[要求] 请在第一根安装结束后进行操作。(否则可能引发动作不良。)
[Attention] Finish the initial installation before starting these tasks. (Failure to do so may result in malfunction.)
[Attention] Terminez l'installation initiale avant de commencer ces tâches. (Ne pas le faire peut entraîner un dysfonctionnement.)
[Atención] Finalice la instalación inicial antes de comenzar estas tareas. (De lo contrario, puede provocar un mal funcionamiento).
[請求] 請安裝完第一根後再進行作業。(否則會造成動作不正常。)
[부탁말씀] 작업은 첫 번째 설치가 끝나고 나서 실시해 주십시오. (작동 불량의 원인이 됩니다.)
[ข้ อ ควรระวั ง ] ท� ำ กำรติ ด ตั ้ ง ขั ้ น ต้ น ให้ เ สร็ จ สิ ้ น ก่ อ นเริ ่ ม งำนเหล่ ำ นี ้ (ไม่ เ ช่ น นั ้ น อำจส่ ง ผลให้ ท � ำ งำนผิ ด ปกติ ไ ด้ )
[Chú ý] Kết thúc lắp đặt ban đầu trớc khi tiến hành các thao tác này. (Nếu không làm nh vậy, có thể dẫn đến h hỏng)
3
F-4-1
4
F-4
D-1-2
上下移动D-1-2,确认F-4-1是否工作?
Does F-4-1 operate when moving D-1-2 up and d
Le F-4-1 fonctionne-t-il lorsque vous déplacez le D-1-2 vers le haut ou le bas?
¿F-4-1 funciona cuando D-1-2 se mueve hacia arriba y hacia abajo?
上下移動D-1-2,確認F-4-1是否動作?
D-1-2을 상하로 움직이면 F-4-1이 동작합니까?
ทํ า งานเมื ่ อ เคลื ่ อ นที ่
F-4-1
F-4-1 có hoạt động khi dịch chuyển D-1-2 lên xuống không?
14
D-1-2
ขึ ้ น และลงหรื อ ไม
D-1-2
F-4-1
5
F-4-1
1
F-4-1