7.
DE
Pflege - und Sicherheitshinweise
- Für die Pflege der „lackierten" babybay`s genügt das Abwischen mit einem leicht feuchten Tuch. Keinesfalls scheuerndes Mittel benutzen.
- Sie können den Bezug der Matratze entfernen und diesen bei 40°C waschen . Der Matratzenkern und die Nestchen sind von
Hand bis 30°C waschbar
- Achten Sie darauf, dass der Matratzenkern nach der Wäsche gut durchgetrocknet ist. Der Kokosmatratzenkern ist nicht waschbar.
- Wenden und lüften Sie Ihre Matratze regelmäßig um Stockflecken zu vermeiden.
- Gewährleistungen werden von uns nur dann übernommen, wenn die zuvor beschriebenen Pflegehinweise beachtet wurden.
- babybay ist auf einer ebenen Fläche aufzustellen.
- Achten Sie darauf das kleine Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von babybay spielen.
- Lassen Sie Ihr Baby nie unbeaufsichtigt in babybay liegen oder schlafen.
- Achten Sie bei Benutzung des Rollensatzes darauf, dass die Bremsrollen festgestellt sind wenn das Kind unbeaufsichtigt im Stubenwagen liegt
- Babybay ist am Elternbett mit den dafür vorgesehenen Haltern zu befestigen.
- Wenn sich das Kind aufsetzen, knien oder sich selbst hochziehen kann, darf babybay nicht mehr für dieses Kind zum schlafen genutzt werden.
- Alle Beschlagteile müssen immer sachgemäß befestigt sein.
- Schrauben sollen nicht locker sein, da sich das Kind daran einklemmen könnte oder Kleidungsstücke (z.B Kordeln, Halsbänder oder Bänder für
Schnuller usw.) hängen bleiben könnten und sich damit die Gefahr einer Strangulierung ergibt.
- Babybay darf, wenn ein Teil zerbrochen oder abgerissen ist bzw. fehlt nicht mehr benutzt werden bis eine sachgemäße Reparatur durchgeführt wurde.
- Es dürfen ausschließlich nur Matratzen und Zubehör die von der Firma Tobi GmbH & Co.KG freigeben worden sind verwendet werden.
- Stellen Sie babybay niemals in die Nähe von offenem Feuer oder anderen starken Hitzequellen wie elektrischen Heizstrahlern, Gasöfen usw.
GB
Care and Safety
- To clean the painted babybay, just wipe with a damp cloth. Do not use abrasive agents.
- The cover of the mattress can be removed and washed at 40°C. The mattress core and bumpers can be washed by hand at 30°C.
- Make sure that the mattress core is thoroughly dried after washing. The coir mattress core is not washable.
- Regular turning and airing of the mattress is important to avoid mildew.
- The warranty is void if the care instructions described above are not followed.
- Place babybay on a level surface.
- Do not allow small children to play unsupervised nearby.
- Babies should never be left unattended or sleeping in babybay.
- When using the roller set, make sure that the brake rollers are fixed when your child is in the babybay.
- Attach babybay to your bed with the mounts provided.
- Once your child can sit up by itself, kneel, or pull itself up, no longer use babybay for sleeping.
- All fittings must always be fastened properly and correctly.
- Screws and components must never be loose, otherwise baby may get pinched. In addition, baby's clothes (or cords, collars or ribbons for dummies, etc.) could get caught
and result in strangulation.
- If a part is missing, broken, damaged or torn off on your babybay, do not use it until it has been properly repaired by a qualified professional.
- Only use mattresses made by Tobi GmbH and Co KG because only they guarantee the correct strength and fit.
- babybay must never be placed in the vicinity of open fire or other strong heat sources such as electric heaters, gas stoves etc.
FR
Instructions d'entretien et de sécurité
- Pour l'entretien du Babybay „peint", il suffit de l'essuyer avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
- La housse du matelas peut être retirée et lavée à 40°C. Le centre du matelas et le tour de lit peuvent être lavés à la main à 30°C.
- Il faut veiller à ce que le centre du matelas soit bien séché après le lavage. Le centre de matelas en fibres de coco n'est pas lavable.
- Il est important de retourner et d'aérer le matelas régulièrement afin d'éviter les moisissures.
- La garantie s'applique uniquement si les indications d'entretien ci-dessus ont été suivies.
- Babybay doit être installé sur une surface plane.
- Il faut veiller à ce que les jeunes enfants ne jouent pas à proximité du babybay sans surveillance.
- Les bébés ne doivent jamais être couchés ou dormir dans le babybay sans surveillance.
- Lors de l'utilisation du jeu de roulettes, veiller à ce que les freins des roulettes soient mis en place lorsque le bébé est installé dans le babybay
(berceau).
- BabyBay peut être fixé sur le lit des parents, avec les supports fournis à cet effet.
- Une fois peut le bébé peut s'assoir, s'agenouiller ou se tirer vers le haut, babybay ne peut plus être utilisé pour faire dormir ce bébé.
- Tous les raccords doivent toujours être en place et correctement attachés.
- Les vis et composants ne doivent jamais être desserrés, dans le cas contraire il y a risque que le bébé s'y coince. En outre, des parties de vêtements (par exemple cordons,
colliers, rubans pour sucettes, etc.) peuvent s'y accrocher et entraîner des risques de strangulation.
- Si une pièce est manquante, cassée, endommagée ou détruite, babybay ne peut être réutilisé qu'après une réparation adéquate par un expert.
- En raison de l'épaisseur et de la forme du matelas requises, seuls les matelas du fabricant Tobi GmbH et Co KG peuvent être utilisés.
- Babybay ne doit jamais être placé à proximité d'un feu ou d'autres sources de forte chaleur comme les radiateurs électriques, fours à gaz, etc...
Click
-5-
Click
Stand 02.07.2021