GAPOSA SZX Istrucciones

Motor para puertas seccionales
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7
Motoriduttore per porte sezionali - Istruzioni
Sectional door drive - Instructions
10
Motoréducteur pour porte sectionnelle - Instructions
13
Motor para puertas seccionales - Istrucciones
16
Made in Italy
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GAPOSA SZX

  • Página 1 Motoriduttore per porte sezionali - Istruzioni Sectional door drive - Instructions Motoréducteur pour porte sectionnelle - Instructions Motor para puertas seccionales - Istrucciones Made in Italy...
  • Página 3: Conseils De Sécurité

    SZX en combinación con otros equipos. Definitivamente usted debería tomar nota de estos consejos durante la instalación y el uso. • El montaje, la apertura de la caja de los finales de carrera y la conexión eléctrica del motor SZX deben hacerse con la tensión de alimentación cortada.
  • Página 5 CONNESSIONE - CONNECTION - BRANCHEMENT - CONEXION Versione “I” con centralina integrata Versione “I” with integrated control unit Versione “I” avec armoire de commande integrée Versione “I” con central de mando integrada FIG. 7 G2080_D 15 16 17 CAMMA AUSILIARIA AUXILIARY CAME AUXILIAIRE...
  • Página 16 • La conexión a la red y la activación tienen que ser efectuados por personal cualificado en condiciones de operar respetando las normas vigen- tes. Controlar que la tensión de red disponible en la instalación corresponde a la tensión para la cual está predispuesto el SZX y que la línea tiene una sección adecuada y dispone de un conductor de tierra.
  • Página 17: Central Electromecanica De Mando

    En este caso el usuario solo tiene que conectar los cables en las tomas correspondientes en la tarjeta eléctrica del final de carrera que se encuentra en el reductor y en la central de mando. El sistema, probado en Gaposa, estará listo para su uso sin la necesidad de operar ningún cambio.
  • Página 18: Maniobra De Auxilio Con Cadena

    ATENCION: La puerta, cuando es accionada manualmente por medio de uno de los 4 sistemas de maniobra, no debe nunca superar los limites de los finales de carrera de subida o bajada, si no, puede provocar daños a la puerta misma o bien, la superación de los finales acciona los micro interruptores de seguridad con la consecuencia que el accionamiento eléctrico no es posible hasta que un técnico no desactive la protección.
  • Página 19 DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONES (mm) Manovella con occhiolo Hand Crank with eyelet Manivelle avec crochet Manivela con gancho Manovella Hand crank Manivelle Manivela estándar 54.5 Sblocco manuale Manual declutch Manovra a catena Debrayage rapide Hand chain override Desbloqueo manual Commande de secours à chaîne Maniobra manual con cadena 105 ±...
  • Página 20 Gaposa srl - via Ete, 90 - 63900 Fermo - Italy T. +39.0734.22071 - F. +39.0734.226389 - [email protected] www.gaposa.com 10ISTR04_SZX_ML_0717...

Tabla de contenido