vonder ACV 225 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ACV 225:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Aparador de Cerca Viva
a Gasolina
Cortadora de cercos a gasolina
MODELO
ACV 225
ANO DE FABRICAÇÃO
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder ACV 225

  • Página 1 Aparador de Cerca Viva a Gasolina Cortadora de cercos a gasolina MODELO ACV 225 ANO DE FABRICAÇÃO Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2: Símbolos E Seus Significados

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante Atenção! o uso. Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o instruções equipamento. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI) adequado de Proteção Individual) para cada tipo de trabalho.
  • Página 3: Área De Trabalho

    Caso esse equipamento apresente alguma não confor- midade, encaminhe-o para a Assistência Técnica Au- 1.2. Segurança pessoal torizada VONDER mais próxima ou entre em contato conosco: www.vonder.com.br a. Fique atento, olhe o que você está fazendo e use Guarde o manual para uma consulta posterior ou o bom senso ao operar uma ferramenta.
  • Página 4: Uso E Cuidado Com A Ferramenta

    b. Use equipamento de segurança. Sempre use d. Guarde as ferramentas fora do alcance de crian- óculos de segurança. Equipamentos de seguran- ças e não permita que pessoas não familiariza- ça, tais como: máscara contra a poeira, sapatos de das com ela ou com estas instruções a operem. segurança antiderrapantes, capacete de seguran- As ferramentas são perigosas nas mãos de usuá- ça ou protetor auricular, utilizados em condições...
  • Página 5 Mantenha o equipamento longe de materiais infla- 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO máveis e explosivos. Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- g. A queda brusca do aparador de cerca poderá cau- balhos especificados nesse manual, com acessórios sar danos o ao equipamento.
  • Página 6: Características Técnicas

    2.3. Características técnicas APARADOR DE CERCA VIVA A GASOLINA ACV 225 VONDER Código 68.38.225.000 Linha Profissional Tipo de motor a combus- 2 tempos tão Potência 22,5 cm (cc) - 1,0 hp Rotação máxima do 8.500/min motor (rpm) Torque 0,9 N.m Espaçamento entre os...
  • Página 7: Componentes

    2.4. Componentes 10 11 12 13 14 15 Fig. 1 – Componentes 1. Lâmina 2. Proteção da lâmina 3. Porcas da lâmina 4. Alça 5. Retrátil 6. Interruptor liga e desliga (ON/OFF) 7. Trava do gatilho 8. Gatilho 9. Punho traseiro 10.
  • Página 8 Tabela 3 – Proporção da mistura da Gasolina x Óleo 2 tempos Para facilitar a proporção da mistura da gasolina, o aparador VONDER acompanha um frasco dosador que ATENÇÃO permite a rápida proporção de gasolina e óleo dois tempos. Para promover a mistura, adicione a gaso- lina até...
  • Página 9: Antes De Ligar O Equipamento

    Se houver vazamentos ou danos, não ligue o motor, pois pode causar acidentes, e procure uma assistência técnica VONDER. ATENÇÃO Ligue o equipamento no mínimo a 3 m do local de abastecimento e nunca em locais fechados.
  • Página 10 c. Mova a alavanca do afogador (15) para a posição CANHOTOS FECHADO*. *Se o motor ainda estiver aquecido, não é necessário fechar o afogador para dar a partida novamente. d. Coloque a chave geral na posição LIGA. e. Segure o equipamento com firmeza para baixo. f.
  • Página 11: Manutenção Preventiva

    2.6. Manutenção 2.6.1. Manutenção preventiva A manutenção periódica e alguns ajustes são necessários para garantir uma vida útil prolongada do equipamento. Realize as manutenções conforme mostra o quadro a seguir: A cada 6 Período Primeiro A cada 3 Todo ano ou A cada 2 meses ou regular de...
  • Página 12: Transporte E Armazenamento

    2. Estes serviços devem ser realizados somente por nar o carburador e cobrir o equipa- uma Assistência Técnica Autorizada VONDER. mento para evitar umidade e acúmulo 3. Quando o equipamento for utilizado com muita fre- de poeiras.
  • Página 13: Descarte Do Produto

    Limpe o filtro de ar. pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- Filtro de Substitua o filtro de torizada VONDER, entre em contato através do site combustível sujo combustível. www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 Vela de ignição Limpe a vela e verifique (opção 1).
  • Página 14: Símbolos Y Sus Significados

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Advertencia de seguridad (riesgo de accidentes) y atención Atención! durante el uso. Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar instrucciones el equipo. Utilizar los EPI (equipos Utilizar los equipos de protección individual (EPI) adecuados de protección individual) para cada tipo de trabajo.
  • Página 15: Seguridad Del Área De Trabajo

    Si este equipo presenta alguna no conformidad, re- eléctrica. envíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER más cercana o entre en contacto con nosotros: www. 1.2. Seguridad personal vonder.com.br Guarde el manual para una consulta posterior o a.
  • Página 16: Mantenimiento

    b. Utilice el equipo de seguridad. Utilice siempre d. Mantenga las herramientas fuera del alcance de gafas de seguridad. Los equipos de seguridad, los niños y no permita que las utilicen personas que no estén familiarizadas con ellas o con es- como la máscara antipolvo, el calzado de seguri- tas instrucciones.
  • Página 17: Aplicaciones/Consejos De Uso

    DUCTO i. Apague el motor de la cortadora de cercos cuan- do la traslade de una zona a otra o cuando no la Los equipos VONDER están diseñados para los tra- utilice. bajos especificados en este manual, con accesorios j. Durante el uso o inmediatamente después de originales.
  • Página 18 2.3. Caracteristicas tecnicas CORTADORA DE CERCOS VIVA A GASOLINA ACV 225 VONDER Código 68.38.225.000 Línea Profesional Tipo de motor de com- 2 tiempos bustión Potencia 22,5 cm (cc) - 1,0 hp Velocidad máxima del 8.500/min motor (rpm) Torque 0,9 N.m...
  • Página 19 2.4. Componentes 10 11 12 13 14 15 Fig. 1 – Componentes 1 – Lámina 2 – Protección de la lámina 3 – Tuercas de la lámina 4 – Mango 5 – Retráctil 6 – Interruptor ON/OFF 7 – Traba del gatillo 8 –...
  • Página 20: Funcionamiento

    Para facilitar la dosificación de la mezcla de gasolina, mezcla de gasolina y aceite de motor de dos tiem- la cortadora de cercos VONDER viene con una bo- pos. La calidad del combustible tiene una impor- tella dosificadora que permite dosificar rápidamente tancia fundamental para el rendimiento y la dura- la gasolina y el aceite de dos tiempos.
  • Página 21: Antes De Encender El Equipo

    Si hay fugas o daños, no arranque el motor, ya que puede causar acciden- tes, y busque el servicio de VONDER. Fig. 4 – Gatillo ATENCIÓN Conecte el equipo al menos a 3 m del 6 –...
  • Página 22: Cómo Sujetar Y Dirigir El Equipo

    DIESTROS mano derecha en el mango trasero y mano izquierda en la manilla Fig. 5 – Bomba de combustible ZURDOS c. Mueva la palanca del estrangulador (15) a la posi- ción CERRADA*. *Si el motor está todavía caliente, no es necesario cerrar el estrangulador para volver a arrancarlo.
  • Página 23: Mantenimiento Preventivo

    2.6. Mantenimiento 2.6.1. Mantenimiento preventivo El mantenimiento periódico y algunos ajustes son necesarios para garantizar una vida útil prolongada del equipo. Realice el mantenimiento como se indica en la siguiente tabla: Período Primero mes Cada 3 Cada 6 Cada 2 años regular de Todo año o A cada uso...
  • Página 24: Limpieza

    Siga la tabla 5 para resolver los problemas más co- no tiene estos conocimientos, el equipo debe ser munes. Si estas soluciones no son suficientes o si hay enviado al Centro de Servicio Autorizado VONDER alguna duda en los procedimientos descritos, pónga- más cercano.
  • Página 25: Posventa Y Asistencia Técnica

    NIMIENTO Y POST-VENTA 4. GARANTIA Los productos VONDER, cuando se usan adecuada- La CORTADORA DE CERCOS A GASOLINA ACV 225 mente, es decir, de acuerdo con las pautas de este VONDER tiene los siguientes términos de garantía manual, presentan bajos niveles de mantenimiento.
  • Página 26 3. La garantía no cubre los costos de flete o transpor- te del producto hasta la Asistencia Técnica Autori- zada de VONDER, los costos son responsabilidad del consumidor.
  • Página 27 ANOTAÇÕES...
  • Página 28 Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou consertado por pes- soas não autorizadas pela VONDER; O APARADOR DE CERCA VIVA A GASOLINA ACV 225 VONDER possui os se- • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto caracterizar-se como guintes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua fabrica-...

Este manual también es adecuado para:

68.38.225.000

Tabla de contenido