Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Electric Chain Saws
Model : MCC3516F, MCC4516FC
SAFETY
OPERATION
MAINTENANCE
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
DOUBLE INSULATED
1-800-554-6723
READ ALL INSTRUCTIONS
Made in China / Fabrique a Chine / Hecho en China
WARNING: When using an electric chain saw, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the
following.
PN 9096-212605
Printed in China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch MCC3516F

  • Página 1 USER MANUAL Electric Chain Saws Model : MCC3516F, MCC4516FC SAFETY OPERATION MAINTENANCE Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor DOUBLE INSULATED 1-800-554-6723 READ ALL INSTRUCTIONS Made in China / Fabrique a Chine / Hecho en China WARNING: When using an electric chain saw, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    GENERAL INFORMATION ......3 Thank you for purchasing a McCulloch product. With prop- 1-1. General Identification er operation and maintenance, it will provide you with years 1-2.
  • Página 3: Glossary

    Model No....... . .MCC3516F ..
  • Página 4: Other Safety Precautions

    Plan your work, ensuring an obstacle-free work area ROTATIONAL KICKBACK (Figure 2-5A) GRIP SAW FIRMLY: Hold the chain saw firmly electric switches. Take your saw to a McCulloch and, in the case of felling, at least one escape path A = Kickback path with both hands when the motor is running.
  • Página 5: International Symbols

    2 - SAFETY PRECAUTIONS 3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS THE PUSH (PINCH-KICKBACK) AND PULL KICKBACK may occur when the NOSE or TIP of the guide 3-1. INTRODUCTION REACTIONS (Figure 2-5B) bar touches an object, or when wood closes in and pinch- This unit is designed for occasional homeowner use and es the saw chain in the cut.
  • Página 6: Saw Chain Tension Adjustment

    25 ft. / 7.5m 50 ft. / 15m 100 ft. / 30m few as 5 cuts. This is normal during the break-in period, and the interval between future adjustments will lengthen quick- MCC3516F 13.5 16 Gauge 16 Gauge 14 Gauge ly (Figure 3-4A).
  • Página 7: Operating Instructions

    4-1D 4-4. CHAIN BRAKE / HAND GUARD ® This McCulloch chain saw is equipped with chain brake/hand guard. The Hand Guard protects your left hand in the event it slips off the front handle. The CHAIN BRAKE ®...
  • Página 8: Extension Cords

    Do not attempt to repair it yourself. For service infor- any objects. As the felling cut gets close to the hinge, the tree should mation, contact McCulloch Product Service A retreat path (A) should be planned and cleared as nec- Plug the unit into the power source.
  • Página 9: Limbing

    5-4.BUCKING USING A SAWHORSE heavily used or if the saw chain appears dirty. Rails should Tool for lubrication: McCulloch Lube Gun (disposable) 5-2A For personal safety and ease of cutting, the correct position always be cleaned every time the saw chain is removed.
  • Página 10: Chain Maintenance Instructions

    If it WARNING still does not operate, contact the McCulloch Product Service Department, through the toll-free number list- Always wear heavy duty protection work gloves and discon- ed on the back cover of this manual, for service infor- nect the extension cord when working on the saw chain.
  • Página 11: Manuel De Utilisation

    7. RESPONSIBILITIES OF THE USER UNDER THIS WARRANTY A. The User must deliver or ship the McCulloch product covered under this warranty to the dealer from whom it was orig- inally purchased or to the nearest Authorized Service Center. Proof of purchase is required.
  • Página 12: Dispositifs De Securite

    TACTEZ LE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ lation pour plus de sécurité. MOTEUR ELECTRIQUE McCULLOCH LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS - TROU- ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE/CHAÎNE ... . .38 Le LEVIER DE CHAIN BRAKE / ARCEAU PRO- ®...
  • Página 13: Generalits

    Modèle ........MCC3516F ..
  • Página 14: Mesures De Securite Supplementaires

    Avant de met- chaînes spécifiés par le fabricant ou leur équiva- entation gouvernementale, ou par votre employeur. À tronçonneuse à un Service Après-Vente McCulloch tre le moteur en marche, s’assurer que la chaîne ne lent.
  • Página 15: Rebonds: Conseils Supplementaires

    2 - MEASURES DE SECURITE 2 - MEASURES DE SECURITE 2-6. SYMBOLES INTERNATIONAUX Lorsque vous transportez votre scie à chaîne, utilisez ATTENTION AUX : les capots de transport appropriés pour le guide- REBONDS ROTATIFS (Figure 2-5A) chaîne et la chaîne coupante. A = Trajectoire rebonds Ne jamais utiliser une scie à...
  • Página 16: Instructions Pour Montage

    3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3-1. INTRODUCTION Faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles 3-4. REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE d'une montre, ajustez l'anneau de tension de la Cet appareil est conçu pour un usage occasionnel par des chaîne (F) puis serrez le bouton.
  • Página 17: Choix D'un Prolongateur Electrique Approprie

    (Courant Altematif) 7,5m / 25 pl. 15m / 50 pl. 15m / 50 pl. mentation de l'outil. AVERTISSEMENT MCC3516F 13.5 Calibre 16 Calibre 16 Calibre 14 S’assurer que le prolongateur n’entre pas en contact avec MCC4516FC...
  • Página 18: Lubrification Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    RÉPARATIONS, UTILISER EXCLUSIVEMENT DES neuse, CHAIN BRAKE devrait être testé de la manière Une lubrification adéquate de la chaîne est essentielle pour Cette scie à chaîne McCulloch est équipée d'un frein de ® PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES suivante : minimiser la friction avec le guide-chaîne pendant la coupe.
  • Página 19: Instructions Pour La Coupe

    5 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE 5 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE AVERTISSEMENT 5-1.ABATTAGE 5-2. EBRANCHAGE Abattage est le terme utilisé pour indiquer que l’on coupe Nous entendons par ébranchage le fait de débarrasser un Avant la dernière entaille, s’assurer qu’il n’y ait aucun ani- (abat) un arbre.
  • Página 20: Entretien Du Guide-Chaîne/Chaîne

    Une chaîne standard de tronçonneuse (c’est à dire une LUBRIFICATION DE LA CHAINE : Outil de lubrification : McCulloch’s Lube Gun (à jeter) utilisée ou si elle parait sale. Les rainures doivent être net- chaîne ne possédant pas de maillons de protection Assurez-vous toujours que le système automatique de...
  • Página 21: Entretien Preventif

    CONCERNANT AVERTISSEMENT La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit : DEUX (2) ANS à compter de la date initiale de l'achat REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il REPARATION D’UN APPAREIL A DOUBLE ISOLATION...
  • Página 22 TABLA DE CONTENIDOS Estimado Cliente, RENSEIGNMENTS GENERAUX .....44 Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una 1-1. Identificación general MNAUAL DEL USUARIO operación y mantenimiento adecuado, le proveerá...
  • Página 23: Informacion General

    Modelo ........MCC3516F ..
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    área de trabajo limpia, 13. TRATE LA SIERRA CON CUIDADO: revise las cuer- Su Sierra de Cadena McCulloch esta proveída con una personales. Las siguientes precauciones deberán ser se encuentre seguramente parado y haya planeado das de la sierra mecánica regularmente y si está...
  • Página 25: Precauciones Generales De Seguridad Para Usuarios De Sierras Mecánicas

    Autorizado McCulloch. El contracto de la punta algunas veces puede causar una presa. Utilice prendas ajustadas, cubrepantalón, gaf- 13.
  • Página 26: Símbolos Internacionales

    2 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3 - INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO 2-6. SIMBOLOS INTERNACIONALES 3-1. INTRODUCCION Gire la ruedilla en dirección a las agujas del reloj, ajuste el anillo de tensión de la cadena (F) y apriete la Esta unidad ha sido diseñada para uso casero ocasional ruedecilla.
  • Página 27: Ajuse De La Tension De La Cade- Na De La Sierra

    7.5m / 25 pies 5m / 50 pies 30m / 100 pies cadena de la sierra requiera algún ajúste (C). PARA AJUSTAR LA TENSION DE LA SIERRA: MCC3516F 13.5 16 Escala 16 Escala 14 Escala Si no tiene un sistema de herramientas, utilice guantes 3-4C mientras tensiona la cadena.
  • Página 28: Instrucciones De Operacion

    ® NA DE LA SIERRA Asegúrese de que el CHAIN BRAKE este DESACTI- Esta sierra mecánica McCulloch está equipada con un ® VADO. El motor no arrancara si el CHAIN BRAKE Una lubricación adecuada de la sierra de cadena durante freno de cadena y una protección de asa.
  • Página 29: Cables De Extension

    árbol tiende a rodar o derecho. Apriete el gatillo con su dedo indice. (Vea la Departmento de Servicio del Producto McCulloch al empiece a caer, remueva la sierra del corte, apague el deslizarse hacia abajo después de que es talado.
  • Página 30: Leñado

    Para seguridad personal y un cortado mas sencillo, la posi- Autorizado McCulloch más cercano, listado bajo sierras en extremo que será cortado no repose en el suelo. Si el tron- Para ayudar a minimizar el desgaste de la barra, los sigu- ción correcta para el leñado vertical es esencial (Figura 5-...
  • Página 31: Instrucciones De Mantenimiento De La Cadena

    6 - MANTENIMIENTO DE LA BARRA / CADENA 7 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA PARA LIMPIAR LOS RIELES DE LA BARRA: 7-1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO 7-2. INFORMACIÓN SOBRE EL RECAMBIO ADVERTENCIA DE LA CADENA Remueva la cubierta del piñón, la barra y cadena. Nunca remueva, modifique o haga inoperativo cualquier (vea la Sección 3-3) mecanismo de seguridad construido en su unidad.
  • Página 32: Garantía Limitada De Dos Años

    1. DURACIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: DOS(2) AÑOS desde la fecha de la compra orig- inal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile;...

Este manual también es adecuado para:

Mcc4516fc

Tabla de contenido