Enlaces rápidos

®
80 Series III
Multimeters
Manual de funcionamiento básico
Spanish
May 2001 Rev.1, 5/02
©
2001-2002 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in U.S.A.
All product names are trademarks of their respective companies.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke 80 Serie III

  • Página 1 ® 80 Series III Multimeters Manual de funcionamiento básico Spanish May 2001 Rev.1, 5/02 © 2001-2002 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 Garantía Limitada Vitalicia Cada multímetro digital Fluke de las series 20, 70, 80, 170 y 180 estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante toda su vida útil. Como aquí se menciona y utiliza, “vitalicia” se define como siete años después de que Fluke suspenda la fabricación del producto. Sin embargo, la garantía deberá ser de al menos diez años a partir de la fecha de compra.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Titulo Página Introducción........................1 Información sobre la seguridad ..................1 Cómo comunicarse con Fluke ..................2 Características del medidor................... 4 Opciones de encendido.................... 11 Apagado automático....................11 Función Input Alert™....................11 Gráfico de barras analógico ..................11 Gráfico de barras para el modelo 87 ................ 11 Gráfico de barras de los modelos 83 y 85 ..............
  • Página 4 80 Series III Manual de funcionamiento básico...
  • Página 5: Introducción

    Introducción pueden causar daños al medidor o al equipo bajo Introducción prueba. WAdvertencia Los símbolos internacionales utilizados en el medidor y en este manual se explican en la tabla 1. Lea la sección “Información sobre la WAdvertencia seguridad” antes de utilizar el medidor. Para evitar posibles choque eléctricos o Salvo donde se indique lo contrario, las descripciones e lesiones personales, siga las siguientes...
  • Página 6: Cómo Comunicarse Con Fluke

    Cómo comunicarse con Fluke indicaciones siguientes: • Desconecte el suministro eléctrico al Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los circuito y descargue todos los siguientes números telefónicos: capacitores de alta tensión antes de EE.UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) efectuar pruebas de resistencia, Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
  • Página 7 Cómo comunicarse con Fluke Tabla 1. Símbolos eléctricos internacionales CA (corriente alterna) Conexión a tierra CC (corriente continua) Fusible CA o CC Satisface las directivas de la Unión Europea Encontrará más información con Satisface las directivas relevantes de respecto a esta característica en el la Canadian Standards Association manual.
  • Página 8: Características Del Medidor

    80 Series III Manual de funcionamiento básico Tabla 2. Entradas Características del medidor Terminal Descripción Tablas 2 a 5 describen brevemente las características de su medidor. Puede encontrar más información detallada Entrada para las mediciones de corriente sobre las características en el Manual de uso (en el CD- de 0 A a 10,00 A.
  • Página 9 Características del medidor Tabla 3. Posiciones del interruptor giratorio Posición del interruptor Función Medición del voltaje de CA Medición del voltaje de CC Rango de voltaje de 400 mV CC Prueba de continuidad Medición de la resistencia Medición de la capacitancia Prueba de los diodos Mediciones de la corriente CC o CA desde 0 mA hasta 10,00 A µA...
  • Página 10 80 Series III Manual de funcionamiento básico Tabla 4. Botones pulsadores Botón Función Función del botón Selecciona la capacitancia. mA/A, µA Conmuta entre la corriente CC y CA. (botón azul) Encendido Desactiva la característica de apagado automático. Cualquier Comienza la grabación de valores mínimos y máximos. Cambia la visualización en pantalla, posición del pasando en ciclo por las lecturas MIN, MAX, AVG (promedio) y actuales.
  • Página 11 Características del medidor Tabla 4. Botones pulsadores (continuación) Botón Función Función del botón Modelo 87: Cualquier Enciende y apaga la retroiluminación. botón amarillo posición del Para el modelo 87, mantenga presionado el botón amarillo durante un segundo interruptor Modelos para ingresar el modo de 4-1/2 dígitos. Para volver al modo de 3-1/2 dígitos, 83, 85: botón mantenga el botón presionado solamente hasta que se enciendan todos los gris...
  • Página 12 80 Series III Manual de funcionamiento básico 10 1 0 Figura 1. Funciones de la pantalla (se muestra el modelo 87)
  • Página 13 Características del medidor Tabla 5. Funciones de la pantalla Número Función Indicación Indicador de polaridad para el gráfico analógico de barras. ± El modo relativo (REL) está activo. La señal acústica de continuidad está activada. Indica lecturas negativas. En el modo relativo, este signo indica que la entrada actual es menor que la referencia almacenada.
  • Página 14 80 Series III Manual de funcionamiento básico Tabla 5. Funciones de la pantalla (continuación) Número Función Indicación V: voltios. La unidad de voltaje. V, mV mV: milivoltios. 1 x 10 ó 0,001 voltios. µF, nF F: faradio. La unidad de capacitancia. µF: microfaradio.
  • Página 15: Opciones De Encendido

    Gráfico de barras analógico Opciones de encendido través de las terminales de corriente del medidor es muy baja, de modo que el medidor actúa como un Se activa una opción de encendido al mantener cortocircuito. presionado un botón en el momento de encender el Gráfico de barras analógico medidor.
  • Página 16: Modo De 4-1/2 Dígitos (Modelo 87)

    80 Series III Manual de funcionamiento básico Modo de grabación MIN MAX El indicador de polaridad del lado izquierdo del gráfico indica la polaridad de la entrada. Por ejemplo, si se El modo MIN MAX registra los valores de entrada mínimo selecciona el rango de 40 V, el “4”...
  • Página 17 Modo de grabación MIN MAX corriente rápidas de entradas y para buscar fallos rendimiento del circuito mientras se cambia el voltaje de intermitentes. Este tiempo de respuesta es similar al la línea, la temperatura, la carga o algún otro parámetro. tiempo de actualización de la pantalla analógica.
  • Página 18: Modo Touch Hold

    80 Series III Manual de funcionamiento básico Modo relativo Modo Touch Hold ® La selección del modo relativo ( ) causa que el WAdvertencia medidor ponga la pantalla en cero y almacene la lectura El modo Touch Hold no captará lecturas actual como referencia para las mediciones inestables o ruidosas.
  • Página 19 831933 CD-ROM (contiene el Manual de Uso) 1611720 Manual de funcionamiento básico 1611712 Guía de referencia rápida, Fluke 80 Series III 688168 Service Manual (Manual de servicio técnico) 688645 Opcional WPara garantizar la seguridad, utilice solamente los repuestos que correspondan exactamente.
  • Página 20: Especificaciones

    80 Series III Manual de funcionamiento básico Especificaciones Voltaje máximo entre cualquier terminal y la conexión a tierra: 1000 V rms Protección por fusible para entradas de mA o µA: 44/100 A, 1000 V fusible rápido Protección por fusible para entradas de A: 11 A, 1000 V fusible rápido Pantalla: Digital: 4000 conteos, actualizaciones 4/seg;...
  • Página 21 Especificaciones Tabla 8. Especificaciones de la función de voltaje de CA para los modelos 85 y 87 Función Rango Resolución Precisión 50 Hz - 60 Hz 45 Hz - 1 kHz 1 kHz - 5 kHz 5 kHz - 20 kHz ±(0,7% + 4) ±(1,0% + 4) ±(2,0% + 4)
  • Página 22 80 Series III Manual de funcionamiento básico Tabla 9. Especificaciones de la función de voltaje de CA para el modelo 83 Función Rango Resolución Precisión 50 Hz - 60 Hz 45 Hz - 1 kHz 1 kHz - 5 kHz ±(0,5% + 4) ±(1,0% + 4) ±(2,0% + 4)
  • Página 23 Especificaciones Tabla 10. Especificaciones de las funciones de voltaje de CC, resistencia y conductancia Precisión Función Rango Resolución Modelo 83 Modelo 85 Modelo 87 ±(0,1% + 1) ±(0,08% + 1) ±(0,05% + 1) 4,000 V 0,001 V ±(0,1% + 1) ±(0,08% + 1) ±(0,05% + 1) 40,00 V...
  • Página 24 80 Series III Manual de funcionamiento básico Tabla 11. Especificaciones de la función de corriente Precisión 3, 4 3, 4 Función Rango Resolución Modelo 83 Modelo 85 Modelo 87 Voltaje de carga (típico) ±(1,2% + 2) ±(1,0% + 2) ±(1,0% + 2) 40,00 mA 0,01 mA 1,8 mV/mA...
  • Página 25 Especificaciones Tabla 11. Especificaciones de la función de corriente (continuación) Precisión 3, 4 3, 4 Función Rango Resolución Modelo 83 Modelo 85 Modelo 87 Voltaje de carga (típico) µA B 400,0 µA 0,1 µA ±(1,2% + 2) ±(1,0% + 2) ±(1,0% + 2) 100 µV/µA (de 45 Hz a 2...
  • Página 26 80 Series III Manual de funcionamiento básico Tabla 12. Especificaciones de las funciones de capacitancia y diodos Función Rango Resolución Precisión ±(1% + 3) 5,00 nF 0,01 nF 0,0500 µF 0,0001 µF ±(1% + 3) 0,500 µF 0,001 µF ±(1% + 3) 5,00 µF 0,01 µF ±(1,9% + 3)
  • Página 27 Especificaciones Tabla 14. Sensibilidad del contador de frecuencias y niveles de activación Sensibilidad mínima (onda senoidal RMS) Nivel aproximado de activación Rango de entrada 5 Hz - 20 kHz 0,5 Hz - 200 kHz (función de voltaje de CC) 400 mV CC 70 mV (hasta 400 Hz) 70 mV (hasta 400 Hz) 40 mV...
  • Página 28 80 Series III Manual de funcionamiento básico Tabla 15. Características eléctricas de las terminales Protección Impedancia de Relación de rechazo del contra entrada modo común Función sobrecarga (nominal) (desequilibrio de 1 kΩ) Rechazo del modo normal 1000 V rms 10 MΩ<100 pF >120 dB a CC, 50 Hz ó...
  • Página 29 Especificaciones Tabla 16. Especificaciones de grabación de MIN MAX Modelo Respuesta nominal Precisión Precisión especificada ±12 conteos para cambios >200 ms de duración (±40 conteos en CA con 100 ms al 80% la señal acústica encendida) Igual a la precisión especificada para cambios >2 segundos de duración (±40 conteos en CA con la señal acústica encendida) Precisión especificada ±12 conteos para cambios >200 ms de duración 85, 87...
  • Página 30 80 Series III Manual de funcionamiento básico...

Tabla de contenido