PROLiNK 55202 Guia De Inicio Rapido página 2

INSTALACIÓN
PASO 1: ELIJA EL LUGAR DE
INSTALACIÓN
Asegúrese de que el cable de
alimentación de 1,5 m (5 ft) llegue
hasta el tomacorriente más cercano.
La ubicación de montaje debe ser una
en interiores, seca y con capacidad
de admitir la lámpara. Se recomienda
montar la lámpara cerca del borde de
sus armarios.
CABINET
COUNTER TOP
PASO 2: MARQUE LAS UBICACIONES DE
LOS TORNILLOS
Retire las dos tapas en cualquier extremo en
la lámpara para acceder a las ranuras tipo de
cerradura. Con un lápiz, marque las ubicaciones
de cada tornillo usando ambos orificios tipo
cerradura como guía..
MARK
PASO 3: PERFORE LOS ORIFICIOS
PREVIAMENTE
Perfore previamente orificios para los tornillos
guiándose por las marcas con lápiz. Use una
broca de 1/16" (1,5 mm) si la madera es blanda,
o con una broca de 3/32" (2,4 mm) si la madera
es dura.
PRE-DRILL
FCC STATEMENT:
Suppliers Declaration of Conformity | Model #: 55202, 55208, 55209, 55210 | Jasco Products Co.,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114, www.byjasco.com
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the
user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
• RISK OF ELECTRIC SHOCK
• DO NOT USE IN WET LOCATIONS.
• USE INDOORS ONLY.
• USE ONLY INSULATED STAPLES OR PLASTIC TIES TO
SECURE THE CORDS.
• ROUTE AND SECURE THE CORDS SO THAT THEY
WILL NOT BE PINCHED OR DAMAGED.
• NO SERVICEABLE PARTS
• NON-REPLACEABLE LEDS
• LED LIGHT OUTPUT IS STRONG ENOUGH TO INJURE
HUMAN EYES. PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO
PREVENT LOOKING DIRECTLY AT THE LEDS WITH
UNAIDED EYES FOR MORE THAN A FEW SECONDS.
• RISK OF FIRE
• NOT INTENDED FOR ILLUMINATION OF AQUARIUMS.
• NOT INTENDED FOR USE ABOVE STOVES, COOK
TOPS, SINKS OR OTHER HEAT PRODUCING
APPLIANCES, SUCH AS COFFEE MAKERS, TOASTERS,
OR TOASTER OVENS.
• NOT INTENDED FOR RECESSED INSTALLATION IN
CEILINGS OR SOFFITS.
• NOT INTENDED FOR SURFACE INSTALLATION INSIDE
OR ON TOP OF BUILT-IN FURNISHINGS SUCH AS
KITCHEN CABINETS, CHINA CABINETS, OR TROPHY
CASES.
• DO NOT CONCEAL POWER SUPPLY CORD OR
LINKING CORDS INSIDE A WALL, CEILING, SOFFIT,
KITCHEN CABINET, OR SIMILAR PERMANENT
STRUCTURE.
• DO NOT RUN THE POWER SUPPLY CORD OR LINKING
CORDS THROUGH HOLES IN WALLS, CEILINGS OR
FLOORS.
PASO 4: INSERTE LOS TORNILLOS
Inserte los tornillos con un destornillador Phillips
n.º 1, dejando 3 mm (1/8") de espacio debajo de
la cabeza.
PASO 5: MONTE LA LÁMPARA
Alinee los orificios tipo cerradura en la lámpara
con los tornillos para fijarla en su lugar. Ajuste los
tornillos según sea necesario y reemplace las dos
tapas sobre cada ranura de tipo cerradura.
PASO 6: CONECTE A LA ENERGÍA
Inserte el extremo del cable de alimentación
en el puerto de 3 pines de la lámpara y, luego,
enchúfelo en el tomacorriente de 120 VCA 60 Hz
más cercano.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Y APAGADO
Presione el interruptor de encendido y apagado
para encender o apagar la lámpara.
MADE IN CHINA
Distributed by Jasco Products Company LLC,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
This Jasco product comes with a limited-
lifetime warranty. Visit www.byjasco.com for
warranty details.
Questions? Contact our U.S.-based Consumer
Care at 1-800-654-8483 between 7AM-8PM,
M-F, Central Time.
55202, 55208, 55209,
55210 v2 1/21
INTERRUPTOR WHITE SELECT
Cambie entre las temperaturas de color Luz
diurna (DL), Blanca fría (CW) y
Blanca cálida (WW)
UNIÓN DE LÁMPARAS ADICIONALES
Cable de conexión
Siga los pasos 1 a 5 para instalar lámparas
adicionales ProLink (se venden por
separado). Luego de la instalación, retire
las tapas de los extremos que cubren los
puertos de 3 pines en cada lámpara. Para
mayor extensión, use el cable de conexión
de 46 cm (18"). Para instalarlos de extremo
a extremo, use el enchufe de conexión.
Nota: El interruptor de encendido y
apagado solo controla una lámpara LED. No
controla otras lámparas LED conectadas.
Puede controlar el suministro a una
serie de lámparas LED conectadas con
uno de los muchos módulos de control
ProLink (se venden por separado).
ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES A PERSONAS:
Esta lámpara tiene un enchufe polarizado (con una
patilla más ancha que la otra) para reducir el riesgo de
descarga eléctrica. El enchufe solo podrá conectarse
en un tomacorriente polarizado de una manera. Si no
puede colocarlo por completo en el tomacorriente, gire
el enchufe. Si aun así no puede colocarlo, llame a un
electricista habilitado. No use un cable de extensión a
menos que pueda colocar el enchufe por completo. No
modifique el enchufe
• Lea todo el procedimiento de instalación antes de
comenzar.
• No se debe usar con un circuito regulador
de intensidad ni otro control conmutado
electrónicamente.
• No intente instalar la lámpara si está enchufada.
• Guarde estas instrucciones para consultarlas
posteriormente.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Declaración de conformidad de proveedores | Modelo n.º: 55202, 55208, 55209, 55210 | Jasco
Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114, www.byjasco.com
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado..
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV
causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular
elderecho del usuario a hacer uso del equipo.
NOTA: Este equipo se sometió a pruebas y cumple con los límites establecidos para un dispositivo
digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala
y usa de acuerdo con estas instrucciones, podría causar interferencia perjudicial a las
radiocomunicaciones. No obstante, no es posible garantizar que no ocurrirán interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, las cuales pueden comprobarse encendiendo y apagando el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o más de las
siguientes medidas:
— Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
— Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
— Conectar el equipo a la salida de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o TV experimentado para obtener ayuda.
ADVERTENCIA
• RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• NO UTILICE EN UBICACIÓN MOJADOS.
• USO SOLO EN INTERIORES.
• UTILIZAR LA SÓLO GRAPAS AISLADAS O CUERDAS DE
PLÁSTICOS PARA ASEGURAR LOS CABLES.
• RUTA Y ASEGURAR LAS CUERDAS PARA QUE NO VA SER
APRETADO O DAÑAR. NO HAY PIEZAS
• NO HAY PIEZAS REPARABLES
• NO REEMPLAZABLE BOMBILLOD DE LED
• SALIDA DE LUZ LED ES SUFICIENTEMENTE FUERTE
PARA DAÑAR LOS OJOS HUMANOS. DEBEN TOMARSE
PRECAUCIONES PARA EVITAR MIRAR DIRECTAMENTE
LOS LEDS CON OJOS SIN AYUDA PARA MÁS DE UNOS
POCOS SEGUNDOS.
• RIESGO DE INCENDIO
• NO ES DESTINADOS PARA LA ILUMINACIÓN DE
ACUARIO.
• NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO POR ENCIMA DE LAS
COCINAS, ENCIMERAS DE COCCIÓN, FREGADEROS
O APARATOS DE CALOR PRODUCIENDO, COMO
CAFETERAS, TOSTADORAS, HORNOS TOSTADORES O.
• NO ES DESTINADOS A LA INSTALACIÓN EMPOTRADA EN
TECHO O PLAFONES.
• NO ES DESTINADOS A LA INSTALACIÓN DE SUPERFICIE
DENTRO O ENCIMA DE MOBILIARIO INCORPORADA
COMO GABINETES DE COCINAS, GABINETES DE CHINA O
CASOS DE TROFEO.
• NO OCULTAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN O LA
CONEXIÓN DE CABLES ADENTRO DE UNA PARED,
TECHO, PLAFONES, ARMARIOS DE COCINA O SIMILAR
ESTRUCTURA PERMANENTE.
• NO SE EJECUTAN EL CABLE DE SUMINISTRO DE
ALIMENTACIÓN O LA CONEXIÓN DE CABLES, A TRAVÉS
DE AGUJEROS EN LAS PAREDES, TECHO O PISOS.
Nota: Tenga en cuenta que la distancia entre
cada lámpara no debe superar la longitud
del cable de conexión. Puede encontrar
cables adicionales de otras longitudes en
enbrightenme.com o byjasco.com.
3 PIN
3 PIN
3 PIN
3 PIN
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Advertencias para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones a personas:
No use un cable de extensión a menos que
pueda colocar el enchufe por completo. No
modifique el enchufe.
Read the entire installation procedure
before you begin.
Do not attempt to install the fixture while
plugged in.
Save these instructions so you can refer to
them at a later time.
ESPECIFCACIONES DE ILUMINACIÓNS 55202 (12IN.)
LUMENS 720
VATIO 9.5
CRI 97
LÚMENS /VATIO 75.6
CCT 3000K
ESPECIFCACIONES DE ILUMINACIÓNS 55208 (18IN.)
LUMENS 1050
VATIO 13
CRI 97
LÚMENS /VATIO 81
CCT 3000K
ESPECIFCACIONES DE ILUMINACIÓNS 55209 (24IN.)
LUMENS 1327
VATIO 15.2
CRI 97
LÚMENS /VATIO 87
CCT 3000K
ESPECIFCACIONES DE ILUMINACIÓNS 55210 (36IN.)
LUMENS 2040
VATIO 23.8
CRI 97
LÚMENS /VATIO 85.6
CCT 3000K
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: Su lámpara LED
está fabricada con materiales de calidad que durarán
muchos años con cuidados mínimos. Cuando la
limpie, asegúrese de haber desenchufado la lámpara
LED y esperado el tiempo suficiente para que la
unidad se enfríe a temperatura ambiente. Debe
limpiar la carcasa y el lente con un paño suave y
húmedo. NO USE productos químicos para limpiar
la lámpara LED porque podría dañarla o inutilizarla.
Debe enchufar la lámpara LED solamente después de
que se ha secado por completo.
HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products
Company LLC, 10 E Memorial Rd.,
Oklahoma City, Oklahoma 73114.
Este producto de Jasco tiene una
garantía de por vida limitada. Visite
www.byjasco.com para conocer los
detalles de la garantía.
¿Preguntas? Comuníquese al
1-800-654-8483 entre las 7AM y las
8PM CST(hora central estándar).
3 PIN
loading