Maintenance
If faucet leaks from under handle:
Remove handle and ensure cap (1) is tight.
If leak persists-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace Ball Assembly-
Repair Kit (2) RP70 and Cam Assembly-Repair Kit (3) RP61.
If faucet leaks from spout outlet-SHUT OFF WATER SUPPLIES-
Replace Ball Assembly-Repair Kit (2) RP70 and Seats and Springs-
Repair Kit (4) RP4993.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija: Quite
la manija y asegure que la tapa (1) esté apretada.
Si la filtración persiste-CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA-
Reemplace el ensamble de la bola-Equipo de Reparación (2) RP70 y el
Ensamble de la Leva-Equipo de Reparación (3) RP61.
Si la llave tiene filtraciones desde la salida del tubo-CIERRE LOS
SUMINISTROS DE AGUA-Reemplace el Ensamble de la Bola-Equipo
de Reparación (2) RP70 y Asientos y Resortes-Equipo de Reparación
(4) RP4993.
Entretien
Le robinet fuit par le dessous de la poignée : Enlevez la manette et
assurez-vous que l'embase (1) est bien serrée.
Si la fuite persiste-COUPEZ L'EAU-Remplacez la bille (kit de réparation
(2) RP70 et la camet-kit de réparation (3) RP61.
Le robinet fuit par la sortie du bec-COUPEZ L'EAURemplacez la bille-
kit de réparation (2) RP70, ainsi que les sièges et les ressorts-kit de répa-
ration (4) RP4993.
Cleaning And Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply
wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Limpieza Y Cuidado De Su Llave
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos.
Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Instructions De Nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
61888 Rev. B
1
3
2
4
Maintenance
If faucet leaks from under handle:
Remove handle and ensure cap (1) is tight.
If leak persists-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace Ball Assembly-
Repair Kit (2) RP212 and Cam Assembly-Repair Kit (3) RP188.
If faucet leaks from spout outlet-SHUT OFF WATER SUPPLIES-Replace
Ball Assembly-Repair Kit (2) RP212 and Seats and Springs-Repair Kit (4)
RP4993.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija: Quite la
manija y asegure que la tapa (1) esté apretada.
Si la filtración persiste-CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA-Reemplace
el ensamble de la bola-Equipo de Reparación (2) RP212 y el Ensamble de la
Leva-Equipo de Reparación (3) RP188.
Si la llave tiene filtraciones desde la salida del tubo-CIERRE LOS
SUMINISTROS DE AGUA-Reemplace el Ensamble de la Bola-Equipo de
Reparación (2) RP212 y Asientos y Resortes-Equipo de Reparación (4)
RP4993.
Entretien
Le robinet fuit par le dessous de la poignée : Enlevez la manette et
assurez-vous que l'embase (1) est bien serrée.
Si la fuite persiste-COUPEZ L'EAU-Remplacez la bille (kit de réparation (2)
RP212 et la camet-kit de réparation (3) RP188.
Le robinet fuit par la sortie du bec-COUPEZ L'EAURemplacez la bille-kit de
réparation (2) RP212, ainsi que les sièges et les ressorts-kit de réparation (4)
RP4993.
4
1
3
2
4