S&P JETLINE ECOWATT Serie Manual De Instrucciones página 33

Tabla de contenido
BULGARIAN
Това ръководство за употреба съдържа важна информация и тряб-
ва да се прочете внимателно от компетентни лица преди всякаква
работа, транспортиране, инспекция или монтаж на този продукт.
Всички мерки за безопасност са взети под внимание при подготов-
ката на инструкциите и информацията; но е задължение на мон-
тажника да гарантира, че системата отговаря на съответните на-
ционални и международни разпоредби, особено на безопасността.
Производителят, Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U. не по-
ема отговорност за счупвания, аварии или неудобства, причинени
от неспазване на инструкциите, съдържащи се в това ръководство.
Вентилаторите, посочени в това ръководство, са произведени в
съответствие с строгия контрол на качеството и международния
стандарт ISO 9001. След като продуктът е инсталиран, това ръко-
водство трябва да бъде задържано от крайния потребител.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всяка работа, включително транспортиране, монтаж, инспекция,
поддръжка, подмяна на резервни части, ремонт и окончателно
унищожаване, трябва да се извършва от компетентни лица и да
се контролира от компетентен изпълнител. Вентилаторът трябва
да бъде електрически изолиран и заключен преди да започне ра-
бота. Този вентилатор не трябва да се използва в опасна среда.
Инсталаторът, ползвателят е отговорен да гарантира, че венти-
латорът е монтиран, обслужван и обслужван от квалифициран
персонал, действащ в съответствие с всички приложими мер-
ки за безопасност и съгласно изискванията на законите, под-
законовите нормативи и стандарти в приложимата държава.
Може да са необходими предпазни облекла, оборудване, защита
на слуха и инструменти.
Всички вентилатори са проектирани и произведени в съответствие
с Директивата на ЕС. Предпазни принадлежности се предлагат от
S&P, ако се изискват поради специфична инсталация.
Това ръководство за употреба подлежи на изменения поради
по-нататъшното техническо развитие на описания вентилатор, из-
ображенията и чертежите могат да бъдат опростени изображения.
Поради подобрения и модификации вентилаторът може да се раз-
личава от изображенията. Ние си запазваме правото да променя-
ме продукта без предизвестие.
Не трябва да се превишава работната температура на вентилато-
ра, обикновено тя е в рамките на -20°C до +40°C, освен ако не е
посочено друго.
Осигурете безопасен достъп до вентилатора за проверка, под-
дръжка, подмяна на части, почистване / поддръжка.
Потребителят е отговорен за ефективната поддръжка, подмяна на
части, почистване, особено когато е възможно да се събира прах
във вентилатора.
Не изваждайте защитните предпазители и не оставяйте отворени
врати за достъп, когато вентилаторът работи.
Ако вентилаторът ще се използва в атмосфера с повече от 95% от-
носителна влажност (RH), първо се консултирайте с техническата
служба на S&P.
Трябва да се вземат предпазни мерки, за да се избегне връщане
на газове в помещението от открития димоотвод  или други уреди
за изгаряне на гориво.
Бяха идентифицирани следните рискове:
• Монтаж: неправилната инсталация представлява риск за безо-
пасността.
• Скорост на въртене: идентифицира се на табелката на произво-
дителя и на мотора. Никога не превишавайте тази скорост.
• Завъртане на работното колело: идентифицирано на вентилатора
със стрелки за посока. Не допускайте въртене в обратна посока.
• Работна температура: идентифицирана на табелката на вентила-
тора и мотора. Никога не превишавайте този диапазон.
• Чужди тела: не допускайте никакъв риск от засмукване на какви-
то и да е материали от вентилатора.
• Електрически рискове: данните на табелката на мотора никога не
трябва да се превишават, ефективно свързване със земя и всички
необходими проверки се извършват редовно на всеки 6 месеца.
• Устройства за защита: Те винаги трябва да работят и никога да
не се изключват. Въпреки това, вентилаторите за аварийно вен-
тилиране и двигателите са подходящи за работен цикъл S1 и за
еднократна работа при авариен дим не трябва да се изключват
устройства за защита на двигателя. Захранващият блок на вен-
тилатора трябва да бъде проектиран така, че да поеме всички ус-
тройства за защита на двигателя, където е приложимо, за рабо-
тен цикъл S1 и те трябва да бъдат деактивирани или заобиколени
в случай на изключена аварийна работа на дим. Захранващите
кабели към двигателя на вентилатора трябва да са подходящи
за температура и време, посочени при инсталиране в потенци-
ална зона на пожар. Захранването трябва да се извършва чрез
защитени източници, за да се даде възможност на вентилатора
да работи при аварийни условия на пожар.
• Вентилаторите за аварийна вентилация, могат да бъдат с двойно
предназначение или предвидени за спешни случаи. Ако венти-
латорът не работи продължително време, трябва да се включва,
както е предписано от местните разпоредби, или поне 15 минути
всеки месец, за да се осигури безопасна работа
ТРАНСПОРТ, ТОВАРО-РАЗТОВАРНИ РАБОТИ
Вентилаторът и опаковката са защитени от неблагоприятни ат-
мосферни влияния, особено вода, пясък, прах, вибрации и преко-
мерна температура. Опаковката, използвана за този вентилатор, е
проектирана да поддържа нормални условия за транспортиране.
Вентилаторът винаги трябва да се транспортира в оригиналната
опаковка. Не приемайте доставката, ако вентилаторът не е в ори-
гиналната опаковка или показва ясни признаци на повреда.
Не поставяйте тежки тежести върху опаковката и избягвайте по-
вреди от удар
Всяко подемно съоръжение трябва да бъде безопасно и с подходящ
капацитет за тегло и размер. Да се обърне специално внимание, за
да се гарантира, че монтажът на вентилатора не се нарушава или
накланя, тъй като разпределението на тежестта може да варира.
Вентилационното съоръжение, при спускане или поставяне върху
повърхност, било то временно, по време на повдигане, позициони-
ране, съхранение или постоянно, това трябва да е плоска повърх-
ност, за да се избегне изкривяването на корпуса на вентилатора
или на вентилатора.
СЪХРАНЕНИЕ
Съхранението трябва да е в безопасна, контролирана среда, за
да се предотвратят повреди, особено от вода, пясък, прах, влага,
корозия, температура. Препоръчваме свързването на тръбопрово-
дите (входящ и изходящ поток) да са затворени, за да се избегне
внасянето на прах/отпадъци в оборудването. Това се отнася и за
инсталиран вентилатор, който не е пуснат в експлоатация за про-
дължителен период от време.
ИНСТАЛАЦИЯ
Вентилаторът трябва да бъде електрически изолиран и заключен
преди да започне работа.
Преди да започнете инсталиране, уверете се, че избраното венти-
латорно оборудване е подходящо за приложение. Мястото за мон-
таж е здраво, равно, плоско и подходящо за монтаж на вентилатор.
Вентилаторът трябва да се разположи на мястото за монтаж и да
е снабден със съответните аксесоари: монтажни, антивибрацион-
ни, защитни предпазители, стабилна основа, за да се избегнат из-
кривявания и отклонения и в правилната посока на въздуха, както
е показано на табелката. След това вентилаторът трябва да бъде
изравнен с антивибрационни монтажни елементи. Гъвкавите съ-
единители и предпазни решетки трябва да бъдат поставени, за да
се гарантира, че няма да има смущения във въздушния поток, осо-
бено при входа към вентилатора.
След като бъде готов за употреба, апаратът трябва да отговаря на
следните стандарти:
BG
33
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido