D
Dieser Tagfahrleuchten-Kit lässt sich nicht bei Fahrzeugen mit einem „Auffahrwarnsystem verbauen!
Die LED Tagfahrleuchten-Sätze inkl. Blenden sind eintragungsfrei und brauchen keinen TÜV-Sachverständigen vorgestellt
werden.
Der Einbau muss grundsätzlich entsprechend der Einbauanleitung erfolgen.
ACHTUNG!
Kontrollieren Sie vor Beginn der Arbeit die Vollständigkeit der zum Lieferumfang gehörenden Teile.
●
Für Fahrzeuge mit Sportfahrwerk ist ein Einbau nicht zulässig!
●
●
Alle Verbindungen müssen aussreichend gegen Feuchtigkeit isoliert werden! Wir empfehlen Schrumpfschlauch.
●
●
Achten Sie bitte darauf, dass alle Kabel zug- und scheuerfrei verlegt und mit Kabelbindern sicher fixiert werden!
Wir empfehlen zusätzlich, zwecks Erhöhung der Klebekraft einen Primer für Kunststoff zu verwenden.
●
Dieser ist zusätzlich zu besorgen!
Hinweis:
Laut ECE R 48 müssen die serienmäßigen „Positionslichter" dauerhaft stillgelegt werden. Siehe Fig. 12 (gelb/blau) und Fig. 15
(braun/gelb).
Bitte die Lackiervorschriften für (RIM) des jeweiligen Lackherstellers beachten!
Alle demontierten Teile wieder montieren.
GB
This daytime running light kit cannot be fitted to motor vehicles with a collision warning system!
LED daytime running light sets, incl. trim panels, do not have to be registered and need not be shown to a Technical Inspection
Authority expert.
Fitting must be done in strict accordance with the fitting instructions.
NOTE!
Before starting work check that all the parts are present and complete.
●
The kit must not be fitted to motor vehicles with sport suspension!
●
All connections must be adequately insulated against dampness! We recommend using shrink tubing.
●
Please ensure that all wiring is laid so that it cannot be pulled or abraded and is securely fastened with
●
wiring ties!
●
We also recommend using a primer for plastic to increase the adhesive effect.
This must be obtained additionally!
NOTE!
Under ECE R 48 standard position lights must be permanently disabled. See Fig. 12 (yellow/blue) and Fig. 15 (brown/yellow).
Please observe the paint manufacturer's spraying instructions for (RIM)!
Replace all demounted parts.
F
Ce kit de conduite diurne n'est pas installable sur les véhicules équipés d'un «système anticollision par l'arrière
»
Les jeux de feux diurnes à LED y compris les caches ne doivent pas être inscrits sur la carte grise ni être présentés à un expe rt
du contrôle technique.
Le montage doit absolument être effectué conformément aux instructions de montage.
ATTENTION!
Avant d'entamer le travail, vérifiez que les pièces livrées d'origine sont bien au complet.
●
L'incorporation du kit est interdite sur les véhicules équipés d'un châssis sport !
●
Toutes les connexions doivent être suffisamment isolées contre l'humidité! Nous recommandons d'utiliser une
●
gaine thermorétractable.
Veillez à ce que tous les câbles soient posés sans subir de traction ni de friction et à ce qu'ils soient bien fixés à
●
l'aide de serre-câbles!
Pour accroître l'adhérence, nous recommandons en plus d'utiliser un produit d'apprêt pour matière plastique.
●
Il faut vous le procurer en plus!
Remarque :
Conformément à ECE R 48, les « feux de position » de série doivent être condamnés en position éteinte. Voir la fig. 12
(jaune/bleu) et la fig. 15 (marron/jaune).
Veuillez respecter les consignes de peinture pour le (RIM) données par le fabricant de la peinture !
Remontez toutes les pièces antérieurement démontées.
2/18
EBA0551 18.05.2011
!