Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Homeowners Guide Tankless Toilet K-3524 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1065104-5-A...
Your Kohler Toilet Crafted from a clay mixture that is fired at an intense heat to vitrify the clay and fuse the glaze, your Kohler toilet is scratch- and abrasion-resistant. Its surface won’t stain, discolor, rust, or fade. Every component in your Kohler toilet is specifically designed to increase the toilet’s useful life.
Página 3
• For Artist Edition Toilets: Gold and Platinum used on decorative products are like fine jewelry. Use only warm water to clean, and dry with a soft cloth. For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537.
Página 4
NOTE: If any of the seat functions are not operating correctly, consult the seat troubleshooting guide in this document. Seat Troubleshooting Guide This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
Troubleshooting Guide This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Kohler Co.
Página 6
One-Year Limited Warranty KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection 1065104-5-A Kohler Co.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com One-Year Limited Warranty (cont.) discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits à...
Confectionné à partir d’une mixture d’argile chauffée à très haute température pour vitrifier celle-ci et fusionner le glacage, votre W.C. Kohler est résistant aux rayures et aux abrasions. Sa surface ne se tachera pas, ni se décolorera, rouillera ou ternira. Chaque élément de votre W.C. Kohler est spécialement conçu pour en accroître la durée de vie.
Página 12
Guide de dépannage du siège Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
Página 13
C. Le disjoncteur GFCI ou ELCB C. Réinitialiser le GFCI ou le RCD. se déclenchent. D. Il y a un problème électrique D. Vérifier qu’il y ait du courant avec la prise. adéquat (120 V) à la prise murale. Kohler Co. Français-4 1065104-5-A...
(120 V) à la prise murale. Guide de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
Página 15
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Capteur d'eau 1017874 Protection 1024416 anti-éclaboussures 1097551 Valve de remplissage 1032285 Mamelon d'entrée 1024416 1024576 Bloc **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1065104-5-A Français-7 Kohler Co.
Página 17
Rallonge électrique 1069393 Ensemble 1042615** de pompe 1061984 1030800 Kit de retenue Support Serre câble 1043214 Kit connecteur 1018068 Tube de remplissage 1020601 Connecteur **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Kohler Co. Français-8 1065104-5-A...
Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el 1065104-5-A Español-3...
Página 21
C. El interruptor GFCI o RCD se C. Oprima el botón de restablecer el ha disparado. interruptor GFCI o RCD. D. Hay un problema eléctrico con D. Verifique que haya alimentación el tomacorriente. eléctrica (120 V) correcta al tomacorriente de la pared. Kohler Co. Español-4 1065104-5-A...
Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
Válvula Tuerca Sensor de agua 1017874 Cubierta contra salpicaduras 1024416 1097551 Tornillo Válvula de llenado 1032285 Niple de entrada 1024416 Tornillo 1024576 Bloque **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1065104-5-A Español-7 Kohler Co.
Página 25
Cable de extensión 1069393 Montaje de 1042615** la bomba 1061984 1030800 Kit de sujeción Soporte Sujeta cables 1043214 Kit del conector 1018068 Tubo de llenado 1020601 Conector **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-8 1065104-5-A...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 1065104-5-...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 1065104-5-...