Enlaces rápidos

Warranty
This Steren product is guaranteed under
normal
usage
against
defects
workmanship and materials to the original
purchaser for one year from the date of
purchase.
Póliza de Garantía
Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra
contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega.
CONDITIONS:
1. This warranty card with all the required information, the invoice or purchase ticket, the packing or package, must be presented with the product when warranty
service is required.
2. If product hasn't exceed warranty period, the company will repair it free of charge including transportation charges.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sells parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the following addresses:
THIS WARRANTY IS VOID ON THE NEXT CASES:
If the product has been damage by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized
personnel, improper safe keeping.
Notes:
a) The customer can also claim the warranty service on the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it just showing the invoice or purchase ticket.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO:
MODEL / MODELO:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
Product / Producto:
MULTIFUNCTIONAL DESKTOP
CALCULATOR / CALCULADORA DE
ESCRITORIO CON AGENDA Y RADIO
FM
Model / Modelo: CAL-210
Brand / Marca: Steren
in
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
BRAND / MARCA:
SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
Call Center / Centro de Atención a Clientes
del Interior 01 800 500 9000
Mexico City / Cd. de México: 53 54 22 90
V0606
loading

Resumen de contenidos para Steren CAL-210

  • Página 1 CONDICIONES 1. Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. 2. ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
  • Página 2: Instructivo De Uso De Calculadora De Escritorio Con Agenda Y Radio Fm

    INSTRUCTIVO DE USO DE CALCULADORA DE ESCRITORIO CON INSTRUCTION MANUAL FOR MULTIFUNCTIONAL DESKTOP AGENDA Y RADIO FM CALCULATOR Modelo: CAL-210 Model: CAL-210 Marca: Steren Brand: Steren Antes de utilizar su nueva Calculadora lea este instructivo para evitar Before using your new Multifunctional Desktop Calculator, please cualquier mal funcionamiento.
  • Página 3 17 18 19 HORA ACTUAL CLOCK MODE 1.- Encienda el equipo, presionando la tecla AC. 1.- Turn the equipment on, pressing AC button. 2.- Presione el botón de Reloj (Time) para entrar en modo de Reloj. En 2.- Press Time button to enter to Time mode. On screen you’ll see current pantalla se visualiza la fecha y hora actual.
  • Página 4: Directorio Telefónico

    ALARMA ALARM Su equipo cuenta con 4 alarmas, las alarmas 1 y 2 son predefinidas para This equipment includes 4 alarms, alarm 1 and 2 are daily alarms (by activarse diariamente, las alarmas 3 y 4 pueden ser ajustadas de acuerdo default).
  • Página 5 CAMBIO DE CONTRASEÑA SETTING PASSWORD 1.- En modo Secreto, introduzca la contraseña actual. 1.- In Secret Mode, type your current password. 2.- Una vez que entró al modo, y aparece en pantalla el mensaje Name?, 2.- When you enter to Secret Mode, the message Name? displays on presione el botón +(EDIT).
  • Página 6: Calculadora

    Juego 3 Piensa Rápido Game 3 Shooting numbers El objetivo de este juego es presionar los botones de los números que The objective of this game is press the numeric buttons in the order which vayan apareciendo en pantalla. they appears on the screen. 1.- Presione los botones del 1 al 9 cuando aparezcan los números.
  • Página 7: Cambio De Baterías

    CAMBIO DE BATERÍAS CHANGING BATTERIES El equipo utiliza 2 baterías AA para el radio y una batería CR2032 de 3V This equipment uses 2 batteries type AA for the radio, and one 3V battery para la calculadora. CR2032 for calculator. Se recomienda cambiar las baterías inmediatamente para evitar la pérdida We recommend to change the batteries immediately to avoid data loss.