Sicherheitstechnische
Safety parameters
Kenndaten
B
nach EN ISO 13849-1
B
according to
10d
10d
EN ISO 13849-1
Anhang C
Appendix C
(bei max. 20% Kontaktlast)
(at max. 20% contact
load)
Gebrauchsdauer in Jahren
Service life in years
Ein einzelner Sicherheits-
An individual sensor can
sensor ist einsetzbar bis
be used up to
1)
1)
- Hierzu sind mindestens
- For this, at least the
folgende Maßnahmen
following measures are
erforderlich:
required:
- Querschlusserkennung
- Short circuit detection
durch unterschiedliche
through differing
Potentiale oder gepulste
voltages or pulsed
Signale
signals
- zweikanalige Struktur
- Two-channel structure
(siehe EN ISO 13849-1)
(see EN ISO 13849-1)
- weitere Hinweise
- Additional information
(siehe EN ISO 13849-2)
(see EN ISO 13849-2)
Schaltabstände
Operating distances
Schaltabstände für sichere
Operating distances for
Schaltfunktion
reliable switching
(nur Grundtypen) [mm]
function
(basic types only) [mm]
Betätiger
Actuator
Mindestluftspalt S
Minimum air gap S
omin
[mm]
[mm]
Gesicherter Schaltabstand
Secured operating
S
[mm]
distance S
ao
ao
Gesicherter Ausschaltabstand
Secured operating
S
[mm]
distance S
ar
ar
(für wiederholtes Einschalten)
(for repeated activation)
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art.: 9010006B01M
Caractéristiques de
Dati caratteristici di
sécurité technique
tecnica di sicurezza
B
selon
B
10d
10d
EN ISO 13849-1
EN ISO 13849-1
Annexe C
Allegato C
(avec 20 % max. de
(con carico contatto max.
charge de contact)
20%)
Durée d'utilisation en
Durata di utilizzo in anni
années
Un seul détecteur de
Un singolo sensore di
sécurité peut être utilisé
sicurezza può essere
jusqu'à
impiegato fino a
1)
1)
- Pour ce faire, il convient
- A tale scopo sono
au moins d'observer les
necessarie almeno
mesures suivantes :
le seguenti misure:
- Détection de court-circuit
- Rilevamento di cortocir-
transversal par différents
cuito trasversale tramite
potentiels ou signaux
potenziali diversi o
pulsés
segnali a impulsi
- Structure à deux canaux
- Struttura a due canali
(voir EN ISO 13849-1)
(vedere EN ISO 13849-1)
- Pour d'autres
- Ulteriori avvertenze
informations
(vedere EN ISO 13849-2)
(voir EN ISO 13849-2)
Écarts de commutation
Distanze di commutazione Intervalos de conexión
Écarts de commutation
Distanze di commuta-
pour une fonction de
zione per una funzione
commutation sûre
di commutazione sicura
(type de base
in mm (solo modelli
seulement) [mm]
base)
Actionneurs
Attuatore
Entrefer minimal S
Strato minimo d'aria S
omin
omin
[mm]
[mm]
Écart de commutation sûr
Distanza di commuta-
[mm]
S
[mm]
zione protetta S
ao
Écart de commutation sûr
Distanza di commuta-
[mm]
S
[mm]
zione protetta S
ar
(pour mise en marche
(per un'attivazione
répétée)
ripetuta)
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.0
Datos técnicos de
seguridad
secondo
B
conforme a
10d
EN ISO 13849-1
Anexo C
(carga de contacto máx.
20 %)
Vida útil en años
Un único sensor de
seguridad se puede utilizar
hasta
1)
- Para ello es necesario
tomar, como mínimo, las
medidas siguientes:
- Detección de derivación
mediante distintos
potenciales o señales
pulsadas
- Estructura de dos canales
(véase EN ISO 13849-1)
- Otras indicaciones
(véase EN ISO 13849-2)
Intervalos de conexión
para una función de
conexión segura
(solo los tipos básicos)
[mm]
Actuador
Separación mínima S
omin
omin
[mm]
Intervalo de conexión
[mm]
asegurado S
[mm]
ao
ao
Intervalo de conexión
[mm]
asegurado S
[mm]
ar
ar
(para conexiones
repetidas)
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 18.02.2016
122261
122262 + 122V62 + 122271 + 12227102
20.000.000
20
PL c
(DIN EN ISO
13849-1)
PL e (DIN EN ISO 13849-1)
SIL
1 (IEC/
SIL
3 (IEC/DIN EN 62061)
CL
CL
DIN EN
62061)
122261
122262 + 122V62
122271 + 12227102
300785
324795
0,5
15
7
25
20
122MSV-
10G1G01
1)
122MSV-
10G1G01
122MBV
300785
10001
15
9,5
37
25
12/15