Ajustes del sonido
Selección de los modos DSP—DSP
• La efectividad de "V.Cancel" depende de las
condiciones de grabación de las fuentes:
– Fuentes monofónicas tales como
radiodifusiones en AM y en FM mono.
– Fuentes de sonido múltiplex
– Fuentes grabadas con dúos, eco fuerte, un
coro, o con unos pocos instrumentos.
• Cuando se selecciona "4ch", los altavoces
traseros se utilizan solamente para reproducir
las reflexiones y las reverberaciones, con el
fin de crear la sensación de "estar allí" en el
habitáculo.
• No se podrá obtener un efecto apropiado si el
ajuste del fader o del balance está cerca de su
límite extremo.
• El nivel de efecto y el número de altavoz no se
pueden ajustar si se ha seleccionado "Defeat"
con la red de cruce activada.
Cómo almacenar sus propios modos de sonido
• Si en lugar de almacenar el ajuste actual, sólo
desea aplicarlo a la fuente de reproducción
actual, pulse MENU para volver a la pantalla
de operación de la fuente actual. El ajuste
realizado por usted permanece efectivo hasta
que seleccione un modo de sonido.
Ajuste de los modos de sonido—SEL
• Si está utilizando un sistema de dos altavoces,
ajuste el nivel de fader al valor central.
• El ajuste de salida del subwoofer sólo tiene
efecto cuando hay un subwoofer conectado.
• No podrá cambiar el nivel de entrada—
"VolAdjust" de las emisoras FM. Si la fuente es
FM, aparecerá "Fix" cuando intente ajustarlo.
Configuraciones generales — PSM
• "Auto Dimmer" podría no funcionar
correctamente con algunos vehículos,
especialmente con aquellos que disponen de
un dial de control para la atenuación. En este
caso, cambie al ajuste "Dimmer" a cualquier
otra opción distinta de "Auto".
• Si usted cambia la configuración "Amp
Gain" de "High PWR" a "Low PWR"
mientras el nivel de volumen está ajustado
a más de "Volume 30", el receptor cambiará
automáticamente el nivel de volumen a
"Volume 30".
Asignación de título
• Cuando intente asignar títulos a más de 30
discos, aparecerá "Name Full". Antes de
asignar, borre los títulos que no necesita.
• Los títulos asignados a los discos del
cambiador de CD también se pueden mostrar
si reproduce el disco en la unidad y viceversa.
Operaciones del iPod® o reproductor D.
• Al encender esta unidad, el iPod o el
reproductor D. se carga a través de esta
unidad.
• Todas las operaciones realizadas por el iPod o
el reproductor D. se inhabilitarán mientras se
encuentre conectado el iPod o el reproductor
D. Realice todas las operaciones desde esta
unidad.
• La información de texto podría no visualizarse
correctamente.
– Las letras con acento y ciertos caracteres no
se pueden visualizar correctamente en la
pantalla.
– Depende de las condiciones de
comunicación entre el iPod o reproductor
D. y la unidad.
• Si la información de texto incluye más de
16 caracteres, será desplazada en la pantalla
(consulte también la página 23). Esta unidad
puede visualizar hasta un máximo de 40
caracteres.
Nota:
Cuando opere un iPod o un reproductor D.,
algunas operaciones podrían no ejecutarse
correctamente o en la forma intentada. En
tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC:
Para usuarios de iPod: <http://www.jvc.
co.jp/english/car/support/ks-pd100/index.
html>
Para los usuarios del reproductor D.:
<http://www.jvc.co.jp/english/car/support/
ks-pd500/index.html>
Operaciones del sintonizador DAB
• Sólo se pueden preajustar los servicios DAB
primarios aunque almacene un servicio
secundario.
• El servicio DAB preajustado previamente se
borra cuando se almacena un nuevo servicio
DAB en el mismo número de preajuste.
Continúa en la página siguiente
37