ESPAÑOL
GRACIAS POR HABER ESCOGIDO AGV
El casco que acaba de comprar es el resultado de la experiencia y de la profesionalidad que AGV ha adquirido
a lo largo de sus muchos años de actividad.
Desde 1947 nuestro trabajo consiste en diseñar y fabricar cascos que garanticen la máxima seguridad a quien
los utiliza, empezando siempre por el banco de pruebas más duro: las competiciones deportivas. Testigos de
excepción son los numerosos e importantes pilotos, como Giacomo Agostini, Franco Uncini, Wayne Rainey,
Troy Corser, Loris Capirossi, Max Biaggi y Valentino Rossi, que a lo largo de los años han decidido utilizar
cascos AGV. El atento diseño, la cuidadosa selección de los materiales así como las soluciones y la tecnología
innovadoras siempre han constituido el ADN de AGV.
Sin embargo, el uso normal y cotidiano del casco es muy diferente al que caracteriza las competiciones
deportivas, por esto hemos buscado una comodidad de alto nivel que le permitirá estar siempre al seguro y
cómodo en cualquier situación durante la conducción.
UTILIZACIÓN PREVISTA DEL CASCO
Los cascos AGV han sido diseñados para garantizar una adecuada protección durante la utilización de
ciclomotores y motocicletas.
! ADVERTENCIAS.
Los cascos AGV no se pueden utilizar para competiciones automovilísticas o motonáu-
ticas ni para otros tipos de utilización no previstos. El correcto uso del casco no exime
al usuario de la obligación de utilizar los demás equipos de protección, tanto si son
obligatorios como aconsejados, durante la conducción así como no le exime de la obli-
gación de respetar las normas del código de circulación.
Si ha comprado un casco que no es conforme con la utilización prevista, restitúyalo al
distribuidor.
Cada casco posee una etiqueta de homologación que constituye una declaración de
conformidad del modelo de casco con la normativa en vigor en el mercado de destino.
La etiqueta de homologación puede estar fijada a la correa de la garganta (norma ECE
22-05 adoptada en Europa y en algunos países extraeuropeos) o aplicada de manera que
no puede sacarse en la parte exterior del casco (Estados Unidos, Argentina, Australia y
otros)
No quite ni intente quitar la etiqueta de homologación del casco. No aplique al casco
etiquetas de homologación de las que se desconoce el origen. Lo más probable es que
sean etiquetas falsificadas. La ley prohíbe aplicar etiquetas de homologación falsificadas
a los cascos. Si tiene dudas sobre el origen de la etiqueta de homologación que lleva su
casco, contacte directamente a AGV y no a su vendedor. AGV es una marca propiedad
de Dainese S.p.A
TIPOS DE CASCO PARA USO MOTOCICLÍSTICO
Los cascos AGV se pueden subdividir en cuatro categorías:
Cascos abiertos o jet: pueden garantizar mayor ventilación y comodidad durante el uso en ciudad pero, en
caso de impacto, no han sido proyectados para garantizar la protección de la zona de la barbilla ni de la cara.
Pueden estar equipados con pantalla o bien no disponer de ella. Según la norma ECE 22-05, en la etiqueta de
homologación, al lado del código que distingue el modelo, hay la sigla "J".
Cascos integrales con mentonera protectora: han sido proyectados para garantizar protección contra impactos
también en la zona del mentón. Entre éstos, los cascos off-road han sido concebidos en especial para poder ser
44
utilizados también en todo terreno. Según la norma ECE 22-05, en la etiqueta de homologación, al lado del
código que distingue el modelo, hay la sigla "P".
Cascos integrales con mentonera no protectora: No han sido proyectados para garantizar protección contra
impactos en la zona del mentón. Según la norma ECE 22-05, en la etiqueta de homologación, al lado del código
que distingue el modelo, hay la sigla "NP".
Cascos modulares: poseen una mentonera que puede ser levantada pero, según la norma ECE 22-05, han sido
proyectados para poder circular con la mentonera levantada exclusivamente si en la etiqueta de homologación
aparece, al lado del código de identificación del modelo, la sigla "P/J". Si aparece únicamente la sigla "P" no
han sido proyectados para circular con la mentonera levantada. La mentonera se debe levantar solamente para
facilitar la colocación del casco. En cualquier caso, no levante ni baje la mentonera cuando la moto esté en
movimiento. Es una operación muy peligrosa porque se debe obligatoriamente soltar una mano del manillar y
porque la mentonera impedirá la visibilidad unos instantes.
Ver fig. 1 _ Ejemplo de etiqueta de homologación ECE 22-05
E3: Sigla que indica el país en el que se ha homologado el casco.
052644/P: Número que identifica el modelo homologado y tipo de protección que el casco garantiza.
Número de serie del casco.
000012:
! ¡Atención! Si el casco que ha comprado no corresponde con el tipo de protección
o con el uso que quiere hacer de él, restitúyalo a su vendedor que sabrá aconsejarle un
modelo que pueda cubrir sus necesidades.
En los cascos equipados de serie con pantalla (tanto si son abiertos, integrales como
modulares), la pantalla puede proteger los ojos de la polvareda, de partículas y de insectos
que pueden resultar peligrosos durante la conducción. Quitar la pantalla, aunque esté
permitido por las leyes en vigor, reduce la seguridad durante la conducción.
ELECCIÓN DEL CASCO APROPIADO
! ¡Atención! Para garantizar la máxima seguridad, el casco debe ajustar perfectamente
sin dejar de ser cómodo: esto significa que no tiene que ser ni demasiado estrecho,
porque sería imposible llevarlo puesto mucho rato, ni demasiado ancho, para evitar
que disminuya su capacidad de proteger adecuadamente en caso de impacto, que gire
lateralmente durante la conducción o bien que salga de la cabeza. Cuando compre su
casco, siga atentamente las siguientes instrucciones.
Ver fig. 2 _ Antes de nada mida el tamaño de su cabeza para determinar la talla correcta, pasando la cinta
métrica horizontalmente alrededor de la cabeza a un par de centímetros aproximadamente por encima de las
cejas y de las orejas.
Ver fig. 3 _ Basándose en la talla determinada de esta manera, pruebe el casco para comprobar
su comodidad y ajuste. Tire hacia los lados de las dos partes de la correa de la garganta
(ver figura) y póngase el casco haciéndolo deslizar sobre la cabeza de atrás hacia adelante.
Ver fig. 3 a – 3 b_ Para garantizar la máxima visibilidad, este casco dispone de una ventana muy amplia
respecto a otros cacos; por consiguiente, una vez puesto, no intente bajarlo hacia los ojos sino que debe
posicionarlo bien tomando como referencia la posición de los pómulos y de la nariz respecto al acolchado
lateral y al protector nasal.
Ver fig. 4 _ Ahora compruebe la adherencia a su cabeza de cada uno de los acolchados interiores (acolchados
laterales, acolchado superior, acolchado frontal) en la zona de las mejillas, la parte alta de la cabeza y en la
frente y, a continuación, con la cabeza parada, intente girar un poco el casco primero hacia la derecha y la
izquierda y sucesivamente muévalo hacia arriba y hacia abajo, adelante y atrás.
Ver fig. 5_ El casco debería ser bastante adherente y tirar de la piel de las mejillas y de la frente. Por
consiguiente, si el caso gira demasiado fácilmente alrededor de la cabeza, la talla es demasiado grande para
usted: pruébese una talla menos.
Para acabar la prueba del casco, abroche la correa de la barbilla. Regúlela de manera que adhiera a la garganta
45