Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
ARGONAUT SELF PRIMING SWIMMING POOL PUMPS
SELBSTANSAUGENDE ARGONAUT SCHWIMMBADPUMPEN
POMPES PISCINES AUTO-AMORCANTE ARGONAUT
POMPE PER PISCINA AUTOADESCANTI ARGONAUT
BOMBAS PARA PISCINA AUTOCEBANTES ARGONAUT
BOMBAS AUTO-ASPIRANTES DE PISCINA ARGONAUT
Bitte die Daten von Ihrem Pumpen-Typenschild eintragen und diesen Betriebsanleitung für spätere Bezugnahme verwahren
Reportez ici les renseignements figurant sur la plaque signalétique de votre pompe et conservez ce manuel à titre de réference
Scrivete negli spazi seguenti i numeri riportati sulla targa della pompa, e conservate il manuale a titolo di riferimento.
Apunte los datos de la placa de su bomba y conserve el manual para su consulta
Preencha os dados da placa de identificação da sua bomba e conserve o manual para referência futura
Serial no.
Serien Nr.
No. de série
N° di serie
Nº de serie.
N.º de série
___________________________________
49-00AV, Issue 9
September 2008
Please fill in data from your pump nameplate and retain manual for reference
ITT HydroAir
Roustvej 50 - 6800 Varde - Denmark
Spec. no.
Spez. Nr.
No. spéc.
N° di spec.
Nº de espec.
N.º de espec.___________________________________
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HydroAir AV50-3DN-S

  • Página 1 Spez. Nr. No. de série No. spéc. N° di serie N° di spec. Nº de serie. Nº de espec. N.º de série ___________________________________ N.º de espec.___________________________________ 49-00AV, Issue 9 ITT HydroAir September 2008 Roustvej 50 - 6800 Varde - Denmark...
  • Página 2 - Warning: Three-phase pumps shall be connected to supply source protected on each phase by an automatic switch. The characteristics has to be as following: AV50-3DN-S: An automatic switch having the characteristic 3 A, 400V. AV75-3DN-S: An automatic switch having the characteristic 3 A, 400V.
  • Página 3 Argonaut Exploded View and Spare Part List...
  • Página 4 Clear lid cover 4380800 AV50, AV 75, AV100 1-phase 43-1002 Lid o-ring 4552600 AV50, AV 75, AV100 3-phase 43-1003 Strainer basket 43-4394 Basket incl. handle AV150 1-phase 43-1502 UK01719 AV150 3-phase 43-1503 Tank Drain plug UK01566 Drain plug incl. O-ring AV150 2-speed 43-15022 Port o-ring...
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOMS PROBABLE CAUSES RECOMMENDED ACTION 1. Pump will not prime 1a. Suction air leak • Be sure water in pool is high enough to flow through skimmer. • Make sure strainer gasket is clean and properly positioned. • Hand tighten strainer cover down snugly. •...
  • Página 6 - Warnung! Dreiphasige Pumpen müssen geschützt an jeder Phase mit einem Sicherungsautomaten an den Strom angeschlossen werden. Die Sicherungen müssen folgende Merkmale aufweisen: AV50-3DN-S: Ein Sicherungsautomat mit den Merkmalen: 3A, 400V. AV75-3DN-S: Ein Sicherungsautomat mit den Merkmalen: 3A, 400V. AV100-3DN-S: Ein Sicherungsautomat mit den Merkmalen: 3A, 400V.
  • Página 7 Argonaut Explosionszeichnung und Ersatzteilliste...
  • Página 8 Klarsichtig Filterdeckel 4380800 AV50, AV75, AV100 1-phasig 43-1002 O-Ring für Filterdeckel 4552600 AV50, AV75, AV100 3-phasig 43-1003 Filterkorb 43-4394 Inkl. Filterkorbgriff AV150 1-phasig 43-1502 Filtergehäuse UK01719 AV150 3-phasig 43-1503 Ablaufstopfen UK01566 Ablaufstopfen mit O-Ring AV150 2-stufig 43-15022 UK01738 AV200 1-phasig 43-2002 O-Ring für Saug- u.Druckstutzen O-Ring für Leitvorrichtung...
  • Página 9 FEHLERSUCHTABELLE SYMPTOME MÖGLICHE URSACEHN REPARTUR 1. Pumpe saugt nicht an 1a. Luftaustritt aus der • Kontrollieren, dass Wasserpegel im Becken hoch genug ist.. Ansaugkammer • Filter und Dichtung müssen richtig sitzen. • Filterdeckel mit der Hand richtig anpassen. • Alle Rohre und Klemmen am Ansaugende nachziehen. •...
  • Página 10 - Attention : Les pompes triphasées doivent être raccordées sur chaque phase par d’un interrupteur automatique. Les caractéristiques doivent se présenter comme suit : AV50-3DN-S: Interrupteur automatique avec caractéristique: 3A, 400V. AV75-3DN-S: Interrupteur automatique avec caractéristique: 3A, 400V. AV100-3DN-S: Interrupteur automatique avec caractéristique: 3A, 400V.
  • Página 11 Argonaut Vue éclatée et pièces détachées...
  • Página 12 Couvercle transparent 4380800 AV50, AV75, AV100 monophasé 43-1002 Joint torique pour couvercle 4552600 AV50, AV75, AV100 triphasé 43-1003 Panier filtrant 43-4394 Avec anse de panier filtrant AV150 monophasé 43-1502 Pré filtre UK01719 AV150 triphasé 43-1503 Bouchon de vidange UK01566 Bouchon de vidange avec joint torique AV150 bi-vitesse 43-15022 Joint torique pour entrée et...
  • Página 13: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLEME CAUSE PROBABLE REMEDE RECOMMANDE 1. La pompe ne s’amorce pas 1a. Fuite d’air à l’aspiration • S’assurer que le niveau d’eau dans la piscine est suffisament haut pour qu’elle passé dans l’écumoire. • S’assurer que le joint du préfiltre est propre est correctment positionné.
  • Página 14 - Attenzione: Le pompe trifase devono essere collegate all’alimentazione elettrica ed protette da un interruttore automatico con le seguenti caratteristiche: AV50-3DN-S: Un interruttore automatico dai valori: 3A, 400V. AV75-3DN-S: Un interruttore automatico dai valori: 3A, 400V. AV100-3DN-S: Un interruttore automatico dai valori: 3A, 400V.
  • Página 15 Argonaut Disegno esploso e lista delle parti di ricambio...
  • Página 16 Coperchio trasparente 4380800 AV50, AV75, AV100 monofase 43-1002 O-ring del coperchio 4552600 AV50, AV75, AV100 trifase 43-1003 Filtro 43-4394 Filtro con manico AV150 monofase 43-1502 UK01719 AV150 trifase 43-1503 Serbatoio Tappo di spurgo UK01566 Tappo di spurgo con o-ring AV150 2 velocità 43-15022 O-ring dell’apertura UK01738...
  • Página 17 GUIDA DEI GUASTI SINTOMI CAUSE PROBABILI AZIONE RACCOMANDATA 1. La pompa non adesca 1a. Perdita d’aria all’aspirazione • Assicurarsi che l’acqua nella piscina sia abbastanza alta da scorrere attraverso lo skimmer. • Assicurarsi che la guarnizione del filtro sia pulita e nella posizione giusta.
  • Página 18: Es - Manual Del Usuario Para Bombas Argonaut

    - Advertencia: Las bombas trifásicas se deben conectar a la fuente de suministro protegidas en cada fase por un interruptor automático. Las características deben ser las siguientes: AV50-3DN-S: Interruptor automático con características de 3 A, 400V. AV75-3DN-S: Interruptor automático con características de 3 A, 400V.
  • Página 19 Argonaut Vista desglosada y lista de piezas de repuesto...
  • Página 20 Cubierta de la tapa clara 4380800 AV50, AV 75, AV100 monofásica 43-1002 Junta tórica de la tapa 4552600 AV50, AV 75, AV100 trifásica 43-1003 Cesta del filtro 43-4394 Cesta con maneta AV150 monofásica 43-1502 UK01719 AV150 trifásica 43-1503 Depósito Tapón de drenaje UK01566 Tapón de drenaje con junta tórica AV150 dos velocidades...
  • Página 21: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS ACCIONES RECOMENDADAS 1. La bomba no se ceba 1a. Escape de aire de aspiración • Asegúrese de que el agua de la piscina tiene un nivel suficientemente alto para pasar por la motobomba. •...
  • Página 22: Pt - Manual Do Proprietário De Bombas Argonaut

    - Aviso: As bombas trifásicas deverão ser ligadas a uma fonte de alimentação protegida em cada fase por um interruptor automático. As características têm que ser as seguintes: AV50-3DN-S: Um interruptor automático com a característica 3 A, 400V. AV75-3DN-S: Um interruptor automático com a característica 3 A, 400V.
  • Página 23 Argonaut Vista explodida e Lista de peças sobresselentes...
  • Página 24 Tampa transparente 4380800 AV50, AV 75, AV100 Monofásico 43-1002 Junta circular da tampa 4552600 AV50, AV 75, AV100 Trifásico 43-1003 Cesto do filtro 43-4394 Cesto incl. pega AV150 Monofásico 43-1502 Reservatório UK01719 AV150 Trifásico 43-1503 Bujão de drenagem UK01566 Bujão de drenagem incl. junta circular AV150 2 velocidades 43-15022 Junta circular da porta...
  • Página 25 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMAS CAUSAS PROVÁVEIS ACÇÃO RECOMENDADA 1. A bomba não aspira 1a. Fuga na aspiração de ar • Certificar-se de que o nível de água na piscina está suficientemente alto para passar pelo skimmer. • Certificar-se de que a junta do filtro está limpa e correctamente posicionada.
  • Página 26 Connection diagram for three phase motors: Anschlussdiagramm für 3-Phasig Motoren: Diagramme de raccordement pour moteurs triphasés: Schema di collegamento per motore trifase: Diagrama de conexión para motores trifásicos: Diagrama de ligação para motores trifásicos:...

Este manual también es adecuado para:

Av75-3dn-sAv100-3dn-sAv150-3dn-sAv200-3dn-sAv250-3dn-s

Tabla de contenido