Graco ARGOS 80 Manual Del Dueño
Ocultar thumbs Ver también para ARGOS 80:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

80
ARGOS
TM
Sistema de seguridad/
asiento para niños
Manual del dueño
LEA ESTE MANUAL
No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta
que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO
USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD
PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O
FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE.
PD273685C
© 2014 Graco
7/14
US
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ARGOS 80

  • Página 1 NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE. PD273685C © 2014 Graco 7/14...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de materias 1.0 Advertencias a padres y otros 7.0 Limitaciones de peso y altura ..16 usuarios ....4-5 7.1 CON el arnés incorporado . . 16 7.2 SIN el arnés incorporado .
  • Página 3 Índice de materias (cont.) 11.0 Asegurar el sistema de seguridad 20.0 Asegurar al niño con el cinturón del para niños en su vehículo ..31 vehículo con traba de posicionamiento 11.1 Uso de un sistema de seguridad para el cinturón del hombro .
  • Página 4: Advertencias A Padres Y Otros Usuarios

    1.0 Advertencias a padres y otros usuarios ADVERTENCIA NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al sistema de seguridad para niños con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño.
  • Página 5 ADVERTENCIA No usar debidamente este sistema de seguridad para niños aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte en una curva cerrada, parada repentina o accidente. La seguridad de su niño depende de que usted instale y use este sistema de seguridad para niños correctamente. A pesar de que el uso de este sistema de seguridad para niños parezca fácil de descifrar, es muy importante LEER EL MANUAL DEL USUARIO y el manual del usuario del vehículo.
  • Página 6: Información Sobre El Registro

    Para obtener información sobre el retiro de productos del mercado Llame a la Línea telefónica de seguridad del vehículo del gobierno de EE.UU. al:1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), o visite http://www.NHTSA.gov o llame a Graco al: 1-800-345-4109 o www.gracobaby.com...
  • Página 7: Si Necesita Ayuda

    Cuando Sistema de seguridad para niños usado se lo usa como silla alta sin el arnés, este sistema NO Graco Children’s Products Inc. desaconseja prestar o dar a otros el sistema de seguridad para niños. usado en aeronaves.
  • Página 8: Características

    4.0 Características...
  • Página 9 Las Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados sistema de instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos. El sistema se denomina LATCH (anclaje inferior y superior para niños). El LATCH debe usarse SOLAMENTE EN LUGAR del cinturón del vehículo si el vehículo está...
  • Página 10: Armado Del Sistema De Seguridad

    5.0 Armado del sistema de seguridad Requiere que lo arme un adulto. MANTENGA LAS CANALETAS 1. Ponga el sistema de seguridad para niños SIN OBSTRUCCIONES plano. Agarre la tela del almohadón del asiento en el lugar donde se sienta para ver las canaletas ASEGÚRESE de que todas la manos, dedos y otros objetos estén lejos de las canaletas.
  • Página 11 3. Los brazos deben TRABARSE con un “CLIC” en las canaletas. El ensamblaje del asiento debe aparecer como se indica en ¡CLIC!
  • Página 12 4. Sujete 4 nudos elásticos del almohadón del asiento debajo del asiento exactamente como se indica en 5. Pase el nudo elástico del almohadón del asiento a través de la guía del cinturón del vehículo en el costado del asiento y conéctelo al gancho como se indica .
  • Página 13 6. El ensamblaje está completo.
  • Página 14: Advertencia

    6.0 ADVERTENCIA Una parada repentina o una curva cerrada • NINGÚN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA puede lesionar a su niño si el sistema de NIÑOS PUEDE GARANTIZAR UNA seguridad para niños no está debidamente PROTECCIÓN CONTRA LESIONES. Sin instalado o si el niño no está debidamente embargo, el uso apropiado de este sistema sujetado en el sistema de seguridad para de seguridad para niños reduce el riesgo de...
  • Página 15 • NUNCA DEJE UN SISTEMA DE • EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS SEGURIDAD PARA NIÑOS SIN SUJETAR EN PUEDE ALCANZAR ALTAS TEMPERATURAS SU VEHÍCULO. Un sistema sin sujetar puede SI QUEDA EN EL SOL. El contacto con estas ser arrojado y podría lesionar a los ocupantes partes puede quemar la piel de su niño.
  • Página 16: Limitaciones De Peso Y Altura

    7.0 Limitaciones de peso y altura ADVERTENCIA NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE MANERA APROPIADA SEGÚN EL TAMAÑO DE SU NIÑO PODRÍA AUMENTAR EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE. según el tamaño de su niño. Asegúrese de que usa el sistema de seguridad para niños de la manera correcta y con las funciones correctas para su niño.
  • Página 17: Sin El Arnés Incorporado

    7.2 SIN el arnés incorporado Su niño debe cumplir todos los requisitos: • Peso: 30 a 100 libras (masa entre 14 y 45 kg) • Altura: 38 a 57 pulg. (96 a 145 cm) de altura • aproximadamente de 3 a 10 años de edad •...
  • Página 18: Sin El Soporte De La Espalda

    Cuando usa el asiento, los oídos de su niño deben estar debajo de la parte de arriba del almohadón del asiento del vehículo/apoyacabeza. Su asiento Graco se puede usar con o sin el soporte de la espalda siempre que se cumplan todos los requisitos.
  • Página 19: Cómo Elegir Un Lugar Apropiado Para El Asiento Del Vehículo

    Algunos vehículos no tienen posiciones del asiento que puedan usarse sin peligro con el sistema de seguridad para niños. Si no está seguro dónde colocar el sistema de seguridad para niños en su vehículo, consulte el manual del dueño del vehículo o llame a Graco Children’s Products, Inc., al 1-800-345-4109.
  • Página 20: Requisitos Del Cinturón De Seguridad Del Vehículo

    MOMENTO. Preste mucha atención a estos sistemas ya que muchos de los sistemas de cinturones de seguridad que no son seguros se parecen mucho a los que no presentan peligro. Si no está seguro, consulte el manual del dueño del vehículo o llame a Graco Children’s Products, Inc., al 1-800-345-4109.
  • Página 21: Para El Arnés Incorporado Solamente

    8.4 Para el arnés incorporado solamente • Cinturón para la falda - ajustado manualmente Cuando se activa la hebilla, el cinturón se ajusta manualmente tirando del exceso del cinturón. • Cinturón para la falda con retractor de seguridad automático (ALR por sus siglas en inglés) El retractor de seguridad automático no permitirá...
  • Página 22: Con O Sin El Arnés Incorporado

    8.5 Con O sin el arnés incorporado • Combinación cinturón para la falda y el hombro con placa de seguridad con traba Una vez que esté trabado en la hebilla, este tipo de cinturón tiene una placa de seguridad que no permitirá...
  • Página 23: Sistemas Peligrosos De Cinturones De Vehículos

    8.6 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS PARA SUJETAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS. El LATCH puede usarse EN LUGAR de los siguientes sistemas de cinturón peligrosos si su vehículo está equipado con puntos de anclaje LATCH. Por favor, consulte el manual del dueño del vehículo para identificar las ubicaciones donde debe instalarse el LATCH.
  • Página 24 • Cinturón pasivo - Cinturón para la falda con cinturón para el hombro motorizado NO use los cinturones del vehículo que estén conectados a la puerta de manera alguna o que se muevan a través de un carril para rodear automáticamente al pasajero cuando se cierra la puerta •...
  • Página 25: Latch

    9.0 LATCH 9.1 ¿Qué es el LATCH? Las Normas Federales de Seguridad para Vehículos Automotor de Estados Unidos han definido un sistema de instalación de los sistemas de seguridad para niños en los vehículos. El sistema se denomina LATCH. LATCH quiere decir: Anclaje inferior y superior para niños (Lower Anchors and Tethers for CHildren).
  • Página 26 NOTA: Algunos fabricantes de vehículos usan calificaciones más bajas del peso para los conectores LATCH, de manera que debe consultar el manual del propietario del vehículo o llamar al fabricante del vehículo para confirmar los límites de los conectores LATCH de su vehículo. Vea el manual del propietario Puntos de anclaje de su vehículo para informarse...
  • Página 27: Sistema Latch

    9.2 Sistema LATCH El sistema LATCH consiste en un Los puntos de anclaje LATCH cinturón deanclaje inferior inferiores del vehículo se definen permanente y una correa deanclaje como a 11 pulg. (28 cm)desde el cen- superior. tro de un anclaje LATCH al centro de Utilice el sistema LATCH otro anclaje LATCH.
  • Página 28: Uso Del Sistema De Seguridad Con El Arnés Incorporado

    10.0 Uso del sistema de seguridad CON el arnés incorporado NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ADVERTENCIA ARNÉS DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN CASO DE UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. Ajuste apretadamente los cinturones provistos con este sistema de seguridad alrededor de su niño.
  • Página 29 3. Destrabe las correas del arnés 4. Verifique la correa para la entrepierna: Elija la posición que esté más cercana pero no debajo de su niño. Para cambiar la posición de la correa para la entrepierna, empuje la correa para la entrepierna por la parte de abajo sistema de seguridad para niños y agárrela desde arriba para tirarla...
  • Página 30 5. Tire del arnés para asegurarse que esté asegurado RECUERDE verificar la posición de las correas para la entrepierna y del hombro a medida que su niño crece y muévalas a la posición siguiente cuando sea necesario. Las correas del arnés deben estar parejas con o apenas encima de los hombros.
  • Página 31: Asegurar El Sistema De Seguridad Para Niños En Su Vehículo

    11.0 Asegurar el sistema de seguridad para niños en su vehículo NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE ADVERTENCIA SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE DEL NIÑO EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. Cumpla detenidamente estas instrucciones y las del manual del dueño de su vehículo para asegurarse que el sistema de seguridad para niños esté...
  • Página 32 4. Ajuste el cinturón de seguridad del vehículo Empuje hacia abajo con la mano libre o rodilla en el medio del sistema de seguridad para niños Luego, tire y tensione la parte del hombro del cinturón para falda/hombro. 5. Mientras tira la parte del hombro del cinturón para el hombro y la falda, ponga el cinturón del hombro en el interior de la traba abierta y trabe la traba sobre el cinturón...
  • Página 33 6. Si hay un anclaje superior del vehículo, asegure el anclaje para mantener el asiento en su lugar. Vea la Sección 19.0 Uso del anclaje, página 58. Cuando no se usa el anclaje, engánchelo en la barra de almacenamiento del anclaje ubicada atrás del asiento, vea la página 59.
  • Página 34: Con Latch

    11.3 Con LATCH NOTA: Algunos fabricantes de vehículos usan califica- ciones más bajas del peso para los conectores LATCH, de manera que debe consultar el manual del dueño del vehículo o llamar al fabricante del vehículo para confirmar los límites de los conectores LATCH de su vehículo.
  • Página 35 6. NUNCA sujete dos conectores LATCH en un solo punto de anclaje LATCH del vehículo a menos que el fabricante lo haya permitido específicamente 7. Todas las posiciones del asiento LATCH tienen puntos de anclaje. Asegure la parte de arriba del asiento usando la correa de anclaje.
  • Página 36: Asegurar A Su Niño Al Sistema De Seguridad

    12.0 Asegurar a su niño al sistema de seguridad NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE ADVERTENCIA SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE DEL NIÑO EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. En un accidente, el sistema de seguridad para niños NO ofrece protección a su niño a menos que las correas del arnés estén debidamente aseguradas.
  • Página 37 3. Asegure la presilla del pecho . Coloque la presilla del pecho en el medio del pecho del niño, nivelado con las axilas. 4. Tense las correas del arnés tirando de la correa de ajuste adelante del asiento...
  • Página 38 5. The harness straps must be even with or just above the shoulders Para ajustar la altura el apoyacabeza/correas del arnés, consulte la página 39. 5. Asegúrese que las correas estén planas y ajustadas contra los hombros y muslos del niño. No debería poder apretar las correas del arnés.
  • Página 39: Cómo Ajustar El Apoyacabeza/Correas Del Arnés

    13.0 Cómo ajustar el apoyacabeza/correas del arnés Cuando lo usa con el arnés incorporado, use siempre una de las 4 posiciones inferiores de la altura. ANTES de ajustar la altura del soporte de la cabeza, pida a su niño que se mueva un poco hacia adelante.
  • Página 40: Verificación Del Sistema Del Arnés

    • No ponga fundas de correas, almohadillas, mantas ni cojines debajo de las correas del arnés o del niño, a menos que sean proporcionadas por Graco. • El niño debe llevar ropa que no interfiera al abrochar el arnés. • 20 a 80 libras (masa entre 9 y 36 kg) y tiene por lo menos un año de edad.
  • Página 41: Cómo Sacar El Arnés

    15.0 Cómo sacar el arnés Sin el sistema del arnés incorporado: 1. Saque las correas del arnés. Abra la presilla del pecho y la hebilla del arnés 2. Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal como se indica.
  • Página 42 4. Agarre la hebilla de la correa para la entrepierna y tírela completamente hacia afuera 5. Tire de la correa de ajuste del frente del asiento para trabar la placa de unión de metal en su lugar. 6. Agarre las correas para el hombro tírelas hacia afuera de sus ranuras respectivas del almohadón del asiento.
  • Página 43 7. En la parte de atrás del asiento, desconecte 2 correas de elástico del almohadón del asiento de abajo de los ganchos como se indica en 8. También desconecte las correas elásticas que pasan por las guías del cinturón del vehículo en los costados del asiento como se indica en Repita el proceso del otro lado.
  • Página 44 10.Saque las correas del arnés de los brazos como se indica en . Guarde el soporte del cuerpo, fundas del arnés, funda de la almohadilla para la entrepierna y correas del arnés en un lugar seguro para uso futuro. Correa del arnés Ranura en T Brazo 11.
  • Página 45 12. Ponga el almohadón del asiento entre el espacio del soporte de la espalda y el lugar del asiento para permitir 2 correas elásticas salgan por la parte trasera del asiento. 13. Sujete 2 correas elásticas del almohadón del asiento a los ganchos en la parte trasera del sistema de seguridad para niños como se indica en .
  • Página 46: Uso Del Sistema De Seguridad Sin El Arnés Incorporado

    16.0 Uso del sistema de seguridad SIN el arnés incorporado NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE ADVERTENCIA SEGURIDAD PARA NIÑOS EN EL VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE DEL NIÑO EN UNA CURVA CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE. En un accidente, el sistema de seguridad para niños NO ofrece protección a su niño a menos que las correas del arnés estén debidamente aseguradas.
  • Página 47 NO use el cinturón del hombro flojo o puesto debajo del brazo NO ponga el cinturón de seguridad para el hombro detrás de la espalda del niño INCORRECTO INCORRECTO La parte de la falda del cinturón para la falda y el hombro DEBE estar bajo y apretado en la cadera, apenas tocando los muslos.
  • Página 48 El apoyacabeza del asiento del vehículo no debe crear un espacio entre el asiento del vehículo y el asiento de seguridad . El frente del asiento de seguridad NO DEBE quedar suspendido del frente del asiento del vehículo INCORRECTO INCORRECTO...
  • Página 49: Asegurar Al Niño Y Al Asiento De Seguridad En El Vehículo

    17.0 Asegurar al niño y al asiento de seguridad en el vehículo Use solamente el sistema de cinturón del vehículo ADVERTENCIA! para la falda y el hombro cuando sujeta a su niño en el asiento. 1. Coloque el asiento para automóvil firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo que mira hacia adelante equipado solamente con un cinturón para la falda y el hombro.
  • Página 50: Ajuste Del Apoyacabeza Modo Asiento

    18.0 Ajuste del apoyacabeza modo asiento ANTES de ajustar la altura del soporte de la cabeza, pida a su niño que se mueva un poco hacia adelante. Apriete la manija roja de ajuste de arriba del asiento y tire el soporte de la espalda hacia arriba hasta que se trabe en una de las 5 posiciones de la altura Para bajarlo, apriete la manija roja de ajuste...
  • Página 51: Eliminar El Soporte De

    19.0 Eliminar el soporte de la espalda Para usar el asiento SIN el soporte de la espalda, saque las correas del arnés si están colocadas (vea la sección 15.0 Cómo sacar el arnés, pág. 41-45) y luego continúe con los pasos siguientes: 1.
  • Página 52 3. Tire el almohadón del asiento para que muestre los botones rojos como se indica en . Deslice los botones para liberar el soporte de la espalda de la base y bájelo a una posición plana. Cuando saca el soporte de la espalda, debe apoyarlo cuando desliza los botones rojos para desenganchar el soporte de la espalda de la base.
  • Página 53 5. Una vez que ha separado el soporte de la espalda , guarde el soporte de la espalda con todas las correas del arnés, soporte de la cabeza, soporte del cuerpo y funda de la almohadilla para la entrepierna en un lugar seguro.
  • Página 54: Asegurar Al Niño Con El Cinturón Del Vehículo Con Traba De Posicionamiento Para El Cinturón Del Hombro

    20.0 Asegurar al niño con el cinturón del vehículo con traba de posicionamiento para el cinturón del hombro El cinturón del hombro DEBE pasar a través de los hombros del niño en la zona roja como se indica Si el cinturón del hombro está fuera de esta zona, se DEBE usar la traba de posicionamiento del cinturón del hombro.
  • Página 55 2. Pase la traba y la correa a través del extremo del nudo como se indica y tire la correa hacia arriba. 3. NOTA: El extremo liberado de la correa deberá mirar al frente del asiento.
  • Página 56 4. Deslice el cinturón del hombro del vehículo por la traba como se indica y tire el extremo libre de la correa hacia abajo para ajustar la traba contra el hombro del niño. La parte de la falda DEBE pasar a través de la guía del cinturón del vehículo y estar posicionada baja en las caderas.
  • Página 57 5. La parte de la falda del cinturón para la falda y el hombro DEBE estar bajo y apretado en la cadera, apenas tocando los muslos. NO deje que su niño salga por abajo del asiento CORRECTO INCORRECTO...
  • Página 58: Uso Del Anclaje

    21.0 Uso del anclaje Todas las posiciones del asiento LATCH tienen puntos de anclaje. Use siempre el anclaje si hay un sujetador del anclaje en el vehículo, consulte el manual del dueño del vehículo para determinar los lugares de los sujetadores de anclaje. Si su vehículo no está equipado con un sujetador del anclaje, podría ser posible instalar uno.
  • Página 59: Cómo Guardar Los Anclajes Inferiores Y Anclaje

    21.1 Cómo guardar los anclajes inferiores y anclaje (LATCH) 1. Para facilitar el almacenamiento, extienda el LATCH hasta el máximo. Barras de almacenamiento 2. Ubique las barras de almacenamiento en el ubicadas en cada respaldo del sistema de seguridad para niños costado del respaldo del asiento 3.
  • Página 60: Uso En Aeronaves

    22.0 Uso en aeronaves Este sistema de seguridad ha sido certificado para ser usado en vehículos automotor. Ha sido certificado para uso en aeronaves SOLAMENTE cuando se lo usa con el arnés incorporado. Cuando se lo usa como asiento SIN el arnés, este sistema de seguridad NO HA SIDO CERTIFICADO para ser usado en aeronaves porque las aeronaves no disponen de cinturones de hombro.
  • Página 61: Accesorios

    23.0 Accesorios (SOLAMENTE en ciertos modelos) 23.1 Fundas del arnés y del soporte del cuerpo ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: • Fundas del arnés se DEBEN siempre usar con el arnés incorporado. • Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño. •...
  • Página 62: Pie Reclinatorio

    24.0 Pie reclinatorio Su sistema de seguridad para niños tiene 3 posiciones de reclinación: ajuste el pie reclinatorio antes de instalar el sistema de seguridad para niños. 1. Para reclinar el asiento, tire la manija de reclinación hacia afuera e incline el respaldo del asiento para extender el pie como se indica 2.
  • Página 63: Hebilla

    25.0 Atención y mantenimiento • El uso continuo del sistema de seguridad para niños podría causar daño al asiento del vehículo. Use una estera, toalla o frazada fina con el sistema de seguridad para niños para proteger el tapizado. • Piezas de metal y de plástico: limpiar con un jabón suave y agua fresca. No use blanqueador ni detergente.
  • Página 64: Proceso De Limpieza De La Hebilla

    25.1 Proceso de limpieza de la hebilla ADVERTENCIA Prevenga lesiones graves o la muerte: • La hebilla debe abrocharse correctamente. • Inspeccione y limpie la hebilla periódicamente para quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. 1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén por la ranura de la correa de la entrepierna 2.
  • Página 65: Cómo Sacar El Apoyacabeza Y La Funda Del Asiento

    26.0 Cómo sacar el apoyacabeza y la funda del asiento FUNDA DEL APOYACABEZAS: limpiar con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda para limpiarla. 1. Saque las correas del arnés y para la entrepierna (vea la Sección 15.0, Cómo sacar el arnés.
  • Página 66 Cinta de FUNDA DEL ASIENTO: limpiar con una nudo y gancho esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda para limpiarla. 1. Saque las correas del arnés y para la entrepierna (vea la Sección 15.0, Cómo sacar el arnés.
  • Página 67 Notas...
  • Página 68: Piezas De Repuesto, Garantía Y Almacenamiento Del Manual Del Propietario

    27.0 Piezas de repuesto, garantía y almacenamiento del manual del propietario Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 El Manual del dueño puede guardarse abajo del asiento en el interior de la ranura en el apoyapie como se indica.

Tabla de contenido