Tabla de contenido

Enlaces rápidos

20000004724
C 1_052018
IKA
Calorimeter C 1
®
Instrucciones de manejo
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKA C 1

  • Página 1 20000004724 C 1_052018 Calorimeter C 1 ® Instrucciones de manejo...
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    Garantía y responsabilidad autorizadas. De acuerdo con las condiciones de compra y entrega de IKA ® el período de garantía es de 12 meses y, si el usuario se registra, de 24 meses. Si se produce un caso de garantía, póngase en contacto con su proveedor, o envíe el aparato directamente a...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Página Página Declaración de conformidad Measurements Explicación de símbolos New measurement Indicaciones para el usuario Last result System test Índice de contenido Measurement archiv Indicaciones de seguridad Measurement archiv: Edit Uso previsto Measurement archiv: Print Propiedades del sistema Measurement archiv: Delete Transporte y almacenamiento Measurement archiv: Delete all...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    El recipiente a presión está integrado en el calorímetro C 1. La limpieza de gas o de aspiración entrada máxima de energía del recipiente a presión no puede adecuado.
  • Página 5: Uso Previsto

    - Consumo de agua por medición: aprox. 4 litros El calorímetro C 1, único en todo el mundo y patentado por IKA ® funciona según el procedimiento de medición isoperibólico utili- Las comprobaciones automáticas internas del sistema permiten...
  • Página 6: Transporte Y Almacenamiento

    • Tubo flexible de descarga • 2 juntas tóricas FPM 15,0 x 2,0 • C 1.104 aditivo para el agua • Insertar hoja C 1 (4 steps to use) • Abrazadera de cable redondo • 5 juntas tóricas FPM 10,0 x 2,5 •...
  • Página 7: Tubos Flexibles

    Tubos flexibles • Tubo flexible de descarga (overflow) Refri- gera- • Conducto de admisión Tamiz del filtro Refri- 10 μm gera- (water in) máx. 1,5 bar • Conducto de retorno (water out) Refrigera- Aire • Tubo flexible de desaireación de es- (degas) cape SW 8...
  • Página 8: Conexión Del Refrigerador

    1. Inserte el tubo de conexión hasta el tope en el acoplamiento "O in" del lado del calorímetro y conecte el extremo libre en el re- ductor de presión IKA C 29 (en su ® Reductor de presión caso, con los adaptadores C 29 C 29 ®...
  • Página 9: Conexión Del Bloque De Alimentación De Sobremesa

    ® USB-B (USB) La conexión simula una interfaz en serie en el PC. Instalación: Una vez que el C 1 se conecta con el PC a través del Interfaz de cable de datos incluido, comunica al sistema opera- programación (Prog) tivo Windows el controlador de dispositivo que se necesita.
  • Página 10: Unidad De Control Con Pantalla

    2. Retirada del recipiente interno 3. Retirada de la base del recipiente interno La colocación del recipiente interno se realiza en el orden inverso. 4. Encendido del aparato Abra el aparato y en- ciéndalo y apáguelo con el interruptor situado en la parte delantera.
  • Página 11: Cuadro De Diálogo

    Cuadro de diálogo Los cuadros de diálogo constan de los siguientes elementos: Cuadro de texto Barra de des- Título del menú Opción de menú seleccio- editable(amarillo) plazamiento nada (azul) Cuadro de estado Opciones de menú o notificaciones al usuario Título del menú: •...
  • Página 12: Inicio Del Sistema

    Inicio del sistema Encendido del sistema (en estado abierto) Tras encender el calorímetro aparece en primer lugar la pantalla de bienvenida con el logotipo de IKA , el tipo de calorímetro y la ® versión de software y de firmware.
  • Página 13: Prueba De Presión

    Presión del oxígeno Ventana de información: Presión del oxígeno demasiado baja. NOTA: Para poder funcionar adecuadamente, el calorímetro C 1 necesita una presión del oxígeno de al menos 20 bar. Para mediciones reproducibles se necesita una presión de trabajo de 30 bar.
  • Página 14: Detección De La Calefacción

    C 1.20 (accesorio), pero esta no se detecta, aparece la siguiente información para el usuario. NOTA: Asegúrese de que la calefacción está conectada y encendida. Configuración de fábrica Cuando se entrega, el calorímetro C 1 está configurado tal como se indica a continuación: Configuración: • Menu: animated •...
  • Página 15: Correcciones

    ® calor suministrada. El resultado del ensayo debe corregirse en Al calcular el valor calorífico bruto en el C 1, se tienen en función de esta cantidad de calor. cuenta las energías externas procedentes de adyuvantes de El crisol desechable C 14 es un crisol combustible que puede utilizarse combustión, pero no se realiza una corrección de ácidos.
  • Página 16: Combustión Completa

    Para este fin, una cantidad determinada de una sustancia de interno. En este caso no se deben intercambiar los componentes referencia se quema en condiciones de ensayo en el C 1. Como el del recipiente interno. valor calorífico bruto de la sustancia de referencia se conoce, tras Advertencias sobre las calibraciones La calibración debe realizarse en las mismas condiciones que las...
  • Página 17: Visión Global Del Menú Principal

    Visión global del menú principal El usuario dispone de dos modos de presentación. Vista animada Vista de listas Measurements Existen los siguientes submenús: • New measurement • Last result • System test • Measurement archiv • Calibration archive • Memory overview Default settings Existen los siguientes submenús: •...
  • Página 18: Maintenance

    Maintenance Existen los siguientes submenús: • Change seal • Test stirrer • System blow • Servo up • Servo down INFO: Al realizar los programas de mantenimiento el sistema debe estar abierto. Information Existen las siguientes informaciones: • Software • Firmware •...
  • Página 19: Colocación De La Muestra

    INFO: Si se utiliza una balanza, al activar el cuadro de texto se pregunta automáticamente por el peso. También es posible pulsar el botón de transmisión en la balanza. Le C 1 ne doit être fermé qu’à ce moment ! Calibración desconectada. Una vez introducidos todos los datos, haga clic en “OK”.
  • Página 20: Preparación De Una Medición

    Preparación de una medición La base del recipiente interno permanece por regla general en el calo- 1. Con el calorímetro abierto, coloque una fibra de algodón en el rímetro para la preparación de la muestra. No obstante, también puede centro del cable de encendido y sujétela con un lazo. utilizarla extrayéndola individualmente o, para determinaciones ana- 2.
  • Página 21: Comprobación De Las Condiciones Previas Para Una Medición

    Comprobación de las condiciones previas para una medición En la comprobación de las condiciones previas para una medición se distingue entre el uso con y sin calefacción C 1.20. En este caso se comprueban los siguientes puntos: • Existe un contacto de encendido •...
  • Página 22 • Fase 3: Llenado con oxígeno • Fase 4: Estabilización de la temperatura y ensayo preliminar • Fase 5: El sistema se enciende e inicia con ello el ensayo principal. INFO: Puede interrumpir una medición en curso en cualquier fase seleccionando "Cancel". •...
  • Página 23: Presentación De Los Resultados

    NOTA: Como el calorímetro C 1 (todas las piezas internas) no se cuentra aún a la temperatura de trabajo en una primera medi- ción, el resultado de esa primera medición puede diferir signi- ficativamente de las siguientes mediciones de una serie de ensayos.
  • Página 24: Utilización De Una Balanza

    Utilización de una balanza En Settings " Accesories puede seleccionarse el uso de una balanza. Si esta opción está activada, el peso mostrado en la balanza se transfiere automáticamente al cuadro de texto de peso seleccionado. Dependiendo del tipo de balanza, puede que esta función deba activarse en la balanza o que tenga que pulsarse el botón Transfer.
  • Página 25: Cancelación De Una Medición

    Cancelación de una medición Una medición en curso puede cancelarse en cualquier momento. Inmediatamente después del encendido, el sistema espera aún 1 minuto para realizar el vaciado, pues de lo contrario existe el riesgo de que la muestra no se queme por completo. Tras confirmar la cancelación, el sistema se vacía automáticamente y se coloca en un estado seguro en el que el calorímetro puede abrirse y es posible regresar al menú...
  • Página 26: System Test

    System test Prueba de funcionamiento del sistema. Utilice para la prueba del sistema uno o dos comprimidos de ácido benzoico. También puede utilizar, por ejemplo, una cantidad correspondiente de azúcar o un combustible alternativo. La prueba del sistema se aplica para comprobar el funcionamiento del sistema en su totalidad.
  • Página 27: Measurement Archiv: Edit

    Measurement archiv: Edit Si hace clic en el botón "EDIT" en la vista de listas, aparece otra pantalla para seleccionar el modo de edición. Print: • Permite seleccionar e imprimir mediciones. Delete: • Permite seleccionar y borrar mediciones. Delete all: •...
  • Página 28: Measurement Archiv: Delete All

    Measurement archiv: Delete all Si se hace clic en el botón "OK", aparece el siguiente cuadro de diálogo: Al confirmar con "OK", se borran todas las mediciones. Calibration archive Una vez realizada la selección, se muestra el archivo correspondiente. INFO: En cada archivo de calibración pueden almacenarse hasta 15 calibraciones.
  • Página 29: Calibration Archive: C-Value Selection

    Calibration archive: C-value selection Si hace clic en las diferentes calibraciones, estas se seleccionan y quedan identificadas con una marca de verificación verde. Si hace clic otra vez, la selección se anula y el nuevo valor C (valor medio) se muestra directamente debajo de la vista de listas. Si se hace clic en el botón "OK", aparece la siguiente indicación para el usuario: Si se hace clic en el botón "OK", se adopta el nuevo valor.
  • Página 30: Default Settings

    Default settings • C-value IB1; C-value IB2: Valor C para el recipiente interno correspondiente • ID IB1; ID IB2: Número de identificación del recipiente interno correspondiente • Ref. Energy: Valor calorífico de referencia del ácido benzoico • Combustible crucible: Valor calorífico bruto del crisol desechable •...
  • Página 31: Display / Keypad

    Display / Keypad En este menú el usuario puede realizar las siguientes operaciones: • seleccionar y modificar el color de fondo de la pantalla. Como color de fondo puede elegirse el blanco o el negro. • activar o desactivar los tonos de las teclas. •...
  • Página 32: Accesories

    Accesories Selecciona los accesorios • Heating: Utiliza la calefacción C 1.20 durante la medición. • Combustible crucible: yes / no El peso del crisol desechable puede especificarse manualmente en el submenú "New measurement" o mediante transferencia de datos desde la balanza.
  • Página 33: Change Seal

    Change seal: En el menú Maintenance, haga clic en el botón "Change seal". Para ello debe haber presión del oxígeno en el C 1. Utilice un destornillador para girar el pistón (Pos. 38 III) en el VI ( 8,0 x 2,5) sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 34: Información Para El Usuario: Memoria

    Cambio de piezas de desgaste Cambiar la junta de la válvula de O Utilice sólo piezas de repuesto originales IKA ® (10,0 x 2,5) 1 Desatornille el casquillo (Pos. 33) con la herramienta de 32/21 entrecaras 11 incluida en el volumen de suministro.
  • Página 35: Cambiar Cable De Encendido

    Nota: Antes de colocar la nueva junta tórica en su ranura, aplíquele grasa para juntas (que está incluida en el volumen de suministro). Esto facilitará en gran medida el cierre del C 1. Recipiente interno Pos. 15 Junta tórica (48,0 x 2,0) 1x junta cuadrada ...
  • Página 36: Cambiar Electrodo De Masa

    Solución de errores y averías El calorímetro C 1 se somete a estrictos controles de calidad durante su fabricación. No obstante, pueden producirse fallos de funcionamiento, por lo que en los siguientes apartados se incluyen las soluciones posibles para diversas situaciones de error y avería.
  • Página 37: E02 Communication

    E02 COMMUNICATION El mensaje COMMUNICATION ALARM aparece cuando no es posible establecer una comunicación interna entre el software y el firmware. E03 DRIFT ALARM Alarma de derivación El criterio de derivación de temperatura no se ha alcanzado en el ensayo preliminar o en el ensayo posterior. Compruebe el funcionamiento de la agitación.
  • Página 38: E06 Emptywater

    E06 EMPTYWATER Este error aparece cuando, al vaciar el sensor, el sensor de agua inferior sigue detectando agua después de 60 segundos. Las causas posibles de este problema son las siguientes: • El tubo flexible de descarga para aspirar aire se encuentra en el agua.
  • Página 39: E13 Heater

    E13 HEATER Aunque se utiliza la calefacción C 1.20, esta no se detecta. La causa más frecuente de este problema es que la calefacción se haya apagado o desconectado durante una medición en curso. Compruebe el contacto con la calefacción C 1.20.
  • Página 40: Mantenimiento

    Directiva de Equipos a Presión! Solicite a tal fin el formulario "Certificado de no objeción" a IKA ® Limpieza o descargue el formulario en el sitio Web de IKA ®...
  • Página 41: Datos Técnicos

    Datos técnicos Bloque de alimentación de sobremesa (externo) Frecuencia y tensión de medición 100 - 240 V CA 50/60 Hz Potencia de consumo máx. 120 W Calorímetro: Tensión de medición 24 V CC 5 A Potencia de consumo máx. 120 W Tiempo de conexión permitido 100 % Grado de protección según DIN EN 60529...
  • Página 44 -Werke GmbH & Co.KG ® Janke & Kunkel-Str. 10 D-79219 Staufen Tel. +49 7633 831-0 Fax +49 7633 831-98 [email protected] www.ika.com 20005034e...

Tabla de contenido