Bestar 110716-1198 Instrucciones De Ensamblaje página 6

2
Installation / Installation / Instalación
Doors / Portes / Puertas
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
42
60
42
30
TI-452
VM-601
PO-949
CH-838
Desserrer
2
3/16”
(5 mm)
Code / Código
AM-181
Qty / Qté / Cant.
x 4
6
The screw supplied with the anti-topple bracket is to be used only for
securing the bracket to the furniture. In addition, you will need to choose
a screw or fitting (not included) which is suitable for securing the bracket
to the wall. If you are unsure about what type of screw or fitting to use,
please contact your local hardware store.
La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif
dans le meuble. Pour la fixation au mur, choisir une vis ou un ancrage (non-
inclus) adapté au type de mur sur lequel sera fixé le dispositif, afin de rendre
le tout sécuritaire. En cas de doute, contacter une quincaillerie.
El tornillo que viene incluido con el soporte antivuelco está destinado a fijarlo
en el mueble. Debes fijar el antivuelco en la pared tienen que escojer un
tornillo o un anclage ( no incluido) adaptado al tipo de pared sobre donde
sera fijado el dispositivo para que todo sea seguro.
B
31
C
Loosen
Aflojar
CH-838
TI-452
ST-760
x 6
x 16
x 1
A
42
42
30
60
42
42
Use screw A for horizontal
adjustment, screw B for depth
adjustment and screws C for
vertical adjustment.
Utilisez la vis A pour l’ajustement
horizontal, les vis B pour
l’ajustement en profondeur et les
vis C pour l’ajustement vertical.
Utilice el tornillo A para realizar
el ajuste horizontal, los tornillos B
para el ajuste de profundidad y
los tornillos C para el ajuste
PO-949
VM-601
vertical.
x 2
x 4
S
S
/S
/S
ERVICE
ERVICE
ERVICIO
ERVICIO
ST-760
40
without pre-drilled hole
sin perforación previa
40
60
31
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
Rear view
Vue arrière
Vista trasera
sans pré-perçage
AM-181
AM-181
B
C
C
A
loading