Página 1
Spez. Nr. No. de série No. spéc. N° di serie N° di spec. Nº de serie. Nº de espec. N.º de série ___________________________________ N.º de espec.___________________________________ 49-00AV, Issue 9 ITT HydroAir September 2008 Roustvej 50 - 6800 Varde - Denmark...
Página 2
- Warning: Three-phase pumps shall be connected to supply source protected on each phase by an automatic switch. The characteristics has to be as following: AV50-3DN-S: An automatic switch having the characteristic 3 A, 400V. AV75-3DN-S: An automatic switch having the characteristic 3 A, 400V.
Página 3
Argonaut Exploded View and Spare Part List...
Página 4
Clear lid cover 4380800 AV50, AV 75, AV100 1-phase 43-1002 Lid o-ring 4552600 AV50, AV 75, AV100 3-phase 43-1003 Strainer basket 43-4394 Basket incl. handle AV150 1-phase 43-1502 UK01719 AV150 3-phase 43-1503 Tank Drain plug UK01566 Drain plug incl. O-ring AV150 2-speed 43-15022 Port o-ring...
TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOMS PROBABLE CAUSES RECOMMENDED ACTION 1. Pump will not prime 1a. Suction air leak • Be sure water in pool is high enough to flow through skimmer. • Make sure strainer gasket is clean and properly positioned. • Hand tighten strainer cover down snugly. •...
Página 6
- Warnung! Dreiphasige Pumpen müssen geschützt an jeder Phase mit einem Sicherungsautomaten an den Strom angeschlossen werden. Die Sicherungen müssen folgende Merkmale aufweisen: AV50-3DN-S: Ein Sicherungsautomat mit den Merkmalen: 3A, 400V. AV75-3DN-S: Ein Sicherungsautomat mit den Merkmalen: 3A, 400V. AV100-3DN-S: Ein Sicherungsautomat mit den Merkmalen: 3A, 400V.
Página 7
Argonaut Explosionszeichnung und Ersatzteilliste...
Página 9
FEHLERSUCHTABELLE SYMPTOME MÖGLICHE URSACEHN REPARTUR 1. Pumpe saugt nicht an 1a. Luftaustritt aus der • Kontrollieren, dass Wasserpegel im Becken hoch genug ist.. Ansaugkammer • Filter und Dichtung müssen richtig sitzen. • Filterdeckel mit der Hand richtig anpassen. • Alle Rohre und Klemmen am Ansaugende nachziehen. •...
Página 10
- Attention : Les pompes triphasées doivent être raccordées sur chaque phase par d’un interrupteur automatique. Les caractéristiques doivent se présenter comme suit : AV50-3DN-S: Interrupteur automatique avec caractéristique: 3A, 400V. AV75-3DN-S: Interrupteur automatique avec caractéristique: 3A, 400V. AV100-3DN-S: Interrupteur automatique avec caractéristique: 3A, 400V.
Página 11
Argonaut Vue éclatée et pièces détachées...
Página 12
Couvercle transparent 4380800 AV50, AV75, AV100 monophasé 43-1002 Joint torique pour couvercle 4552600 AV50, AV75, AV100 triphasé 43-1003 Panier filtrant 43-4394 Avec anse de panier filtrant AV150 monophasé 43-1502 Pré filtre UK01719 AV150 triphasé 43-1503 Bouchon de vidange UK01566 Bouchon de vidange avec joint torique AV150 bi-vitesse 43-15022 Joint torique pour entrée et...
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE PROBABLE REMEDE RECOMMANDE 1. La pompe ne s’amorce pas 1a. Fuite d’air à l’aspiration • S’assurer que le niveau d’eau dans la piscine est suffisament haut pour qu’elle passé dans l’écumoire. • S’assurer que le joint du préfiltre est propre est correctment positionné.
Página 14
- Attenzione: Le pompe trifase devono essere collegate all’alimentazione elettrica ed protette da un interruttore automatico con le seguenti caratteristiche: AV50-3DN-S: Un interruttore automatico dai valori: 3A, 400V. AV75-3DN-S: Un interruttore automatico dai valori: 3A, 400V. AV100-3DN-S: Un interruttore automatico dai valori: 3A, 400V.
Página 15
Argonaut Disegno esploso e lista delle parti di ricambio...
Página 16
Coperchio trasparente 4380800 AV50, AV75, AV100 monofase 43-1002 O-ring del coperchio 4552600 AV50, AV75, AV100 trifase 43-1003 Filtro 43-4394 Filtro con manico AV150 monofase 43-1502 UK01719 AV150 trifase 43-1503 Serbatoio Tappo di spurgo UK01566 Tappo di spurgo con o-ring AV150 2 velocità 43-15022 O-ring dell’apertura UK01738...
Página 17
GUIDA DEI GUASTI SINTOMI CAUSE PROBABILI AZIONE RACCOMANDATA 1. La pompa non adesca 1a. Perdita d’aria all’aspirazione • Assicurarsi che l’acqua nella piscina sia abbastanza alta da scorrere attraverso lo skimmer. • Assicurarsi che la guarnizione del filtro sia pulita e nella posizione giusta.
- Advertencia: Las bombas trifásicas se deben conectar a la fuente de suministro protegidas en cada fase por un interruptor automático. Las características deben ser las siguientes: AV50-3DN-S: Interruptor automático con características de 3 A, 400V. AV75-3DN-S: Interruptor automático con características de 3 A, 400V.
Página 19
Argonaut Vista desglosada y lista de piezas de repuesto...
Página 20
Cubierta de la tapa clara 4380800 AV50, AV 75, AV100 monofásica 43-1002 Junta tórica de la tapa 4552600 AV50, AV 75, AV100 trifásica 43-1003 Cesta del filtro 43-4394 Cesta con maneta AV150 monofásica 43-1502 UK01719 AV150 trifásica 43-1503 Depósito Tapón de drenaje UK01566 Tapón de drenaje con junta tórica AV150 dos velocidades...
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS ACCIONES RECOMENDADAS 1. La bomba no se ceba 1a. Escape de aire de aspiración • Asegúrese de que el agua de la piscina tiene un nivel suficientemente alto para pasar por la motobomba. •...
- Aviso: As bombas trifásicas deverão ser ligadas a uma fonte de alimentação protegida em cada fase por um interruptor automático. As características têm que ser as seguintes: AV50-3DN-S: Um interruptor automático com a característica 3 A, 400V. AV75-3DN-S: Um interruptor automático com a característica 3 A, 400V.
Página 23
Argonaut Vista explodida e Lista de peças sobresselentes...
Página 24
Tampa transparente 4380800 AV50, AV 75, AV100 Monofásico 43-1002 Junta circular da tampa 4552600 AV50, AV 75, AV100 Trifásico 43-1003 Cesto do filtro 43-4394 Cesto incl. pega AV150 Monofásico 43-1502 Reservatório UK01719 AV150 Trifásico 43-1503 Bujão de drenagem UK01566 Bujão de drenagem incl. junta circular AV150 2 velocidades 43-15022 Junta circular da porta...
Página 25
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMAS CAUSAS PROVÁVEIS ACÇÃO RECOMENDADA 1. A bomba não aspira 1a. Fuga na aspiração de ar • Certificar-se de que o nível de água na piscina está suficientemente alto para passar pelo skimmer. • Certificar-se de que a junta do filtro está limpa e correctamente posicionada.
Página 26
Connection diagram for three phase motors: Anschlussdiagramm für 3-Phasig Motoren: Diagramme de raccordement pour moteurs triphasés: Schema di collegamento per motore trifase: Diagrama de conexión para motores trifásicos: Diagrama de ligação para motores trifásicos:...