Página 1
Garment Steamer User Manual STM 4116 B EN - DE - FR - TR - ES - PL - RO - IT - AR 01M-8817073200-4320-03...
Página 2
CONTENTS ENGLISH 7-17 DEUTSCH 18-30 FRANÇAIS 31-43 TÜRKÇE 44-58 ESPAÑOL 59-71 POLSKI 72-85 ROMANIAN 86-98 ITALIANO 99-111 2 / EN Garment Steamer / User Manual...
1. Cara plana primero! 2. Botón de bloqueo de vapor Estimados clientes, 3. Botón de vapor 4. Depósito del agua Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos obtenga mejores 5. Carcasa del depósito de agua resultados de nuestro producto, que ha sido 6.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Este apartado contiene instrucciones de seguri- dad que ayudarán a la protección contra los ries- gos de lesiones personales o daños a la propie- dad. El incumplimiento de estas instrucciones causará la pérdida de la garantía.
Página 61
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Los niños de ocho o más años de edad y las • personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia y el cono- cimiento necesarios pueden usar este aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien conozcan y comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato, así...
Página 62
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente El aparato puede calentarse debido a la emisión • de vapor caliente y esto puede causar quema- duras en caso de que lo toque. Si el aparato se cae, deja escapar agua o tiene •...
Página 63
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Use el aparato con un enchufe con toma a tierra. • No utilice este aparato con un cable alargador. • No tire del cable de alimentación cuando des- • enchufe el aparato. Desenchufe el aparato antes de limpiar o relle- •...
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Nunca utilice el aparato si éste o el cable de • alimentación están dañados. Contacte con un servicio de atención al cliente autorizado. Desenchufe el aparato durante el llenado y va- •...
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Cumplimiento de la directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
2 Funcionamiento 2.3 Montaje y funcionamiento de su plancha de vapor vertical • No exceda el nivel MÁXIMO cuando llene el depósito de agua. • Presione el botón de encendido (6), la Inicialmente los íconos de la pantalla parpadearán una vez y luego solo el ícono de “nivel de vapor”...
Página 67
2 Funcionamiento • Para obtener los mejores resultados, asegúrese de que se estira el tejido a la hora de aplicarle vapor. ADVERTENCİAS • La plancha de vapor vertical genera temperaturas de vapor elevadas. No toque el cabezal de vapor, asegúrese de que la plancha de vapor vertical quede orientada hacia usted en posición vertical.
3 Limpieza y mantenimiento 3.1 Limpieza y cuidados • Nunca use gasolina, productos de limpieza disolventes y abrasivos o un cepillo duro para limpiar la plancha. • No sumerja la plancha de vapor vertical en agua ni en ningún otro tipo de líquido.
4 Resolución de problemas Problema Posible solución La plancha de vapor vertical no se • Compruebe que el enchufe principal esté co- calienta rrectamente conectado. • Compruebe la fuente de alimentación. • Compruebe el botón de encendido. La plancha de vapor vertical no pro- • Compruebe el nivel de agua y que la tapa de entrada del duce vapor depósito de agua esté...