Össur VARI-FLEX XC Instrucciones De Uso página 48

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
FOLIA OCHRONNA ADAPTERA PIRAMIDOWEGO
Folia ochronna zabezpiecza adapter piramidowy przed zarysowaniem.
Po zakończeniu montażu protezy można zdjąć folię.
ZANIECZYSZCZENIA POMIĘDZY MODUŁAMI STOPY PROTEZOWEJ
Przedostanie się zanieczyszczeń pomiędzy górny i dolny moduł stopy lub
pomiędzy część piętową i moduł stopy może skutkować występowaniem
szumów. Usunąć zanieczyszczenia pomiędzy elementami za pomocą
sprężonego powietrza.
POŃCZOCHA DO STÓP PROTEZOWYCH FLEX-FOOT
Część palcowa pończochy jest rozdzielona szwem i pasuje do modułu
w przodostopiu. Po dopasowaniu pończochy należy przytrzymać górną
część szwu i wsunąć pończochę do szpary palcowej stopy protezowej.
Szew skarpety powinien układać się na górze modułu stopy, a nie pod
dzielonym paluchem. Pończocha powinna spoczywać luźno na części
piętowej i być zabezpieczona w części środkowej załączoną zapinką.
ŁYŻKA DO POKRYĆ KOSMETYCZNYCH (Rysunek 5 i 6)
Zdejmując i zakładając pokrycie kosmetyczne należy używać łyżki, aby
zapobiec uszkodzeniom elementów protezy.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Producent zaleca korzystanie z urządzenia tylko w określonych
warunkach i do zamierzonych celów. Obsługa i wykorzystanie protezy
muszą być zgodne z instrukcją użytkowania. Producent nie jest
odpowiedzialny za uszkodzenia spowodowane zastosowaniem
komponentów, które nie zostały zatwierdzone przez producenta.
ZGODNOŚĆ WE
Urządzenie spełnia wymagania wytycznych 93/42/EWG dla urządzeń
medycznych. Urządzenie zostało sklasyfikowane jako urządzenie klasy I
zgodnie z kryteriami klasyfikacji określonymi w załączniku IX wytycznych.
ZGODNOŚĆ
Ten komponent przetestowano zgodnie z normą ISO 10328 w zakresie
dwóch milionów cykli obciążenia. W zależności od aktywności osoby po
amputacji odpowiada to czasowi użytkowania przez dwa do trzech lat.
Zaleca się dokonywanie regularnych corocznych kontroli bezpieczeństwa
urządzenia.
ISO
- "P" - "m"kg *)
*)
Nie przekraczać dopuszczalnej maksymalnej wagi ciała!
Szczegółowe warunki i ograniczenia użytkowania zgodnie z
przeznaczeniem zawarto w pisemnej instrukcji producenta!
w zakresie maksymalnej wagi ciała. W takim przypadku obciążenia
testowe zostały odpowiednio zaadaptowane na podstawie określonego
poziomu obciążenia.
Kategoria
1
W wymienionej normie poziomy testowe
(P) są przypisane pewnym
maksymalnym wartościom wagi ciała
(w kg). W niektórych przypadkach
(zaznaczonych) brak przypisanego
poziomu testowego do produktu
Kategoria Össur – wysoka aktywność
Waga (kg)
52
Tekst etykiety
P3
ISO 10328 -
P3
52
kg
48
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xcpexyyz

Tabla de contenido