Enlaces rápidos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Acer G773

  • Página 2 AC supply. qualified service personnel out the prior written permission of Acer Unplug this product from the wall servicing. Communications & Multimedia Inc. outlet before cleaning. Do not use Use only the proper type of power liquid cleaners or aerosol cleaners.
  • Página 3 à Des fentes ou des ouvertures de personnel qualifié. un usage particulier. En outre, Acer Com- ventilation sont prévues sur le boîtier et Utilisez uniquement le type de cordon munications & Multimedia Inc. se réserve le au bas ou à...
  • Página 4 23/EWG und 89/336/EWG mit Modifika- Dieses Gerät muß über einen dreiadrigen Copyright Stecker mit einem dritten Stift (zur Copyright © Acer Communications & Multi- tion durch 92/31/EWG ein. Erdung) angeschlossen werden. Dieser media Inc. 2001. Alle Rechte vorbehalten. Erklärung des kanadischen Depart- Stecker paßt nur in eine Steckdose mit...
  • Página 5 Non inserire alcun tipo di oggetto o ica, ottica, chimica, manuale o in altri modi, Consignes de sécurité versare alcun tipo di liquido all'interno di senza il permesso scritto di Acer Communi- La spina della corrente alternata consente questa apparecchiatura. di isolare l'apparecchiatura dalla rete.
  • Página 6 óptico, químico, manual, etc., sin el digitales, establecidos por la Radio Interfer- cambios necesarios en la toma. permiso previo por escrito de Acer Commu- ence Regulations (Normativa sobre radio- No introduzca nunca en él objetos de nications & Multimedia Inc.
  • Página 7 著作権 著作権 著作権 著作権 プラグをお使い下さい。このプラ カナダ通信部門による規定 カナダ通信部門による規定 カナダ通信部門による規定 カナダ通信部門による規定 カナダ通信部門ラジオインターフェー 著作権 © 2001 Acer Communications & グは、アースタイプのコンセント ス規定は、当デジタル器具が Class B Multimedia Inc. 全ての権利は著作権法 にのみ適合します。このプラグを の規定するデジタル器具からのラジオ により保護されています。電子、メカ 差し込むことができるコンセント ノイズ放出量を上回ることなく、操作 ニック、マグネチック、光、化学、マ がない場合は、電力会社にお問い されることを認めます。 ニュアル等のいかなる手段を採用する 合わせになり、必要な修正を行っ 安全のために 安全のために 安全のために 安全のために に関わらず、本紙の一部または全体を 1. AC プラグは当装置を電源から隔離...
  • Página 8 FCC Class B Notice: The changes or modifications not expressly Radio Frequency Interference State- ment approved by the party responsible for com- Note: pliance could void the user's authority to This equipment has been tested and found operate the equipment. to comply with the limits for a Class B digital Caution: device, pursuant to Part 15 of FCC Rules.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Table of contents Table of contents Table des matiéres Table des matiéres Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Table of contents Table of contents Table des matiéres Table des matiéres Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Features 1 Caractéristiques 1 Leistungsmerkmale 1 Power Management 3 Gestion de l'énergie 3 Power-Management 3 Factory Preset Timings 3 Synchronisations Préréglées en...
  • Página 10: Features

    Votre moniteur est conditionné dans die Leistungsaufnahme automatisch un emballage recyclable et aucun um bis zu 95 %. CFC n'est utilisé dans le processus Der Monitor ist in Recyclingmaterial de fabrication. verpackt. Bei der Herstellung werden keine FCKW verwendet. 18/1 G773 English / Français/Deutsch...
  • Página 11: Caratteristiche

    La confezione del monitor è stata サイクル素材のパッケージを使用し realizzata con materiale riciclato. El monitor se presenta empaquetado ており、製造過程においてフロンガ en materiales de embalaje recicla- スは一切使われておりません。 bles y no se ha utilizado ningún CFC en el proceso de fabricación. 18/2 G773 Italiano/Español/ 日本語...
  • Página 12: Power Management

    800x600 85 Hz 53.67 KHz 1024x768 75 Hz 60.02 KHz 1024x768 75 Hz 60.02 KHz 1024x768 75 Hz 60.02 KHz 1024x768 85 Hz 68.68 KHz 1024x768 85 Hz 68.68 KHz 1024x768 85 Hz 68.68 KHz 18/3 G773 English / Français/Deutsch...
  • Página 13: Gestione Dell'alimentazione

    53.67 KHz 800x600 85 Hz 53.67 KHz 1024x768 75 Hz 60.02 KHz 1024x768 75 Hz 60.02 KHz 1024x768 75 Hz 60.02 KHz 1024x768 85 Hz 68.68 KHz 1024x768 85 Hz 68.68 KHz 1024x768 85 Hz 68.68 KHz 18/4 G773 Italiano/Español/ 日本語...
  • Página 14: Installing The Swivel Base

    3 kg with a rated input current less than unter 6 A ist eine zugelassene Leitung nicht 6 A an approved power cord not below 227 leichter als H05VV-F oder H05VVH2-F2 , IEC 53 ,0.75mm , 3G should be used. 0.75mm2,3G zu benutzen. 18/5 G773 English / Français/Deutsch...
  • Página 15: Instalación De La Base Giratoria

    Instalación de la base Installzion della base 回転台のインストール 回転台のインストール 回転台のインストール 回転台のインストール giratoria orientabile 18/6 G773 Italiano/Español/ 日本語...
  • Página 16: Panel Key Introduction

    Touche (Enter) Entrée : cette tou- Taste Enter (Eingabetaste): Hier- che permet d’accéder à des sous- mit können Sie in Untermenüs menus ou de sélectionner des gehen oder Menüpunkte options. auswählen. Indicateur de statut Zustandsanzeige Commutateur d’alimentation. Ein/Ausschalter. 18/7 G773 English / Français/Deutsch...
  • Página 17: Introduzione Ai Tasti Del Pannello

    Tasto Enter (Invio): passa ai sot- La tecla Enter (Intro): accede a 5. 状況のインディケータ tomenu o seleziona le voci. los submenús o selecciona artícu- Power Switch:モニターのオン、 los. Indicatori di Stato オフを切り替えます。 Indicador de Estadov Interruttore di ret Interruptor de encendido. 18/8 G773 Italiano/Español/ 日本語...
  • Página 18: Menu Item

    Ecken der Bildschir- Bottom corner ners of the screen images de l’image de l’écran. manzeige eingestellt. 18/9 G773 English / Français/Deutsch...
  • Página 19: Menù Articoli

    正することができます talla regola i bordi degli angoli inferiori ajusta los laterales de las imagenes Bottom corner 画面下段のコーナー歪みを修 正することができます dell’immagine su schermo de las esquinas inferiors de la pan- talla 18/10 G773 Italiano/Español/ 日本語...
  • Página 20: Menu Item

    OSD horizontale Dient zur Einstellung der horizon- OSD Position tical position et verticale talen und vertikalen Position des De :Deutsch En :English Es :Español Language Fr :Français It :Italiano Jp : Japanese (Optional) 18/11 G773 English / Français/Deutsch...
  • Página 21: Menù Articoli

    Ver. Moire ajusta la posición OSD horizon- OSD の水平及び垂直位置を regola la posizione orizzontale e OSD Position tal y vertical 調整します verticale dell’OSD De :Deutsch En :English Es :Español Fr :Français It :Italiano Jp : Japanese (Optional) Language 18/12 G773 Italiano/Español/ 日本語...
  • Página 22: Troubleshooting

    98 or Windows® 95 setup information Vous devez mettre à jour les informations de 2000, Windows® 98‚ oder Windows® 95‚ für for your Acer G773. You can download the configuration de Windows® 2000, Windows® Ihren Monitor Acer G773 müssen aktualisiert updated file from the web site 98‚...
  • Página 23: Solución De Problemas

    Windows® 2000, Windows® 98‚ ración de Windows 2000®, Windows® 98‚ o あります。更新ファイルはウェブサイ o Windows® 95‚ per il monitor Acer G773. Il file Windows® 95‚ para el Acer G773. Puede des- トからダウンロードすることができま aggiornato può essere scaricato dal sito Web cargar el archivo actualizado del sitio Web す。http://www.acercm.com...
  • Página 24: Maintenance

    ✗ Wenn die Probleme mit Hilfe dieser ique à l'adresse suivante Bedienungsanleitung nicht gelöst [email protected] werden können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder per E- Mail direkt an uns unter der Adresse: [email protected] 18/15 G773 English / Français/Deutsch...
  • Página 25: Manutenzion

    ✗ En caso de que tlos problemas per- 店にご連絡になるか、以下のアドレ [email protected] manezcan después de consultar este スまで E メールでお問い合わせ下さ manual, póngase en contacto con el い。 [email protected] establecimiento de adquisición o envíenos un mensaje de correo elec- trónico dirección: [email protected] 18/16 G773 Italiano/Español/ 日本語...
  • Página 26: Specifications

    406 mm (L) x 423 mm (H) x 412.5 mm (P) 406 mm x 423 mm x 412.5 mm 406 mm (B) x 423 mm (H) x 412.5 mm (T) Poids (net) 16.4 Kg Weight ( net ) 16.4 Kg Gewicht (netto) 16.4 Kg 18/17 G773 English / Français/Deutsch...
  • Página 27: Caratteristiche Tecniche

    406 mm (A) x 423 mm (A) x 412.5 mm (P) 406 mm ( 幅) x423mm ( 高) x412.5mm (奥) 406 mm (L) x 423 mm (A) x 412.5 mm (P) Peso (neto) 16.4 Kg 16.4 Kg 重量(総重量) 重量(総重量) 重量(総重量) 重量(総重量) Peso (netto) 16.4 Kg 18/18 G773 Italiano/Español/ 日本語...

Tabla de contenido