Página 4
PUESTA EN MARCHA Comprobar que el interruptor general está apagado Cuando el nivel necesario de agua en la caldera se Conectar la clavija a la red eléctrica haya alcanzado, el piloto azul quedará encendido fijo y (220/240V - 50/60Hz - 6.8A) la máquina comenzará...
USO DE LA MÁQUINA Para extraer vapor, gire el pomo del vaporizador en sentido horario. Para detener la extracción, gírelo en sentido antihorario hasta que cese la salida de vapor. Para extraer agua caliente, gire el pomo del grifo de agua caliente en sentido horario. Para detener la extracción, gírelo en sentido antihorario hasta que cese la salida de agua caliente.
RECARGA DE AGUA EN DEPÓSITO Su máquina dispone de un sistema mediante el cual podrá finalizar la erogación del café que esté sirviendo, aunque la máquina detecte que el nivel de agua en el depósito es muy bajo. Tras un servicio de café, agua caliente o un uso del vaporizador, la máquina cargará agua para reponer el nivel. Mientras esté...
Página 8
INDEX START UP USE OF THE MACHINE REFILL THE WATERTANK...
Página 10
START UP When the required level of water in the boiler has been Check that the main switch is off. reached, the blue light will remain on and the machine Connect the plugs to the main will start to heat up, then the red light will light up. (220/240V - 50/60Hz - 6.8A).
USE OF THE MACHINE To extract steam, turn the knob of the steamer clockwise. To stop the extraction, turni it counterclockwise until the steam output stops. ATENTION: Both the extraction of steam and hot wáter must be done with the necessary caution to avoid burns.
Página 12
REFILL THE WATERTANK Your machine has a system by which you can finish dispensing coffee you are serving, even if the machine detects that the water level in the tank is very low. After a coffee service, hot water or using the steamer, the machine will load water to replenish the level. While you are charging water, the blue light will blink slowly.