Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
Tek4
Lithium-ion
®
4V Laser Distance Measure
RP4011
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow
all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or
serious personal injury.
WARNING:
Use of controls or adjustments or perfor mance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous radiation
exposure.
 The laser guide radiation used in the laser distance measure
attachment is Class II with < 1mW and 630-660nm wavelengths.
 Avoid direct eye exposure when using the laser and do not project
the laser beam directly into the eyes of others. Serious eye injury
could result.
 Do not remove or deface any prod uct labels. Removing product
labels increases the risk of exposure to laser radiation.
 Do not place the instrument in a position that may cause anyone
to stare into the laser beam intentionally or unintention ally. Seri-
ous eye injury could result.
 Do not operate the laser distance measure around children or
allow children to operate the tool. Serious eye injury could result.
 Always turn the laser distance measure off when not in use. Leav-
ing the tool on increases the risk of someone inadvertently staring into
the laser beam.
 Use the laser distance measure only as a measurement device.
 Do not operate the instrument in com bustible areas such as in
the presence of flammable liquids, gasses, or dust.
 Always ensure the laser beam is aimed at a surface without reflec-
tive proper ties. Shiny reflective materials are not suitable for laser use.
 The laser shall be used and maintained in accordance with the
manufacturer's instructions.
 Never aim the beam at a person or object other than the target
surface.
 This product should not be used without the battery cover installed.
 Handle the instrument with care. Treat it as you would any other
optical device such as a camera or binoculars.
 Avoid exposing the instrument to shock, continuous vibration, or
extreme hot or cold temperatures. Damage to the product and/or
serious injury to the user could result.
 Use battery only with charger listed.
MODEL
BATTERY PACK
RP4011
AP4001
 Do not use on a ladder or unstable support. Stable footing on a
solid surface enables better control of the product in unexpected
situations.
in
CHARGER
AP4700, AP4500
 Do not use the product if the ON/DIST KEY does not turn it on
and off.
 Use the product in accordance with these instructions and in the
manner intended for the product, taking into account the working
conditions and the work to be performed. Use of the product for
operations different from those intended could result in a hazardous
situation.
 Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A
charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk
of fire when used with another battery pack.
 Use battery products only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and
fire.
 When servicing a battery product, use only identical replacement
parts. Follow instructions in the Maintenance section of this
manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance
instructions may create a risk of shock or injury.
 Know your battery product. Read operator's manual carefully.
Learn its applications and limitations, as well as the specific
potential hazards related to this battery product. Following this
rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury.
 Do not place battery products or their batteries near fire or heat.
This will reduce the risk of explosion and possibly injury.
 Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a bat-
tery pack or charger that has been dropped or received a sharp
blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose
of a dropped or damaged battery immediately.
 Batteries can explode in the presence of a source of ignition, such
as a pilot light. To reduce the risk of serious personal injury, never
use any cordless product in the presence of open flame. An exploded
battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush with water
immediately.
 Do not charge battery tool in a damp or wet location. Following
this rule will reduce the risk of electric shock.
 For best results, your battery tool should be charged in a location
where the temperature is more than 50°F but less than 94°F. To
reduce the risk of serious personal injury, do not store outside or in
vehicles.
 Under extreme usage or temperature conditions, battery leak-
age may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash
immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes,
flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek
immediate medical attention. Following this rule will reduce the risk
of serious personal injury.
 Save these instructions. Refer to them frequently and use them to
instruct others who may use this product. If you loan someone this
instrument, loan them these instructions also.
SYMBOLS
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of
risk associated with the product.
SYMBOL / SIGNAL
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not
DANGER:
avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not
WARNING:
avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not
CAUTION:
avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that
CAUTION:
may result in property damage.
MEANING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi Tek4 RP4011

  • Página 1  Do not use the product if the ON/DIST KEY does not turn it on and off.  Use the product in accordance with these instructions and in the manner intended for the product, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the product for operations different from those intended could result in a hazardous OPERATOR’S MANUAL situation.
  • Página 2 ASSEMBLY SYMBOLS UNPACKING Some of the following symbols may be used on this product. Please study them This product has been shipped completely assembled. and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. ...
  • Página 3 OPERATION OPERATION FUNCTIONS  Do not attempt to use this product if the battery cover is not securely closed. Distance Addition/Subtraction TURNING THE INSTRUMENT AND LASER ON/OFF See Figures 8 - 10, page 14. See Figure 3, page 13.  Take a distance measurement. ...
  • Página 4 Service BATTERIES WARRANTY This product will accept Ryobi 4 V lithium-ion batteries. Length of service from each charging will depend on the type of work you are LIMITED DEUX YEAR WARRANTY AND 90 DAY EXCHANGE POLICY doing. Lithium-ion batteries have been designed to provide maximum 90-DAY EXCHANGE POLICY: During the first 90 days after date of purchasing trouble-free life.
  • Página 5: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    Français  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d’incendie s’il est MANUEL D’UTILISATION utilisé avec un autre type de pile.  Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué pour le Tek4 4V Au lithium-ion appareil de mesure de la ®...
  • Página 6 SYMBOLES ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier Ce produit a été expédié complètement assemblé. et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques.
  • Página 7 UTILISATION UTILISATION SUIVI DES DONNÉES  Pour retirer le bloc-piles, retirer le couvercle du compartiment des piles et tirer le bloc-piles hors de l’instrument. Voir la figure 7, page 14.  Ne pas tenter d’utiliser ce produit si le couvercle du compartiment des Le message de suivi des données s’affiche en bas de casse («...
  • Página 8 à la clientèle. PILES GARANTIE Cet produit accepte des piles de Ryobi au lithium-ion de 4V. L’autonomie des piles après chaque charge est fonction du type de travail effectué. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS ET POLITIQUE D’ÉCHANGE DE TRENTE Les piles utilisées dans le bloc d’alimentation sont conçues pour une longue...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Español utiliza el producto para operaciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa. MANUAL DEL OPERADOR  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especificado por Tek4 de iones de litio de 4v medidor de distancia láser el fabricante.
  • Página 10: Características

    SIMBOLOS ARMADO DESEMPAQUETADO Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de Embarcamos este producto completamente armado. estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. ...
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO BÚSQUEDA  Para retirar el paquete de la batería, retire la tapa y tire del paquete de la batería para sacarlo del instrumento. Vea la figura 7, página 14.  No intente usar este producto si la tapa de la batería no está firmemente El mensaje de búsqueda aparece como las letras minúsculas “trc”...
  • Página 12: Mantenimiento

    GARANTÍA BATERÍAS Este producto acepta Ryobi 4V baterías de iones de litio. El período de POLÍTICA DE INTERCAMBIO DURANTE 90 DÍAS Y GARANTÍA LIMITADA funcionamiento obtenible con cada carga depende del tipo de trabajo hecho. POR DOS AÑOS Las baterías de esta herramienta están diseñadas para proporcionar una...
  • Página 13 Fig. 1 Fig. 4 A - Laser is ON (laser activé, láser está ENCENDIDO) B - Reference Point measuring (front and rear) [mesure du point de référence (avant et arrière), punto de referencia de la medición (soporte de la parte delantera y de la parte trasera)] C - Area/volume/Pythagoras indicator (a ) [surface/ volume/indicateur de la relation de Pythagore (a...
  • Página 14 Fig. 6 Fig. 9 Fig. 11 TAKING MEASUREMENTS AREA MEASUREMENT (LENGTH X WIDTH) PYTHAGOREAN METHOD (INDIRECT MEASUREMENT) PRISE DE MESURES MESURE DE LA SURFACE CÓMO TOMAR MEDICIONES (LONGUEUR × LARGEUR) RECOURS À LA RELATION DE PYTHOGORE (MESURE INDIRECTE) (a MEDICIÓN DE ÁREA (LONGITUD POR ANCHO) MÉTODO DE PITÁGORAS (MEDICIÓN INDIRECTA) A - First measurement (première mesure, primera medición)
  • Página 15 NOTES / NOTAS...
  • Página 16 Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579. RYOBI es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579...

Tabla de contenido