Resumen de contenidos para Energy Speaker Systems RC-Mini
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com RC-Mini RC-Mini Center O W N E R S M A N U A L...
Página 2
MAGNETIC SHIELDING The RC-Mini is designed to be used as a front left or right speaker, or as a rear While all RC-Mini and RC-Mini Center series speakers are magnetically shielded, channel speaker. When the RC-Mini is to be installed on a bookshelf or on a stand, stray magnetic fields can still exist.
When the RC-Mini and RC-Mini Center are to be installed on top of a television, in The lower bass frequencies are typically the most influenced by your listening room.
Página 4
à écran à tube cathodique ne devrait pas causer d’interférence. Pour éliminer une légère décoloration du son, déplacez l’enceinte de L’enceinte RC-Mini est destinée à l’avant gauche ou droite, ou au canal arrière. Si quelques centimètres vers l’avant, vers l’arrière, ou plus loin du téléviseur.
FIXATION DES ENCEINTES RC-MINI ET RC-MINI CENTER Toutes les recommandations ci-dessus sont à prendre en considération lors de NOTA : L’enceinte RC-Mini comporte un système de fixation au mur très simple. l’installation d’un système ambiophonique. Calibrer les distances relatives aux Quand à...
6 pies entre ellos. Esto ofrecerá una excelente altavoces RC-Mini y RC-Mini Center en la parte superior o al lado de su televisor de separación del estéreo y una formación de imagen para la repetición de la música.
Si usted coloca Cuando se instala los RC-Mini y RC-Mini Center en la parte superior de un televisor, los altavoces muy cerca de los límites del cuarto, el bajo será típicamente exagerado en una caja o en un estante, ponga los 4 parachoques de caucho en la parte y mal definido.
Página 8
Si suggerisce l’impiego di cavi per altoparlante respingente dal suo avvolgimento e farlo aderire alla base dell’apparecchio, con un di alta qualità fino a calibro 12 (AWG/American Wire Gauge). La serie RC-Mini e respingente per ogni angolo. I respingenti si rivelano utili anche al momento di RC-Mini Center si adatta a diversi tipi di connettori come capocorde a forcella, prese togliere l’altoparlante dal ripiano per libri o dalla base di appoggio.
Página 9
Adeguare le unità Quando le unità RC-Mini e RC-Mini Center sono collocate sopra un televisore, in un alla configurazione della stanza finisce col produrre un risultato ottimale.
Página 10
Störungen durch magnetische Interferenz auftreten. Der RC-Mini kann als vorderer linker bzw. rechter Lautsprecher eingesetzt werden, oder aber für den hinteren Kanal in einem Surround-System. Wenn Sie den RC-Mini ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER auf einem Regal oder auf einem Podest aufstellen möchten, bringen Sie bitte die 4 Alle Modelle der Baureihe RC-Mini und RC-Mini Center haben die gleichen hochwertigen Gummidämpfer an der Unterseite des Lautsprechers an, um die betreffende...
Página 11
Verbesserungen der Klangqualität bringen. In den meisten Räumen muss die Balance zwischen allgemeiner Ästhetik und Klangqualität gewahrt werden – doch Wenn Sie den RC-Mini und den RC-Mini Center auf einem Fernseher oder in bzw. mit Geduld und kleinen Anpassungen bei Platzierung und Einstellungen lassen sich auf einem Regal aufstellen möchten, bringen Sie bitte die 4 Gummidämpfer an der...
Página 12
ændringer kan betyde væsentlige forbedringer i ydelsen.. MAGNETISK SKÆRMNING RC-Mini er designet til at blive brugt som en front, højre eller venstre højttaler eller Selvom alle RC-Mini og RC-Mini Center series højttalere er magnetisk skærmede, som en bagkanal. Hvis man ønsker at montere RC-Mini på en reol eller en stand kan der forekomme spredningsfelter.
Página 13
IKKE bruges til monteringsbeslaget. Se venligst diagram 5a, 5b og 5c. Ved hjælp af den 16 mm lange skrue, der kommer med For at fjerne støv og fedtede finger bør RC-Mini og RC-Mini center series kabinetter beslaget, gøres beslaget fast til bagsiden af højttalerens terminalplade.
Página 14
Zorg ervoor dat u uw installatie zorgvuldig uitpakt. Ontvanger Opzet Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik. De aanbevolen opzet voor de RC-MINI en RC-MINI Center luidsprekers is de “large” positie. Zet de kruising (cross-over) frequentie op 100 Hz. Energy raad niet om de UITPAKKEN niveaucontroleknop functie van uw ontvanger te gebruiken wanneer hij op "LARGE"...
Om deze kwesties te verhelpen, zouden kleine veranderingen aan uw luisterkamer moeten worden beschouwd als dit in ‘t Bij het installeren van de RC-Mini en de RC-Mini Center boven op een algemeen tot reuze verbeteringen in de klank kwaliteit kan leiden. Meeste televisietoestel wordt geïnstalleerd, of in een kast of wel op een plank, bevestig dan...
Página 16
Porém, quanto melhor for o amplificador e os componentes do equipamento, melhor será o É VITAL que os seus novos alto-falantes RC-Mini e RC-Mini Center se adaptem bem som do sistema completo.
1) Escolha a melhor posição de montagem para o seu ambiente A série de caixas de som RC-Mini e RC-Mini Center devem ser limpas com um pano 2) Coloque o suporte de montagem na parede no local desejado e marque o centro húmido em água quente, para a retirada do pó...
Página 19
,eltn ghbukeity. Xnj,s cdtcnb r vbybveve gjlj,yjt dkbzybt, dytcbnt Ghb ecnfyjdrt vjltktq RC-Mini b RC-Mini Center yf ntktdbpjht, d gjcbkmyst bpvtytybz d dfit gjvtotybt, =nj ekexibn rfxtcndj pderf. irfae bkb yf gjkrt, ghbrktqnt 4 htpbyjdst ghjrkflrb r lyboe Gjghj,eqnt ljcnbxm =cntnbxtcrjuj b pderjdjuj ,fkfycf.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com o w n e r s m a n u a l DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS TV or Wall Unit Subwoofer Center Channel Front Speakers Rear Speakers...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com o w n e r s m a n u a l DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com o w n e r s m a n u a l DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com o w n e r s m a n u a l DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS...
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY GARANTIE GARANTIE GARANTIE AUX LIMITED WARRANTY POLICY ÉTATS-UNIS ET AU CANADA IN THE UNITED STATES AND CANADA La société ENERGY ® garantit cet appareil contre toute défectuosité ENERGY ® warrants this product to the retail purchaser against any failure attribuable aux pièces d’origine et à...