1. Accesorios suministrados / Accessories supplied / Accessoires fournis
- Con cada Módulo Receptor se suministran 2 puentes coaxiales F y 1 puente DC.
- Each Receiving Module is packed with 2 F plug bridges and 1 DC plug bridge.
- Avec chaque Module Récepteur sont fournis 2 ponts F et 1 cavalier CC.
- Con el Módulo de Alimentación CFP se suministran 2 latiguillos "banana" para la telealimentación de 1 ó 2 LNB.
- The CFP Power Supply module is packed with 2 "banana" jumpers for remote powering of 1 or 2 LNBs.
- L'Alimentation CFP est livrée avec 2 cordons souples à fiche "banane" pour la téléalimentation d'1 ou 2 LNB.
2. Ordenamiento de los módulos / Placing the modules / Emplacement des modules
Las figuras muestran tres ejemplos de
disposición de los módulos componentes
de una estación SRF. Si se monta un
amplificador HPA, éste deberá colocar-
se al final de la cascada de módulos
receptores. El módulo o módulos de
alimentación deberán situarse siempre
en los extremos del montaje.
The pictures show three examples of
module placement in SRF assemblies.
If one HPA amplifier is used, it must be
placed at the end of the receivers' cas-
cade. The power supply module/s must
be always placed at the assembly's tips.
Les schémas montrent trois exemples
d'emplacement des modules composants
d'une station SRF. Si un amplificateur HPA
est monté, il devra être placé au fin de la
cascade de récepteurs. Les alimentations
doivent être placées toujours dans les
bouts de l'ensemble.
3. Fijación de los módulos en las bases-soporte / Fitting the modules to the base-plates / Fixation des modules sur les platines
FIJACION
base-soporte
FITTING
base-plate
platine
FIXATION
4. Fijación de los módulos en el marco-rack / Fitting the modules to the rack-frame / Fixation des modules sur le cadre-rack
QPSK IN
+V
LNB
STATUS
CFP-70 0
SYNC
+12V
POWER
V/A LOOP
SRF- 111
DIGITAL
SATELLIT
E
+24V
RECEIVER
60 mA
+18V
(22 kHz)
300 mA
+13V
RF OUT
300 mA
(22 kHz)
+18V
300 mA
+13V
300 mA
I
:700 mA
TOT (MAX)
PMR-600
BAS-900
BAS-700
DESMONTAJE
REMOVING
DÉMONTAGE
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
V
LNB
V
QPSK IN
LNB
V
LNB
V
LNB
SYNC
STATUS
CFP-70 0
SYNC
STATUS
+12V
+12V
SYNC
STATUS
+12V
POWER
V/A LOOP
SRF-1 11
SYNC
STATUS
V/A LOOP
+12V
DIGITAL
SATELLITE
SRF- 111
RECEIVER
+24V
V/A LOOP
60 mA
SATELLIT
E
SRF- 111
DIGITAL
RECEIVER
+18V
SATELLIT
E
DIGITAL
RECEIVER
300 mA
(22 kHz)
V/A LOOP
RF OUT
+13V
SRF- 111
300 mA
(22 kHz)
RF OUT
SATELLIT
E
DIGITAL
RECEIVER
+18V
RF OUT
300 mA
+13V
300 mA
I
:700 mA
RF OUT
TOT (MAX)
marco-rack SMR-600
rack-frame
cadre-rack
5. Instalación puentes derivación entrada / Installing input tap bridges / Installation ponts dérivation entrée
Se creará 1 línea de derivación por cada
●
bajada de antena. El cable se conecta a
la puerta de entrada (conector superior)
del primer módulo de la cascada.
El extremo libre de la(s) línea(s) debe
cargarse con 75
Ω
.
1 tap-line must be created per each
●
down-lead cable. The cable is connected
to the input port (upper connector) of
the first module of the cascade.
The unused port of the tap-line(s) must
be blocked with a 75
1 ligne de dérivation doit être créée pour
●
chaque câble de descente d'antenne.
Le câble est connecté au port d'entrée
(connecteur supérieur) du premier
module de la cascade.
Le port inutilisé des ligne(s) de dérivation
doit être chargé par un bouchon 75
6. Instalación puentes acoplamiento salida / Installing output coupling bridges / Installation ponts couplage sortie
La señal multicanal queda disponible en
●
el conector inferior del último módulo
receptor de la cascada. Esta señal se
conecta entonces al módulo amplificador
HPA.
El extremo libre de la cascada debe
cargarse con 75
Ω
.
The multichannel TV signal is availa-
●
ble at the lower connector of the last
cascade's receiving module. Then this
signal is fed into the HPA amplification
module.
2x BAS-700
The unused port of cascade must be
blocked with 75
.
Ω
Le signal multicanal TV reste disponi-
●
ble au connecteur inférieur du dernier
module récepteur de la cascade. Alors
ce signal est connecté au module
amplificateur HPA.
Le port inutilisé de la cascade doit être
chargé par 75
.
Ω
7. Instalación puentes de alimentación +12 V
Cuando se utilicen 2 módulos de alimen-
●
tación, montar las cascadas procurando
repartir la carga entre ambos.
When using 2 power supplies, install
●
the cascades trying to split the load
between the two modules.
Si sont utilisés 2 alimentations, monter
●
les cascades de sorte que la charge
de courant soit répartie entre les deux
modules.
8. Instalación latiguillo telealimentación LNB / Installing LNB powering jumper / Installation cordon d'alimentation LNB
Conectar un extremo del latiguillo a la
●
hembrilla +V
del módulo receptor al
LNB
que llega la bajada de antena, y el otro
a la hembrilla apropiada del módulo de
alimentación.
OUTPUT
TEST
Plug one end of the jumper to the
QPSK IN
●
OUTPUT
V
LNB
HPA-1 20
+V
socket of the receiver module
LNB
Ref. 4426
BROADBAND
47-862 MHz
AMPLIFIER
to which the down-lead cable arrives,
GAIN
ON
and the other end to the appropriate
SYNC
STATUS
+12V
AUX INPUT
Gain 5 dB
socket of the power supply module.
V/A LOOP
SRF-1 11
DIGITAL
SATELLITE
RECEIVER
Enficher un bout du cordon à l'embase
INPUT
●
RF OUT
INPUT TEST
+V
du module récepteur auquel
LNB
arrive le câble de descente d'antenne, et
l'autre à l'embase approprié du module
alimentation.
FI-Sat
Sat-IF
BIS
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
+V
+V
+V
LNB
LNB
LNB
FI-Sat
load.
Sat-IF
Ω
BIS
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
+V
+V
+V
LNB
LNB
LNB
.
Ω
SRF
SRF
HPA
INPUT
RF OUT
-20dB
INPUT TEST
Ampli HPA en el extremo izquierdo / HPA ampli at the left tip / Ampli HPA dans le bout gauche
SRF
SRF
RF OUT
RF OUT
75
W
Ampli HPA en el extremo derecho / HPA ampli at the right tip / Ampli HPA dans le bout droit
/ Installing DC bridges / Installation cavaliers d'alimentation +12 V
DC
CFP-700
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
POWER
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
5A
+24V
V/A LOOP
V/A LOOP
V/A LOOP
V/A LOOP
Módulo de Alimentación
Power Supply
Alimentation
latiguillo
LNB
jumper
cordon
QPSK IN
+V
LNB
IKUSUP
CONTROL
CFP-700
SYNC
STATUS
POWER
+12V
+12V
5A
+24V
V/A LOOP
+18V
SRF-111
300 mA
(22 KHz)
DIGITAL SATELLITE
RECEIVER
+13V
300 mA
(22 KHz)
+18V
300 mA
RF OUT
+13V
300 mA
I
TOT (MAX)
:700 mA
a) 1 cable de bajada
1 down-lead cable
1 câble de descente
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
+V
+V
+V
+V
LNB
LNB
LNB
LNB
75
W
FI-Sat
Sat-IF
b) 2 cables de bajada
BIS
2 down-lead cables
2 câbles de descente
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
+V
+V
+V
+V
LNB
LNB
LNB
LNB
75
75
W
W
SRF
SRF
SRF
SRF
RF OUT
RF OUT
RF OUT
RF OUT
RF OUT
75
W
SRF
SRF
SRF
SRF
HPA
RF OUT
RF OUT
RF OUT
RF OUT
INPUT
-20dB
INPUT TEST
CFP-700
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
STATUS
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
POWER
+12V
5A
+24V
AUX INPUT
V/A LOOP
V/A LOOP
V/A LOOP
V/A LOOP
V/A LOOP
V/A LOOP
Gain 5 dB
Módulo de Alimentación
Power Supply
Alimentation
CC