Ocultar thumbs Ver también para T92E Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

AXIS T92E Housing Series
AXIS T92E05
AXIS T92E20
Installation Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis T92E Serie

  • Página 1 AXIS T92E Housing Series AXIS T92E05 AXIS T92E20 Installation Guide...
  • Página 3 English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
  • Página 4 US and other countries.
  • Página 5 Support Europe Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your This symbol means that the product shall not be queries through the appropriate channels to ensure a disposed of together with household or commercial rapid response.
  • Página 7: Safety Information

    AXIS T92E Housing Series Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 8: Safety Instructions

    Axis or a third party. Axis recommends using Axis power source equipment compatible with your product. • Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. Transportation...
  • Página 9: Installation Steps

    AXIS T92E Housing Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS T92E05 Protective Housing and AXIS T92E20 Outdoor Housing. To install the camera on the network, please see the Installation Guide provided with the camera. For other details about the camera, see the User Manual available on www.axis.com Installation Steps 1.
  • Página 10: Hardware Overview

    AXIS T92E Housing Series Hardware overview Housing AXIS T92E20 Protective Housing Sunshield...
  • Página 11: Wall Mount

    AXIS T92E Housing Series Sunshield adjustment screw (2x) Holder Holder screws (2x) and washer flanges (2x) Stabilizing screw Camera screw and washer Alarm output Network cable Cable hole 10 Safety wire tab 11 Cable holes (2x) 12 Bottom cover 13 Network connector (PoE IN)
  • Página 12 (fan and heater) Green Normal operation. Flashing green Single flash: Heater error Double flash: Fan error Triple flash: General error Contact your Axis reseller for information about spare parts and troubleshooting. Specifications Item Specification Function/group Models AXIS T92E05 Protective Housing...
  • Página 13: Install The Hardware

    • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the window because this could decrease image quality. The Axis product can be installed with the cables routed through or along the wall. Read all the instructions before installing the product: 1.
  • Página 14: Attach The Housing To The Wall Mount

    AXIS T92E Housing Series 1. Prepare the wall for installation of the wall mount. Use the wall bracket as a template and mark the holes before drilling the holes. 2. Route the network cable and, if required, the power cable through the wall bracket.
  • Página 15 AXIS T92E Housing Series 1. Route the network cable through the cap. 2. Slide the network cable through the slit on the gasket to attach the gasket to the network cable. 3. Route the network cable through the cable gland.
  • Página 16: Install The Camera In The Housing

    AXIS T92E Housing Series 5. If connecting an auxiliary device, for example an I/O, audio, or external power device, to the camera, repeat the steps above as applicable to the specific device. 6. Put the bottom cover on the wall mount and tighten the screws (torque 2 Nm).
  • Página 17 AXIS T92E Housing Series Off (I) Off (I) 3. If connecting external/input devices, audio devices, or external power to the camera, connect them according to the instructions in the camera’s Installation Guide. 4. If applicable, connect the internal network cable and I/O cable, which are pre-installed in the outdoor housing, to the camera.
  • Página 18: Cleaning Instructions

    Make sure not to pinch any cables when closing the housing. Cold Startup Delay Switch AXIS T92E20 features Arctic Temperature Control, which is enabled by setting the Cold Startup Delay switch to I (ON). When enabled, this function controls when the camera restarts after a power cut, when temperatures are below 0 °C (32 °F);...
  • Página 19: Further Information

    3. To prevent water stains, dry thoroughly with a chamois or a cellulose sponge. Further information • For the latest version of this document, see axis.com • For useful online trainings and webinars, see axis.com/academy Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty.
  • Página 21: Informations Sur La Sécurité

    AXIS T92E Housing Series Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    • Utiliser un chiffon propre imbibé d'eau pure pour le nettoyage. • Utiliser uniquement des accessoires conformes aux caractéristiques techniques de votre produit. Ils peuvent être fournis par Axis ou un tiers. Axis recommande d'utiliser un équipement d'alimentation Axis compatible avec votre produit.
  • Página 23: Procédures D'installation

    AXIS T92E Housing Series Guide d’installation Ce guide d’installation explique comment installer le boîtier de protection AXIS T92E05 et le boîtier d’extérieur AXIS T92E20. Pour installer la caméra sur le réseau, consultez le guide d’installation fourni avec la caméra. Pour obtenir de plus amples détails relatifs à...
  • Página 24 AXIS T92E Housing Series Aperçu du matériel Boîtier Boîtier de protection AXIS T92E20 Pare-soleil...
  • Página 25: Fixation Murale

    AXIS T92E Housing Series Vis de réglage du pare-soleil (x2) Support Vis du support (2x) et rondelles (2x) Vis de stabilisation Vis et rondelle de la caméra Sortie d’alarme Câble réseau Trou de câble 10 Patte de fil de sécurité...
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    Clignote une seule fois : erreur au niveau du régulateur de chauffage. Clignote deux fois : erreur au niveau du ventilateur. Clignote trois fois : erreur générale. Contactez votre revendeur Axis pour obtenir de plus amples informations sur les pièces de rechange et les services de dépannage. Caractéristiques techniques Article Caractéristiques techniques...
  • Página 27: Installation Du Matériel

    • Veillez à ne pas rayer, endommager ou laisser d’empreintes sur la fenêtre, car cela pourrait altérer la qualité d’image. Le produit Axis peut être installé avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur. Lisez toutes les instructions avant l'installation de l'appareil : 1.
  • Página 28: Placement Du Boîtier Sur La Fixation Murale

    Pour plus d’informations sur les joints de câble et les presse-étoupes adaptés à d’autres zones de câble, consultez www.axis.com • Si vous utilisez plus d’un câble, chaque câble doit être acheminé au travers d’un joint de câble distinct.
  • Página 29 AXIS T92E Housing Series 3. Retirez le capuchon, le bouchon et le joint du presse-étoupe à utiliser. 4. Retirez la vis de mise à la terre, la rondelle et l’anneau de la cosse de mise à la terre. 5. Fixez le câble de mise à la terre monté sur l’anneau de la cosse et la rondelle à l’aide de la vise de mise à...
  • Página 30 AXIS T92E Housing Series Capuchon Joint Presse-étoupe Bouchon (rebut) 4. Enfoncez le joint dans le presse-étoupe et vissez le capuchon fermement. A A A VIS Si vous utilisez un câble autre que celui fourni, il est nécessaire de préparer un câble réseau blindé...
  • Página 31 AXIS T92E Housing Series Éteint (0) Éteint (0) Désactivé (1) Désactivé (1)
  • Página 32 11. Desserrez la vis de réglage du support afin d’orienter la caméra dans la direction voulue. Pour plus d’informations sur la visualisation du flux de données vidéo, reportez-vous au guide d’installation de la caméra ou consultez www.axis.com/techsup. 12. Fixez le câble de sécurité du couvercle supérieur à la patte du couvercle inférieur.
  • Página 33: Instructions De Nettoyage

    Commutateur de report de démarrage à froid L’AXIS T92E20 est doté d’un contrôle de température froide, qui est activé en réglant le commutateur de report de démarrage à froid sur I (ON). Lorsqu’elle est activée, cette fonction contrôle le moment du redémarrage de la caméra après une coupure ou lors de la baisse des températures en dessous...
  • Página 34: Informations Complémentaires

    Pour obtenir la version la plus à jour de ce document, voir axis.com • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Informations sur la garantie Pour plus d'informations sur la garantie du produit Axis et des informations connexes, rendez-vous sur axis.com/warranty.
  • Página 35: Sicherheitsinformationen

    AXIS T92E Housing Series Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Página 36 • Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes, mit destilliertem Wasser angefeuchtetes Tuch. • Verwenden Sie nur Zubehör, das den technischen Vorgaben Ihres Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhältlich. Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis.
  • Página 37: Lieferumfang

    • Messer – bei Montage an Hängedecken • Torx Schraubendreher T30 – bei Anwendung einer kompatiblen Halterung des AXIS T91A Montagezubehörs. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör.
  • Página 38: Übersicht Über Die Hardware

    AXIS T92E Housing Series Übersicht über die Hardware Gehäuse AXIS T92E20-Schutzgehäuse Sonnenblende...
  • Página 39 AXIS T92E Housing Series Einstellschrauben für Sonnenblende (2x) Halter Halterungsschrauben (2x) und Unterlegscheiben (2x) Stabilisierungsschraube Schraube und Unterlegscheibe für Kamera Alarmausgang Netzwerkkabel Kabeldurchführung 10 Sicherheitsdrahtlasche 11 Kabeldurchführungen (2x) 12 Untere Abdeckung 13 Netzwerkanschluss (PoE IN) 14 Status-LED 15 Schalter für Kaltstart...
  • Página 40: Technische Daten

    Grün Grün blinkend Einmaliges Blinken: Fehlfunktion des Heizelements Doppeltes Blinken: Fehlfunktion des Lüfters Dreifaches Blinken: Allgemeiner Fehler Wenden Sie sich an Ihren Axis Händler, wenn Sie weitere Informationen zu Ersatzteilen und zur Fehlersuche benötigen. Technische Daten Artikel Technische Daten Funktion/...
  • Página 41: Montage Der Wandhalterung

    • Vermeiden Sie Kratzer, Beschädigungen oder Fingerabdrücke am Fenster, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Bei der Installation des Axis Produkts können die Kabel durch die Wand oder an der Wand entlang geführt werden. Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Produkt installieren: 1.
  • Página 42: Befestigen Des Gehäuses An Der Wandhalterung

    HINWEIS • Wenn eine andere Kabeldichtung als die mitgelieferte verwendet wird, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen. Unter www.axis.com finden Sie Informationen zu Kabeldichtungen und Kabelverschraubungen für andere Kabelbereiche. • Wird mehr als ein Kabel verwendet, muss jedes Kabel durch eine separate Kabeldichtung geführt werden.
  • Página 43 AXIS T92E Housing Series 3. Entfernen Sie die Kappe, den Stopfen und die Dichtung aus der Kabelverschraubung, die verwendet werden soll. 4. Entfernen Sie die Masseschraube, die Unterlegscheibe und den Ringkabelschuh. 5. Befestigen Sie den Ringkabelschuh des Erdungskabels mithilfe einer Unterlegscheibe und der Masseschraube.
  • Página 44: Einbauen Der Kamera In Das Gehäuse

    AXIS T92E Housing Series Kappe Dichtung Kabelverschraubung Stopfen (entsorgen) 4. Drücken Sie die Dichtung in die Kabelverschraubung und schrauben Sie die Kappe fest. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Falls ein anderes Kabel als das mitgelieferte verwendet wird, müssen Sie ein abgeschirmtes Netzwerkkabel mit einer Dichtung vorbereiten. Führen Sie das Kabel vorsichtig durch die mitgelieferte Dichtung und bringen Sie einen Netzwerkstecker am Kabel an.
  • Página 45 AXIS T92E Housing Series Kameramodell AXIS T92E20 AXIS T92E05/AXIS T92E20 Halterposition und Kaltstartverzögerung E/A-Kabel Befestigungsmittel Aus (0) Aus (0) Aus (I) Aus (I)
  • Página 46 11. Lösen Sie die Einstellschraube der Halterung, und richten Sie die Kamera auf das gewünschte Ziel aus. Informationen zum Anzeigen des Videostreams finden Sie in der Installationsanleitung der Kamera oder unter www.axis.com/techsup. 12. Befestigen Sie den Sicherheitsdraht der oberen Abdeckung an der Lasche an der unteren Abdeckung.
  • Página 47 Stellen Sie sicher, dass beim Schließen des Gehäuses keine Kabel eingeklemmt werden. Schalter für Kaltstartverzögerung AXIS T92E20 ist mit der Funktion „Arctic Temperature Control“ (Steuerung bei arktischen Temperaturen) ausgestattet, die durch das Einstellen des Kaltstartverzögerungsschalters auf „I (EIN)“ aktiviert wird. Wenn diese Funktion aktiviert ist und die Kamera nach einer Stromunterbrechung bei Temperaturen unter 0 °C neu gestartet werden muss, wird die Kamera zunächst auf etwa...
  • Página 48: Weitere Informationen

    Wasserflecken zu vermeiden. Weitere Informationen • Die aktuelle Version dieses Dokuments finden Sie auf axis.com • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy. Gewährleistungsinformationen Informationen zur Gewährleistung für Axis-Produkte und andere in diesem Zusammenhang relevante Informationen finden Sie unter axis.com/warranty.
  • Página 49: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS T92E Housing Series Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
  • Página 50 VVISO VVISO • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il dispositivo Axis a urti o pressioni eccessive.
  • Página 51: Guida All'installazione

    AXIS T92E Housing Series Guida all'installazione Questa guida di installazione consente di installare l'alloggiamento di protezione AXIS T92E05 e la custodia per esterni AXIS T92E20. Per installare la telecamera in rete, consultare la guida all'installazione in dotazione al dispositivo. Per altre informazioni sull'utilizzo della telecamera, consultare la guida per l'utente sul sito www.axis.com...
  • Página 52: Panoramica Dell'hardware

    AXIS T92E Housing Series Panoramica dell'hardware Custodia Custodia protettiva AXIS T92E20 Parasole...
  • Página 53: Montaggio A Parete

    AXIS T92E Housing Series Vite di regolazione e rondella (2x) Supporto Viti del supporto (2x) e flange della rondella (2x) Vite di stabilizzazione Vite della telecamera e rondella Uscita allarme Cavo di rete Foro per il cavo 10 Linguetta per il cavo di sicurezza...
  • Página 54: Dati Tecnici

    Verde Normale utilizzo. Luce lampeggiante verde Lampeggio singolo: Errore riscaldatore Lampeggio doppio: Errore ventola Lampeggio triplo: Errore generale Contattare il proprio rivenditore Axis per informazioni su pezzi di ricambio e risoluzione dei problemi. Dati tecnici Elemento Specifica Funzione/ gruppo Modelli...
  • Página 55: Installazione Dell'hardware

    • Non graffiare, danneggiare o lasciare impronte digitali sulla finestra per preservare la qualità dell'immagine. È possibile installare il dispositivo Axis instradando i cavi attraverso o lungo la parete. Leggere tutte le istruzioni prima di installare il prodotto: 1. Installazione del supporto per il montaggio a parete. Consultare Installazione del supporto per il montaggio a parete alla pagina 55.
  • Página 56 • L'utilizzo di una guarnizione per cavi diversa da quella in dotazione può causare infiltrazioni d'acqua e danni al prodotto. Per informazioni sulle guarnizioni per cavi e i pressacavi adatti per altre aree dei cavi, visitare il sito Web www.axis.com. • Utilizzando più di un cavo, instradare ciascun cavo attraverso una guarnizione separata.
  • Página 57 AXIS T92E Housing Series 5. Fissare la rondella e il cavo di messa a terra dell'anello di capocorda con la vite della messa a terra. 1. Passare il cavo di rete attraverso il cappuccio. 2. Far scorrere il cavo di rete attraverso la scanalatura sulla guarnizione per attaccare quest'ultima al cavo di rete.
  • Página 58 AXIS T92E Housing Series A A A VVISO VVISO VVISO Montare la morsettiera di alimentazione dopo aver spinto il cavo attraverso la guarnizione del cavo. 5. In caso di connessione di un dispositivo (es. di I/O, audio o alimentazione esterna) alla telecamera, ripetere i passaggi precedenti (se consentito per il dispositivo in questione).
  • Página 59 AXIS T92E Housing Series Sì Off (I) Sì Off (I) 3. In caso di connessione di un dispositivo (es. di input o esterno, audio o alimentazione esterna) alla telecamera, rispettare le istruzioni indicate nella guida all'installazione della telecamera. 4. Se applicabile, connettere alla telecamera il cavo di rete interno e il cavo di I/O, preinstallati nell'alloggiamento per esterni.
  • Página 60: Istruzioni Per La Pulizia

    Verificare che i cavi non restino incastrati durante la chiusura della custodia. Interruttore di ritardo per l'avvio a freddo Il modello AXIS T92E20 è dotato di Arctic Temperature Control, che viene abilitato impostando su I (ON) l'interruttore di ritardo per l'avvio a freddo. Quando è abilitata, questa funzione controlla il riavvio della telecamera dopo una mancanza di corrente, quando le temperature sono inferiori a 0 °C;...
  • Página 61: Ulteriori Informazioni

    Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo axis.com • Per servizi di formazione utili e webinar, visita il sito axis.com/academy Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del dispositivo Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina axis.com/warranty.
  • Página 63: Información De Seguridad

    AXIS T92E Housing Series Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 64: Instrucciones De Seguridad

    VISO VISO • Este producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normativas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión.
  • Página 65: Pasos De La Instalación

    AXIS T92E Housing Series Guía de instalación Esta Guía de instalación ofrece instrucciones para la instalación de la carcasa de protección AXIS T92E05 y la carcasa para exteriores AXIS T92E20. Para instalar la cámara en la red, consulte la Guía de instalación proporcionada con la cámara.
  • Página 66: Información General Del Hardware

    AXIS T92E Housing Series Información general del hardware Carcasa Carcasa de protección AXIS T92E20 Parasol...
  • Página 67: Montaje En Pared

    AXIS T92E Housing Series Tornillo de ajuste del parasol (2) Soporte Tornillos de soporte (2) y pestañas de arandelas (2) Tornillo de estabilización Tornillo de cámara y arandela Salida de alarma Cable de red Orificio para cable 10 Lengüeta para cable de seguridad...
  • Página 68: Indicadores Led De La Carcasa

    Verde Funcionamiento normal. Verde intermitente Un parpadeo: error del calefactor Doble parpadeo: error del ventilador Triple parpadeo: error general Póngase en contacto con su distribuidor de Axis para obtener información sobre repuestos y solución de problemas. Especificaciones Elemento Especificaciones Función/grupo Modelos Carcasa de protección AXIS T92E05...
  • Página 69: Instalación Del Hardware

    • Preste atención para no arañar, dañar ni dejar huellas en la ventana de la carcasa, ya que esto podría reducir la calidad de imagen. El producto de Axis puede instalarse guiando los cables a través de la pared o sobre esta. Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto: 1.
  • Página 70: Fijación De La Carcasa Al Montaje En Pared

    Para obtener más información acerca de las juntas de cable y de los prensaestopas permitidos para otras áreas de cableado, visite www.axis.com. • Si se utiliza más de un cable, deberá pasarse cada cable a través de una junta distinta.
  • Página 71 AXIS T92E Housing Series 3. Extraiga la tapa, el tapón y la junta del prensaestopas que vaya a utilizar. 4. Retire el tornillo de toma de tierra, la arandela y la zapata para cable de tierra. 5. Fije la zapata montada en el cable de tierra y la arandela con el tornillo de toma de tierra.
  • Página 72: Instalación De La Cámara En La Carcasa

    AXIS T92E Housing Series proporciona y acople un conector de red. Puede que sea necesario realizar un orificio en la junta con el destornillador proporcionado. A A A VISO VISO VISO Monte el conector de alimentación después de haber encajado el cable de alimentación en la junta de cable.
  • Página 73 AXIS T92E Housing Series Sí Apagado (I) Sí Apagado (I) 3. Si se conectan dispositivos externos/de entrada, dispositivos de audio o una fuente de alimentación externa a la cámara, conéctelos de acuerdo con las instrucciones descritas en la Guía de instalación de la cámara.
  • Página 74: Conmutador De Arranque Retardado En Frío

    Asegúrese de no pillar ningún cable al cerrar la carcasa. Conmutador de arranque retardado en frío La AXIS T92E20 incorpora la función de control de temperatura Arctic, que se activa colocando el conmutador de arranque retardado en frío en la posición I (Activado). Cuando está activada, esta función controla el reinicio de la cámara después de un corte de alimentación en caso de que la...
  • Página 75: Más Información

    Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a axis.com. • Para consultar webinars y cursos en línea que pueden resultarle útiles, vaya a axis.com/academy. Información de garantía Para obtener más detalles sobre la garantía del producto Axis y la información relacionada con ella, visite axis.com/warranty.
  • Página 77 AXIS T92E Housing Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。 注記...
  • Página 78 AXIS T92E Housing Series 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで ください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を 使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。 • 清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。 これらの アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。 Axisは、ご使 ⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。...
  • Página 79 AXIS T92E Housing Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド このインストールガイドでは、AXIS T92E05プロテクティブハウジングおよびAXIS T92E20アウトドアハウジングを設置する⼿順について説明します。 カメラをネットワークにインストールする⼿順については、カメラに付属するイン ストールガイドを参照してください。 カメラのその他の情報については、Axisのホー www.axis.com ムページ ( ) でユーザーズマニュアルを参照してください。...
  • Página 80 AXIS T92E Housing Series ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ...
  • Página 81 AXIS T92E Housing Series サンシールド調節ネジ (×2) ホルダー ホルダーネジ (×2) とワッシャフランジ (×2) 安定⽤ねじ カメラ⽤ねじとワッシャー アラーム出⼒ ネットワークケーブル ケーブル孔 10 安全ワイヤータブ 11 ケーブル孔 (×2) 12 裏蓋 13 ネットワークコネクター (PoE⼊⼒) 14 ステータスLED 15 コールドスタートスイッチ 16 ブラケットアダプター 壁 壁 壁 ⾯ ⾯ ⾯ 取 取 取 付 付 付 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Página 82 湿度: 15〜100% (結露可) AXIS T92E20: -40°C〜50°C 湿度: 15〜100% (結露可) AXIS T92E05: IEC 60068-2-6、 認 認 認 証 証 証 規 規 規 格 格 格 IEC 60068-2-27 AXIS T92E20: EN 55022 Class B、EN 61000-3-2、 EN 61000-3-3、EN 55024、EN 61000-6-1、EN 61000-6-2、 EN 60950-22、IEC 60068-2-6、...
  • Página 83 AXIS T92E Housing Series Subpart B、Class B、VCCI、Class B ITE、C-tick AS/NZS CISPR 22、 ICES-003、Class B、KCC Class B 120 x 161 x 404 mm ⼨ ⼨ ⼨ 法 法 法 ( ( ( ⾼ ⾼ ⾼ さ さ さ × × × 幅 幅 幅 × × × 奥 奥 奥 ⾏ ⾏ ⾏ き き き ) ) ) 重...
  • Página 84 AXIS T92E Housing Series 注意 • または、壁⾯取付ブラケットに同梱のインストールガイド、およ www.axis.com び を参照してください。 www.axis.com • コネクタの技術仕様については、Axisのホームページ ( ) でカメ ラのユーザーズマニュアルを参照してください 1. 壁⾯取付ブラケットを取り付ける壁⾯の準備を⾏います。 壁⾯ブラケット を壁に合わせ、⽳を開ける位置に印を付けます。 2. ネットワークケーブル (必要に応じて電源ケーブル) を壁⾯ブラケットに通 します。 カメラとの接続⽤に30 cmほどケーブルを残します。 3. カメラのハウジングにアース端⼦ケーブルがある場合、アースケーブル を壁⾯ブラケットに通します。 ハウジングとの接続⽤に15 cmほどケーブ ルを残します。 4. I/O、⾳声、外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場 合、それぞれのデバイスについて同じ⼿順を繰り返します。 5. ネジを締め、壁⾯ブラケットを壁⾯に固定します。 ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ の の の 壁 壁 壁 ⾯ ⾯ ⾯ 取 取 取 付 付 付 ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Página 85 AXIS T92E Housing Series 3. 使⽤するケーブルグランドからキャップ、プラグ、ガスケットを取り外 します。 4. アース端⼦ネジ、ワッシャ、アースシューリングを取り外します。 5. シューリングを取り付けたアース線およびワッシャをアース端⼦ネジに固 定します。 1. ネットワークケーブルをキャップに通します。 2. ネットワークケーブルをガスケットの溝に沿ってスライドさせ、ネット ワークケーブルにガスケットを取り付けます。 3. ネットワークケーブルをケーブルグランドに通します。...
  • Página 86 AXIS T92E Housing Series キャップ ガスケット ケーブルグランド プラグ (破棄) 4. ガスケットをケーブルグランドの中まで押し込み、キャップをしっかりと 締めます。 注記 付属のケーブル以外のケーブルを使⽤する場合は、シールドネットワーク ケーブルにガスケットを装着する必要があります。 ケーブルを付属のガス ケットに通し、ネットワークコネクタを取り付けます。 ガスケットに、付属 のドライバーを使⽤して⽳をあける必要がある場合があります。 注記 電源ケーブルをケーブルガスケットに通した後に電源コネクタを取り付 けます。 5. I/O、⾳声、外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場 合、それぞれのデバイスについて同じ⼿順を繰り返します。 6. 裏蓋を壁⾯取付ブラケットに取り付け、ネジを締めます (トルク2 Nm)。 カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の ハ ハ ハ ウ ウ ウ ジ ジ ジ ン ン ン グ グ グ へ へ へ の の の 収 収 収 納 納 納...
  • Página 87 AXIS T92E Housing Series なし オフ (0) あり オフ (0) あり オフ (I) あり オフ (I)
  • Página 88 AXIS T92E Housing Series 3. 外部/⼊⼒デバイス、⾳声デバイス、外部電源をカメラに接続する場合は、 カメラのインストールガイドに記載された⼿順に従って接続してください。 4. 該当する場合は、屋外⽤ハウジングに設置済みの内部ネットワークケーブ ルとI/Oケーブルをカメラに接続します。 5. 裏蓋にホルダーを取り付けます。 ホルダーの位置を慎重に調整し、ワッ シャを含むホルダーネジを締めます (トルク0.5 Nm)。 カメラのレンズとプ ラスチック製の内部ハウジングの前⽅の端の間に約5‒10mmの距離をおき、 ウィンドウがレンズを擦らずにトップカバーを装着できるようにします。 6. SDカードをローカルストレージとして使⽤する場合は、カメラのSDカード スロットにSDカードを挿⼊します。 7. 外部ネットワークケーブルをPoE⼊⼒に接続します。 8. 該当する場合は、Cold Startup Delay (コールド起動の遅延) スイッチを正し 86ページ 89ページの、コールドスタートアップ い位置に設定します。 と 遅延スイッチ ページの表を参照してください。. 9. 該当する場合は、ハウジングのステータスLEDが正しい状態を⽰しているこ 82ページの、ハウジングLEDインジケーター とを確認してください。...
  • Página 89 コ コ コ ー ー ー ル ル ル ド ド ド ス ス ス タ タ タ ー ー ー ト ト ト ア ア ア ッ ッ ッ プ プ プ 遅 遅 遅 延 延 延 ス ス ス イ イ イ ッ ッ ッ チ チ チ AXIS T92E20はArctic Temperature Control (極寒コントロール) 機能を搭載。Cold Startup Delay (コールド起動の遅延) スイッチを...
  • Página 90 AXIS T92E Housing Series 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しておりま • axis.com/academy す。 をご覧ください。 保 保 保 証 証 証 情 情 情 報 報 報 axis.com/warranty アクシスの製品保証と関連情報については、 をご覧ください。...
  • Página 91 AXIS T92E Housing Series 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级...
  • Página 92 • 请勿将产品安装在不稳固的立杆、支架、表面或墙壁上。 • 安装 Axis 产品时,仅使用适用的工具。 使用电动工具过度施力可能导致 产品损坏。 • 请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。 • 使用蘸纯净水的干净布进行清洁。 • 仅使用符合产品技术规格的附件。 这些附件可由 Axis 或第三方提供。 Axis 推 荐使用与产品兼容的 Axis 电源设备。 • 仅使用 Axis 提供或推荐的备件。 • 请勿尝试自行维修产品。 有关服务事项,请联系 Axis 支持部门或 Axis 经销商。 运 运 运 输 输 输 注意...
  • Página 93 推 推 推 荐 荐 荐 的 的 的 工 工 工 具 具 具 钻子 – 如果使用硬天花板安装 • 刀 – 如果使用吊顶安装 • Torx 螺丝刀 T30 – 如果使用 AXIS T91A 安装附件中的兼容支架 • 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件 axis.com 欲查看本产品可用附件的完整列表,请转到...
  • Página 94 AXIS T92E Housing Series 硬 硬 硬 件 件 件 概 概 概 览 览 览 护 护 护 罩 罩 罩 AXIS T92E20 防 护 罩 遮阳罩...
  • Página 95 AXIS T92E Housing Series 遮阳罩调节螺丝 (2x) 夹具 夹具螺丝 (2x) 和垫圈法兰 (2x) 稳定螺丝 摄像机螺丝和垫圈 报警输出 网线 线缆孔 10 保险丝垫片 11 线缆孔 (2x) 12 底盖 13 网络接口(PoE 输入) 14 LED 状态指示灯 15 冷启动开关 16 支架适配器 壁 壁 壁 式 式 式 支 支 支 架 架 架...
  • Página 96 AXIS T92E Housing Series 防 防 防 护 护 护 罩 罩 罩 LED LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 备注 下表中提到的防护罩 LED 位于防护罩内。 警报事件将通过摄像机的输入端口触发。 指 指 指 示 示 示 防 防 防 护 护 护 罩 罩 罩 LED (...
  • Página 97 AXIS T92E Housing Series AS/NZS CISPR 22、ICES-003、 Class B、KCC Class B 尺 尺 尺 寸 寸 寸 ( ( ( 高 高 高 x x x 宽 宽 宽 x x x 深 深 深 ) ) ) 120 x 161 x 404 毫米(4.7 x 6.4 x 15.9 英寸)...
  • Página 98 AXIS T92E Housing Series 4. 如果将辅助设备(如 I/O、音频或外部电源设备)连接至摄像机,请重复上 述适用于特定设备的步骤。 5. 拧紧螺丝,将壁式支架紧固在墙壁上。 将 将 将 护 护 护 罩 罩 罩 安 安 安 装 装 装 至 至 至 壁 壁 壁 式 式 式 支 支 支 架 架 架...
  • Página 99 AXIS T92E Housing Series 1. 将网线穿过密封帽。 2. 将网线穿过密封垫孔隙,以便将密封垫附着在网线上。 3. 将网线穿过线缆密封套。 密封帽 垫圈 线缆密封套 密封塞(丢弃) 4. 将密封垫用力塞入线缆密封套,并将密封盖拧紧。 注意 如果不使用随附的网线而使用其它网线,您需要准备一根带有垫圈的屏蔽网 线。轻轻地将网线穿过随附的垫圈并装上一个网络接头。可能需要用一个 随附的螺丝刀在垫圈上戳一个洞。 注意 在电源线穿过线缆垫圈后,安装电源接口。 5. 如果将辅助设备(如 I/O、音频或外部电源设备)连接至摄像机,请重复上 述适用于特定设备的步骤。 6. 将底盖置于壁式支架上,并拧紧螺丝(扭矩 2 纳米)。...
  • Página 100 AXIS T92E Housing Series 将 将 将 摄 摄 摄 像 像 像 机 机 机 安 安 安 装 装 装 在 在 在 护 护 护 罩 罩 罩 中 中 中 1. 松开夹具螺丝和垫圈,以移除夹具。 2. 按照下面的图示和表格,使用螺丝将摄像机紧固至夹具上。轻轻拧紧稳定螺 丝,并拧紧摄像机螺丝至 2 纳米。注意不要过于拧紧螺丝...
  • Página 101 14. 松开遮阳罩调节螺丝并将遮阳罩调整到理想位置。 注意 合上护罩时,请确保不要夹住线缆。 冷 冷 冷 启 启 启 动 动 动 延 延 延 迟 迟 迟 开 开 开 关 关 关 AXIS T92E20 具有极地低温控制功能,可通过将冷启动延迟开关设置为 I (ON) 而启用。 一旦启用,该功能将控制电源切断后何时重启,当温度低于 0 °C (32 °F);摄像机在启 动前首先被加热至近 0 °C (32 °F)。这样可以防止损坏含有移动部件的摄像机型号。...
  • Página 102 AXIS T92E Housing Series 备注 对于没有移动部件的摄像机,应该禁用该开关,因为它们不需要该功能,请参 将摄像机安装在护罩中 在第100页 见 清 清 清 洁 洁 洁 说 说 说 明 明 明 注意 • 避免使用擦洗剂、刮扫器和/或其他可能划破或凿坏涂层的清洁工具。 • 切勿使用干布或海绵进行清洁。 • 切勿使用剃须刀片或其他尖锐工具、腐蚀性或强碱性清洁剂、溶剂、含铅 苯和四氯化碳。 1. 轻洗薄板以使污垢变得松散,请参见下表。 如 如 如 何 何 何 去 去 去 除 除 除 下 下 下 列 列 列 污 污 污 点 点 点 : : :...
  • Página 104 Installation Guide Ver. M3.2 AXIS T92E Housing Series Date: July 2021 © 2015 - 2021 Axis Communications AB Part No. 1525209...

Este manual también es adecuado para:

T92e05T92e20

Tabla de contenido