Type La MA 255i está definida por Leuze electronic como «communications adapter». Conforme a la ODVA, la MA 255i recibe el número 12...
Consumed Data Size Parameter Value BYTE Data Type UINT 0xC7 Data Size Produced Data Size Parameter Value BYTE Data Type UINT 0xC7 Data Size Serial Line Mode Parameter Value BYTE ver más abajo Data Type UINT 0xC7 Data Size 255i Leuze electronic...
Data Type BYTE Data Size 12.5.2.3 Data Bytes Instance Indicación de los datos Tamaño Default Mín Máx Tipo de datos Acceso Denominación en bits (dec) (dec) (dec) Inst. Atr. Parameter Value BYTE Data Type BYTE Data Size Leuze electronic 255i...
Página 73
1 = Use EDS Settings 12.5.2.8 RS 232 Baud Rate Instance Tamaño Default Mín Máx Tipo de datos Acceso Denominación en bits (dec) (dec) (dec) Inst. Atr. Parameter Value BYTE 1152 ver más abajo Data Type UINT 0xC7 Data Size 255i Leuze electronic...
Página 74
Mín Máx Tipo de datos Acceso Denominación en bits (dec) (dec) (dec) Inst. Atr. Parameter Value BYTE ver más abajo Data Type UINT 0xC7 Data Size Parameter Value: 1 = 1 bit (default) 2 = 2 bit Leuze electronic 255i...
El equipo de Leuze está enlazado ahora con el bus de campo. Ahora se puede activar el equipo Leuze, o bien a través de la entrada de conmutación en la MA 255i, a través de la palabra de datos del proceso Out-Bit 1 (bit 0.2), o bien transmitiendo un comando «+» al equipo Leuze (vea el capítulo 16 «Especificación para dispositivos terminales Leuze»).
Leuze electronic se pueden utilizar con el cable de conexión correspon- diente. Al usar la MA 255i, la alimentación de tensión del escáner de mano (5 V/con 1 A) se puede conectar con la interfaz mediante un cable a través del conector sub-D de 9 polos (tensión en PIN 9).
ASCII con codificación hexadecimal. Por su parte, esos caracteres (hexadecimales) deben ser tratados como caracteres ASCII individuales y convertidos a la representación hexadecimal para la transmisión vía bus de campo. Ejemplo: Byte de control 0 Byte de control 1 Datos CHAR Texto explícito 255i Leuze electronic...
Interruptores de dirección S1, S2, Velocidad de transmisión >4: no hay Selector de velocidad de transmisión S3. comunicación . Rojo, luz permanente Error de equipo. Enviar equipo al servicio al cliente. Tabla 13.1: Causas generales de error Leuze electronic 255i...
Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Compañía: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze +49 7021 573 - 199 255i Leuze electronic...
Conector macho M 12 para SW IN/OUT 50040155 KD 01-5-BA Conector M 12, hembrilla codificación A, 5 polos, BUS IN 50040097 KD 01-5-SA Conector M 12, conector codificación A, 5 polos, BUS OUT 50040098 Tabla 14.3: Conectores para la MA 255 Leuze electronic 255i...
14.5.2 Datos técnicos de los cables para alimentación de tensión Rango de temperatura de trabajo en estado de reposo: -30° C … +70° C en estado móvil: 5° C … +70° C Material cubierta: PVC Radio de flexión > 50mm 255i Leuze electronic...
Tensión de alimentación Data V- CAN_H blanco Señal de datos CAN_H CAN_L azul Señal de datos CAN_L Hembrilla M 12 (codificación A) BUS IN CAN_H CAN_L Rosca Tierra funcional (carcasa) DRAIN Conector macho M 12 (codificación A) Leuze electronic 255i...
2 m Conector M 12 + hembrilla M 12 para PROFIBUS, salida de cable axial, KB DN/CAN-5000-SBA 50114698 longitud de cable 5 m Tabla 14.5: Cable de conexión al bus para la MA 255 255i Leuze electronic...
Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. ¡Nota! Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 15.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
EDS. El ajuste de fábrica se corresponde a la posición 0 del conmutador S4.Es posible un restablecimiento de los ajustes al estado de entrega en la posición F del conmutador S4. El procedimiento al respecto se describe en capítulo 16.14. Leuze electronic 255i...
Página 87
En el equipo se deben efectuar primero los siguientes ajustes mediante KONTURFlex-Soft: • Opcional «Autosend (fast)» o «Autosend con datos en el formato Modbus» • Tiempo de repetición «31,5ms» • Velocidad de transmisión Autosend «38,4KB» • 2 bits de stop, sin paridad 255i Leuze electronic...
• Produced data: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes Leuze electronic 255i...
• Produced data: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes 255i Leuze electronic...
• Produced data: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes Leuze electronic 255i...
• Produced data: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes 255i Leuze electronic...
• Produced data: depende del número de dígitos del código de barras a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes Leuze electronic 255i...
• Produced data: depende del número de dígitos del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes 255i Leuze electronic...
• Produced data: depende del número de dígitos del código 2 D a leer. Por ejemplo: con un código de 18 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: 4 bytes Leuze electronic 255i...
• Produced data: depende del número de dígitos del código a leer. Por ejemplo: con un código de barras de 12 dígitos (+ 2 bytes de estado) es conveniente el ajuste con 20 bytes. • Consumed data: Ninguno 255i Leuze electronic...
Produced data/Consumed data con 24 bytes. • Consumed data: 4 bytes Si se van a escribir los datos, también en este caso resulta adecuado ajustar 24 o 32 bytes. Los equipos RFID esperan telegramas/datos representados en HEX. Leuze electronic 255i...
BPS 8 hasta que llega otro comando a través del control. Solo a través de una nueva petición de posición del PLC o un nuevo inicio de la MA se inicia la petición automática. 255i Leuze electronic...
C0F232 Parar transmisión cíclica C0F333 Diodo láser encendido C0F434 Diodo láser apagado C0F535 Transmitir valor de velocidad individualmente C0F636 Transmitir valores de velocidad cíclicamente C0F737 Ajustes recomendados • Produced data: 8 bytes • Consumed data: 8 bytes Leuze electronic 255i...
Página 99
Con ODSL 9, ODSL 30 y ODSL 96B no se puede utilizar el Command Mode. El ODSL 9/96B debe utilizarse en el modo de medición «Precision». El modo se ajusta a través del menú del display mediante Application -> Measure Mode -> Precision. Más detalles al respecto en la descripción técnica. 255i Leuze electronic...
24 bytes. • Consumed data: 4 bytes ¡Nota! En esta posición de conmutador también se transmite en los dos primeros bytes de la zona de datos la dirección del esclavo multiNet. Leuze electronic 255i...
Sitúe el interruptor de equipo S4 sin tensión en F. Conecte la tensión y espere a que haya disponibilidad. Si es necesario, desconecte de nuevo la tensión para preparar la puesta en marcha. Ponga el interruptor de servicio S10 en pos. «RUN». 255i Leuze electronic...
Espacio EXCLAMATION POINT Signo de exclamación " QUOTATION MARK Comillas NUMBER SIGN Carácter numérico DOLLAR SIGN Signo del dólar PERCENT SIGN Símbolo del porcentaje & AMPERSAND Signo de la Y comercial APOSTROPHE Apóstrofe OPENING PARENTHESIS Abrir paréntesis 255i Leuze electronic...
Página 103
PERIOD (DECIMAL) Punto SLANT Barra oblicua (a la derecha) COLON Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THEN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THEN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Leuze electronic 255i...
Página 104
Barra oblicua (a la izquierda) CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave OPENING BRACE Abrir abrazaderas VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazaderas TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar 255i Leuze electronic...
Página 105
Alimentación de corriente y cable de bus . 13 Conexión del equipo Leuze ... 12 Indicaciones de seguridad ... 28 Leuze electronic 255i...