Originalbetriebsanleitung Technische Daten CleanBoy 800 Max. Einfüllmenge: Gesamtinhalt ca.: 12,2 l Leergewicht ca.: 2,6 kg Max. Betriebsüberdruck: 3 bar Max. Betriebstemperatur: + 30 °C Behälterwerkstoff: Polyethylen Pumpenwerkstoff: Polypropylen Werkstoff der O-Ringe: EPDM Im Flüssigkeitsstrom liegende Federn: Chromnickelstahl Ausrüstung: Flachstrahldüse, Spritzwinkel 80°, Volumenstrom 0,68 l min bei 2 bar, optimaler Spritzdruck zwischen 1,5 und 3 bar (Werte auf Wasser bezogen).
Technical Data Type CleanBoy 800 Max. filling volume Total capacity approx. 12.2l Empty weight approx. 2.6 kg Max. operating overpressure 3 bar Max. operating temperature + 30 °C Tank material Polyethylene Pump material Polypropylene O-ring material EPDM Springs in the flow...
Important safety instructions aspossibleontheobjectofthespray- ing,anyunavoidableresiduesshould Theseoperatinginstructionsfamiliarise beputinasuitableholdingcontainer youwithimportantsafetyinstructions andsentforspecialdisposal. andinformationrequiredtooperatethe Observealllawsandregulationscon- deviceproperly! cerningmaterialshazardoustowaters Pleasereadtheinstructionscarefully, whentemporarilystoringanddispos- keeptheminasafeplaceandpassthem ingofsuchmaterials. ontothenextownerwiththedevice, Keep away spraying devices and agents ifnecessary! from children, animals and waters. Allsafetyinstructionsserveforyourper- Donottrytoclearblockednozzlesbyblow- sonalprotectionaswell! ingthemoutwithyourmouth. This device is in compliance with the gener- The unit is not intended to store liquids, it ally accepted technical rules and the relevant must be emptied out after each time it has...
ATTENTION! WARNING! Weherebyexplicitlystatethatwehavenoli- Contact with cleaning fluids poses a abilitywhatsoeverundertheGermanProd- health risk! uctLiabilityLawforanydamagecausedasa Inhaling, swallowing or skin contact with resultofunauthorisedrepairsorbytheuseof cleaning fluids may impair your health to replacementpartsthatwerenotoriginal some extent. If symptoms occur, or in case spareparts,andwheretherepairworkwas of doubt, consult a doctor. Consult a doctor notdonebyourafter-salesservicesectionor if you develop symptoms or are unsure.
Assembling instructions In practice, sprayed liquids are a mixture of various substances whose composition is Fig. :Installthespraytubeintothe only known to the manufacturer. The suit- ability of the unit for a specific liquid must quick-actionvalve. therefore be determined before use by the Fig.
Getting Started Pressdowntheleverofthequick-action valvetospray. Pump up the unit again once the pressure WARNING! has dropped to around 1.5 bar so as to Healthriskthroughleakingcleaning ensure a consistent distribution of the fluid!! sprayed liquid. Aleakingdeviceorleakingcomponentsmay resultindrainingorspoutingofcleaningfluid. Emptying and Service Forthisreason,observethefollowingsafety instructions: Anyresidualpressureinthetankcanbe -Check that the unit is in perfect condition ventedbyliftinguptheknobonthesafety / and properly sealed each time before use.
Caractéristique techniques Type CleanBoy 800 Volume maxi. de remplissage : Volume total env. : 12,2 l Poids à vide env. : 2,6 kg Surpression maxi. de servic e: 3 bars Température maxi. de service : + 30 °C Matériau du réservoir : Polyéthylène...
Importantes consignes vent pas dépasser + 30°C. Protéger l’appareil contre le gel. de sécurité Après utilisation, nettoyer soigneusement et immédiatement le réservoir et bien le Lanoticed’utilisationvousfournitdes sécher. consignesdesécuritéetinformationsim- portantesnécessairesaufonctionnement Sipossible,traiterlesproduitspol- impeccabledel’appareil. luantssurl'objet(dosageconséquent), stockerlesrestesinévitablesdansdes Veuillezlireintégralementlanotice,la récipientsappropriésetlesévacuer conserveretlaremettreàunéventuel aveclesdéchetsspéciaux.. futurpropriétaire! Observerlalégislationrelativeauxsub- Lesconsignesdesécuritévisentaussitou- stancesdangereusespourl’eaulorsde joursvotresécuritépersonnelle! l’entreposageetdelamiseaurebut.
Les réparations des appareils ne doi- Ne pas utiliser l’appareil avec des fluides vent être effectuées que par les ser- inflammables. vices.Commanderlespiècesderechange chezlerevendeur. Sicespiècesnesontpas AVERTISSEMENT! enréserve,ilselesprocurerarapidement. Danger pour la santé en cas de contact ATTENTION! avec le détergent ! Nousattironsl’attentionsurlefaitque, Encasd’inhalation,d’ingestionou conformémentlalégislationallemandeen d’absorptionparlapeau,ledétergentpeut...
Moded’ e mploipourlemontage Les liquides pulvérisées sont en pratique des mélanges de différentes substances, Fig. :Raccorderlalancedepulvérisation dont la composition n'est connue que du fabricant. L'aptitude de l'appareil pour un àlasoupapedefermeturerapide. liquide déterminé doit donc être contrôlée Fig. :Visserleflexibleaveclasoupape par l'utilisateur en prenant contact avec le defermeturerapide.
Mise en service Remettrelapompeetvisser. Pomperl’appareil.Surveillerlasoupapede sécurité/ledétendeur(A).Lapressionmaxi- AVERTISSEMENT! maleestatteintelorsquelasoupapedesécu- Dangerpourlasantéencas rité/ledétendeurrépond. Lasurpression d’écoulementdedétergent! éventuelleestévacuéeparlasoupapedesé- Undéfautd’étanchéitésurl’appareilouses curité/ledétendeur. élémentspeutentraînerl’écoulementoula L’abaissementdulevierd’actionnementsur projectiondedégergent.Aussi,respectezles lasoupapeàfermeturerapidedéclenchele consignesdesécuritéci-après: processusdepulvérisation. -Avanttouteutilisation,contrôlersi Lorsque la pression du réservoir est redes- l'appareilestenparfaitétatets'ilest cendue à environ 1,5 bar, repomper de la étanche.Tireràlamainverslehautlebou- pression pour assurer une répartition ho- tondelasoupapedesécurité/dudétendeur mogène du liquide.
Laduréedeviedelapompepeutêtrenette- Déclaration/Évaluationdeconformité mentprolongé,sidetempsentempslejoint d’ungroupdecomposantsausensde toriquedelapompe(E)estgraisséeavecun l’art.3,§3deladirectivepourlespulvéri- peudegraissesansrésineetsansacide. sateursàpression97/23/CE Pourdémonterlatigedupistonaveclejoint Parlaprésentenousconfirmonsquetousles torique(E),tirerlapoignéedelapompe(F) composantssouspressionpourlespulvérisa- teursàpression8l complètementverslehaut,l'enclencher dansletampondeguidage(G)ettourner CleanBoy800 N°d’art.41.2992 d'environ1/8detourdanslesensinversedes sontconformesàladirective97/23/CE, aiguillesd'unemontre. art.3,§3. Remarque!Une sollicitation intense de Cepulvérisateuràpressionseconformeàladi- l’appareil en raison du mode de fonc- rective97/23/CE,catégorie1–moduleA. tionnement (ou du transport sur le lieu d’utilisation ou du stockage en cas de Witten,13.07.2011 non-utilisation), les influences du mi-...
Datos técnicos Tipo CleanBoy 800 Cantidad máxima de llenado : Contenido total aprox.: 12,2 l Peso vacío aprox.: 2,6 kg Presión máxima de servicio: 3 bar Temperatura máxima de servicio : + 30 °C Material del recipiente: polietileno Material de la bomba: polipropileno Material de las juntas tóricas:...
Instrucciones importantes de No exponga el recipiente lleno durante largo tiempo a la radiación solar intensa. seguridad Las temperaturas de funcionamiento no deben superar los + 30° C. Proteja el apa- El manual de instrucciones le ofrece im- rato de las heladas. portantes instrucciones de seguridad e in- Al terminar de utilizar el aparato, límpielo formación necesarias para el funciona-...
Como medida preventiva, recomendamos Al pulverizarse líquidos inflamables (sólo después de 2 años de funcionamiento, so- se admiten aquellos con un punto de in- meter los aparatos de pulverización a pre- flamación superior a + 55° C), deberán sión a una revisión a fondo, a ser posible evitarse las fuentes de encendido en el en- por el fabricante.
Uso intencionado Instrucciones de montaje El aparato industrial CleanBoy 800 está des- Ilust. :Empalmar el tubo de riego con la tinado a la pulverización de agentes lim- válvula de cierre rápido. piadores muy fluidos, siempre y cuando Ilust. : Atornillar la manguera de riego éstos no ataquen los materiales utilizados.
Puesta en marcha Bombear el aparato. Observar durante el proceso la válvula de seguridad/reductora de presión(A). La máxima presión se habrá al- ¡ADVERTENCIA! canzado cuando la válvula de seguridad/ Peligro para la salud por fugas del reductora de presión reaccione. La posible líquido limpiador.
(G)y girar aprox. 1/8 de vuelta en miento el sentido contrario a las agujas del reloj. CleanBoy 800 N° de art. 41.299 2 Nota: El aparato puede sufrir un des- se ajustan a la Directiva 97/23/CE, Artículo 3, gaste prematuro debido a grandes es - Párrafo 3.
Página 32
520 260.0000 correa portadora completo CleanBoy 800 540 520.0000 tobera de llenado CleanBoy 800 728 351.0000 recipiente completo CleanBoy 800 con pos. 6, 8, 10 540 852.0000 aro de pie CleanBoy 800 727 999.0000 tubo de prolongación 13.665 juego de juntas 13.666...