Enlaces rápidos

Una división de Snow Joe, LLC.
m
¡PRECAUCIÓN!
Antes de utilizar esta herramienta eléctrica, lea
cuidadosamente y siga las normas de seguridad e
instrucciones enumeradas a continuación. Antes de empezar
a trabajar, asegúrese de que usted sepa cómo detener la
máquina en caso de emergencia. El uso incorrecto de esta
máquina puede causar serias lesiones. Mantenga estas
instrucciones en un lugar seguro y a mano para que puedan
ser consultadas cuando sea necesario.
m
¡PRECAUCIÓN!
La podadora debe ser usada solamente para cortar jardines
y a lo largo de los bordes de los canteros. Otros usos de la
podadora, que no estén en estas instrucciones, pueden dañar
la podadora o lesionar severamente al operador.
Reglas de seguridad
m
ADVERTENCIA:
Usted debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre
que utilice herramientas eléctricas de jardín para reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales,
incluyendo lo siguiente:dispersado puede contener piedras y
escombros.
Lea todas las instrucciones
a) PARA TODOS LOS ARTEFACTOS CON DOBLE
AISLAMIENTO
1) Piezas de repuesto - Durante el mantenimiento y
reparación, utilice sólo piezas de repuesto idénticas.
2) Conexiones polarizadas del artefacto - Para reducir el
riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un
enchufe polarizado (una de las dos clavijas es más ancha
que la otra) y requerirá la utilización de un cordón de
extensión polarizado. El enchufe del artefacto encajará en
el receptáculo del cordón de extensión polarizado de una
sola manera. Si el enchufe no entra por completo dentro
del receptáculo del cordón de extensión, invierta las
clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, obtenga
un cordón de extensión polarizado correcto. El enchufe del
cordón encajará en el tomacorriente polarizado de la pared
de una sola manera. Si el enchufe no entra por completo
dentro del tomacorriente de la pared, invierta las clavijas
del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, contacte a un
electricista calificado para la instalación del tomacorriente
de pared apropiado. No cambie o altere el enchufe del
© 2011 Snow Joe, LLC.
Derechos reservados. Instrucciones originales.
Podadora/ Bordeadora Eléctrica Sin Alambre
Podadora/ Bordeadora Eléctrica Sin Alambre
Modelo No. SB601E
equipo, ni el receptáculo ni el enchufe del cordón de
extensión en ninguna forma.
b) PARA TODOS LOS ARTEFACTOS
1. Evite entornos peligrosos – No utilice el artefacto en
locaciones mojadas o húmedas. No lo use bajo la lluvia.
2) Los niños y todos los visitantes deberán mantenerse
alejados a unos 50 pies (15 metros) del área de trabajo.
El césped que es cortado y dispersado puede contener
piedras y escombros. Usted y otros pueden resultar
lesionados y/o cegados.
3) Vístase apropiadamente - Utilice siempre ropa adecuada
al utilizar la podadora para evitar lesiones a la cabeza,
manos o pies.
4) Use gafas de seguridad, botas altas (o zapatos gruesos y
pantalones largos) para proteger las piernas, y guantes de
trabajo. Use siempre una máscara para la cara o contra el
polvo si la operación produce polvo. Mantenga las partes
del cuerpo alejadas de la línea giratoria.
5. Utilice las herramientas apropiadas – No utilice las
herramientas para ningún otro trabajo excepto para el cual
estén destinadas.
6) Se debe instalar un interruptor de falla de tierra (GFCI) en
el(los) circuito(s) o tomacorriente(s) que se usará(n) con
los artefactos de jardinería. Los tomacorrientes están
disponibles con protección incorporada GFCI y pueden
ser utilizados para esta medida de seguridad.
m
ADVERTENCIA:
7)
una descarga eléctrica, úselo únicamente con un cable
de extensión para exterior, como los tipos SW-A, SOW-A,
STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
8) Cordón de extensión – Asegúrese que su cordón de
extensión esté en buenas condiciones. Al usar un cordón
de extensión, asegúrese de usar uno lo suficientemente
fuerte para poder transportar toda la electricidad que su
equipo consumirá. Un cable de extensión demasiado fino
causará una caída de tensión en la línea produciendo
pérdida de potencia y recalentamiento. La Tabla 1 muestra
el tamaño correcto que debe usar dependiendo de la
longitud y el consumo de corriente. Si tiene alguna duda,
use el siguiente cable más grueso. Cuanto menor sea
el número del cable, más grueso es el cable. Para evitar
que el cable del artefacto se desconecte del cable de
extensión al usarlo:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-SB601E-880E
MANUAL DEL OPERADOR
Para reducir el riesgo de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sun joe SB601E

  • Página 1 Podadora/ Bordeadora Eléctrica Sin Alambre Podadora/ Bordeadora Eléctrica Sin Alambre Modelo No. SB601E Forma No. SJ-SB601E-880E MANUAL DEL OPERADOR Una división de Snow Joe, LLC. ¡PRECAUCIÓN! equipo, ni el receptáculo ni el enchufe del cordón de extensión en ninguna forma.
  • Página 2 Método para asegurar el cable de extensión 12) No fuerce la herramienta - Hará un mejor trabajo y con menor posibilidad de accidentes si lo utiliza de la forma Cordón de Cordón del para la que fue diseñado. extensión artefacto 13) No adopte una postura inclinada –...
  • Página 3 ¡PRECAUCIÓN! La cuchilla continuará rotando después de haber APAGADO la podadora. Espere a que la cuchilla se haya detenido por completo antes de hacer contacto. No trate de detener el dispositivo de corte con sus manos. Tenga cuidado con la cuchilla que puede provocar cortes profundos.
  • Página 4: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones respecto a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR. Lea, comprenda y siga las instrucciones en el(los) manual(es) antes de intentar en samblar y operar el artefacto.
  • Página 5: Conozca A Su Podadora Bordeadora Eléctrica Sharperblade

    Conozca a su podadora bordeadora eléctrica SharperBlade A. Mango ajustable G. Eje “Twist-N-Groom” (“girar-y-orillar”) B. Cubierta del motor H. Perilla de mango ajustable C. Guarda protectora de acero para flores I. Conector de entrada D. SharperBlade J. Gancho para cordón E.
  • Página 6 SECRETOS para una SharperBlade™ Ensamblado de larga duración Antes de usar la podadora/ bordeadora eléctrica ¡FELICITACIONES! USTED ESTÁ POR SharperBlade, siga estas instrucciones para su ensamblado: EXPERIMENTAR UNA FORMA FÁCIL Y RÁPIDA 1) Retire la podadora y las piezas de la caja. DE LIMPIAR LOS BORDES DE SU CÉSPED Y DE ELIMINAR HIERBAJOS.
  • Página 7 Instalación o cambio de cuchilla Figura 3 Figura 5 Perilla atornillable 4) Coloque el protector sobre el eje de la cuchilla y encájelo en su lugar (Figura 3). 1) Retire la perilla atornillable (Figura 5). Figura 4 Figura 6 Perilla atornillable 5) Ahora el diámetro del área de protección es de 9.5 2) Retire la arandela (Figura 6).
  • Página 8: Operación

    Figura 8 OPERACIÓN Arandela Sharper Blade 4) Coloque la arandela sobre la cuchilla (Figura 8). Figura 9 Perilla atornillable Sharper Blade ¡ADVERTENCIA! Piedras o escombros pueden rebotar o salir disparados a los ojos y rostro, causando ceguera u otras lesiones severas. Nunca se apoye sobre el cabezal de la podadora y utilice siempre protección para los ojos.
  • Página 9 PODA CORTADO Sostenga la parte inferior del cabezal de la podadora por Su podadora es ideal para cortar en lugares donde las sobre el suelo y en ángulo, de así desearlo. Permita que sólo cortadoras de césped no pueden alcanzar. En la posición de la cuchilla haga contacto.
  • Página 10: Mantenimiento

    BORDEADO Mantenimiento Para cambiar su podadora SharperBlade a una bordeadora, Antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento, usted debe deslizar hacia abajo el mango “Twist-N-Groom” corte el suministro de energía eléctrica al desconectar el (anillo negro) media pulgada, y tuerza para rotar el anillo negro enchufe del cordón de extensión.
  • Página 11: Asistencia Y Servicio

    Almacenamiento Siga estas recomendaciones para almacenar la podadora. • Lleve a cabo una limpieza general de la podadora de césped y sus accesorios (véase el párrafo de mantenimiento). Esto previene la formación de moho. • Guárdela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura y en un lugar seco donde la temperatura no sea ni muy caliente ni muy fría.
  • Página 12 Garantía total de dos años para uso residencial en los Estados Unidos y Canadá Condiciones generales: Snow Joe, LLC garantiza durante dos años al comprador original este producto contra defectos en materiales o mano de obra cuando se utilice para propósitos residenciales normales. Snow Joe, LLC reparará cualquier defecto en materiales o mano de obra, y reparará o reemplazará...

Tabla de contenido