Página 1
Revise estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. Mounting videos: Si tiene alguna pregunta, llame al servicio al cliente al 855-DOLLE desde los EE.UU Vídeos de montaje: o al 763-746-7830 de lunes a viernes de 8:00 a 5:00, hora central de los EE.UU. Se www.dolleusa.com...
Página 2
Part list • Parte de la lista Components & Number of Each Component Componentes y Número de cada componente Please check that all items are included before assembly Verifique que todos los componentes estén incluidos antes de la entrega × 1 ×...
Página 3
IMPORTANTE: NO UTILICE PIEZAS DIFERENTES DE LAS SUMINISTRADAS CON EL PRODUCTO. LAS PIEZAS DE RECAMBIO ADQUIRIDAS POR SEPARADO DEBEN SER MÉTRICAS. EN CASO DE PÉRDIDA DE PIEZAS O DE PIEZAS DAÑADAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON DOLLE USA INC. 2.5mm 4 mm...
Página 6
To determinate the number of spacers to use based on your staricase height: Figure on page 7: • Before installing, calculate the exact height at your stairs by measuring the distance from the upstair stairs floor to the downstairs floor vertically along the wall – see (H) •...
Página 7
12 treads 12 treads 12 peldaños IMPORTANT: This is a sample diagram. To find out how many N and P rings your staircase will require — refer to the chart on page 8. IMPORTANTE: Este es un ejemplo de diagrama. Para averiguar cuántos N y P anillos su escalera requerirá...
Página 8
Number of spacer rings based on stair height inches Número de anillos separadores según la altura de la escalera pulgadas R1-99934-005...
Página 9
Number of spacer rings based on stair height metric Número de anillos separadores según la altura de la escalera unidades métricas R1-99934-005...
Página 10
Right spiral Left spiral Espiral de la derecha Espiral de la izquierda Ø47" Ø120cm – + – 25 9/16" 650mm First baluster First baluster Primer balaustre Primer balaustre Ø55" Ø140cm – – 29 1/2" 750mm Ø63" Ø160cm – – 33 7/16" 850mm R1-99934-007...
Página 11
B > 0 B < 0 – – + distance from wall to first baluster center of post to baluster – dis- tance along wall template hole to use for drilling baluster (figure 1) treads distancia desde la pared al primer balaustre centro del poste al balaustre - distancia a lo largo de la pared...
Assembling baluster supports to stairs Montaje de los soportes del balaustre a las escaleras We recommend the leading edge of treads be the long edge of laminated beech, rather than the end grain edge. This example shows how to place supports End grain for a clockwise staircase.
Página 13
Ø55" / Ø 140 cm Ø47" / Ø 120 cm Ø63" / Ø 160 cm R1-99934-015...
Página 14
Cut top landing for round opening Corte del rellano superior para abertura redonda Ø47" / Ø 120 cm Ø55" / Ø 140 cm Ø63" / Ø 160 cm R1-99934-016...
Página 15
3/16" 4mm max 1 3/16" 30mm R1-99934-020...
Assembling stair case Montaje de la escalera NOTE Installers responsibil- ity to ensure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (53) for concrete only. NOTA Los instaladores deben asegurarse de garan- tizar el montaje de un soporte adecuado. Sólo R3 3/8"...
Página 19
Ø 3/16" [Ø 4mm] max 1 3/16" [30mm] Wood | Madera: Ø 1/4" [Ø 6mm] 2 3/4" [70mm] Concrete | Hormigón: Ø 3/8" [Ø 10mm] 2 3/4" [70mm] 54 55 NOTE Installers responsibility to en- sure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (53) for concrete only.
Página 20
THIS FIGURE SHOWS TRACING OPENING EDGE If the landing is to fit into a round hole, it will have to be cut. Measure the distance from the center pole and the center point of the wall where the opstairs landing will be attached. Using a string and pencil, mark the this distance in an arch where to cut the landing.
Assembling balusters to stair case Montaje de los balaustres en la escalera CAUTION PRECAUCIÓN R1-99934-050...
Página 22
Wood | Madera: Ø 3/16" [Ø 4mm] max 1 9/16" [40mm] Concrete | Hormigón: Ø 5/16" [Ø 8mm] max 1 9/16" [40mm] NOTE Installers responsibility to ensure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (58) for concrete only. NOTA Los instaladores deben asegurarse de garantizar el montaje de un soporte adecuado.
Página 23
Pull tight Aprete fuerte Slide fill fixtures (25) with set screw facing down Coloque las fijaciones de los componentes (25) con el tornillo de ajuste orientado hacia abajo Start at bottom and work to top of stairs Empiece por abajo e instale de abajo hacia arriba R1-99934-060...
Assembling railing and fill to balusters Montaje del pasamanos y componentes en los balaustres Please handle very carefully – easy to 3 1/8" scratch when mounting [80 mm] Por favor, manipular con mucho cuidado – puede rayarse fácilmente durante el montaje.
Página 25
Slide fill fixtures (25) with set screw facing down. Coloque las fijaciones de los componentes (25) con el tornillo de ajuste orientado hacia abajo Start at bottom and work to top of stairs Empiece por abajo e instale de abajo hacia arriba R1-99934-070...
Página 26
Assembling landing balusters, railing and fill Montaje de los balaustres del rellano, pasamanos y componentes R1-99934-075...
Página 27
Tape cut line for smoother finish CONSEJO Sujete la línea de corte para obtener un acabado más homogéneo R1-99934-080...
Página 28
NOTE Installers responsibility to ensure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (58) for concrete only. NOTA Los instaladores deben asegurarse de garantizar el montaje de un soporte adecuado. Sólo vainas de anclaje (58) para hormigón. R1-99934-085...