Enlaces rápidos

Local building codes vary. Please consult with
your local officials for specific requirements.
Las normas de construcción locales pueden
variar. Póngase en contacto con los técnicos
locales para conocer los requisitos locales.
Mounting videos:
Vídeos de montaje:
www.dolleusa.com
R1-99934 / 2011-08-04
R1-99934 / 2011-09-12 / Rev. 2012-02-22
OSLO
OSLO
White • Blanco
White • Blanco
Assembly instruction
Instrucciones de instalación
Review these instructions completely before beginning installation.
Questions - call customer service 855-DOLLE US or 763-746-7830 - Monday - Friday
8:00-5:00 central. Metric tools required.
Revise estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación.
Si tiene alguna pregunta, llame al servicio al cliente al 855-DOLLE desde los EE.UU
o al 763-746-7830 de lunes a viernes de 8:00 a 5:00, hora central de los EE.UU. Se
necesitan herramientas métricas.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dolle OSLO

  • Página 1 Revise estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. Mounting videos: Si tiene alguna pregunta, llame al servicio al cliente al 855-DOLLE desde los EE.UU Vídeos de montaje: o al 763-746-7830 de lunes a viernes de 8:00 a 5:00, hora central de los EE.UU. Se www.dolleusa.com...
  • Página 2 Part list • Parte de la lista Components & Number of Each Component Componentes y Número de cada componente Please check that all items are included before assembly Verifique que todos los componentes estén incluidos antes de la entrega × 1 ×...
  • Página 3 IMPORTANTE: NO UTILICE PIEZAS DIFERENTES DE LAS SUMINISTRADAS CON EL PRODUCTO. LAS PIEZAS DE RECAMBIO ADQUIRIDAS POR SEPARADO DEBEN SER MÉTRICAS. EN CASO DE PÉRDIDA DE PIEZAS O DE PIEZAS DAÑADAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON DOLLE USA INC. 2.5mm 4 mm...
  • Página 4: Spacers For Floor Section Separadores De Sección Del Piso

    Spacers for floor section Separadores de sección del piso 8 1/4" 8 7/16" 8 11/16" 210mm 215mm 220mm × 2 3/16" × 1 8 7/8" 9 1/16" 9 1/4" 225mm 230mm 235mm × 5 × 4 × 3 R1-99934-003...
  • Página 5: Spacers For Treads Separadores Para Peldaños

    Spacers for treads Separadores para peldaños 8 1/4" 8 7/16" 8 11/16" 210mm 215mm 220mm ×1 ×2 3/16" 8 7/8" 9 1/16" 9 1/4" 225mm 230mm 235mm ×3 ×4 ×5 R1-99934-004...
  • Página 6 To determinate the number of spacers to use based on your staricase height: Figure on page 7: • Before installing, calculate the exact height at your stairs by measuring the distance from the upstair stairs floor to the downstairs floor vertically along the wall – see (H) •...
  • Página 7 12 treads 12 treads 12 peldaños IMPORTANT: This is a sample diagram. To find out how many N and P rings your staircase will require — refer to the chart on page 8. IMPORTANTE: Este es un ejemplo de diagrama. Para averiguar cuántos N y P anillos su escalera requerirá...
  • Página 8 Number of spacer rings based on stair height inches Número de anillos separadores según la altura de la escalera pulgadas R1-99934-005...
  • Página 9 Number of spacer rings based on stair height metric Número de anillos separadores según la altura de la escalera unidades métricas R1-99934-005...
  • Página 10 Right spiral Left spiral Espiral de la derecha Espiral de la izquierda Ø47" Ø120cm – + – 25 9/16" 650mm First baluster First baluster Primer balaustre Primer balaustre Ø55" Ø140cm – – 29 1/2" 750mm Ø63" Ø160cm – – 33 7/16" 850mm R1-99934-007...
  • Página 11 B > 0 B < 0 – – + distance from wall to first baluster center of post to baluster – dis- tance along wall template hole to use for drilling baluster (figure 1) treads distancia desde la pared al primer balaustre centro del poste al balaustre - distancia a lo largo de la pared...
  • Página 12: Assembling Baluster Supports To Stairs Montaje De Los Soportes Del Balaustre A Las Escaleras

    Assembling baluster supports to stairs Montaje de los soportes del balaustre a las escaleras We recommend the leading edge of treads be the long edge of laminated beech, rather than the end grain edge. This example shows how to place supports End grain for a clockwise staircase.
  • Página 13 Ø55" / Ø 140 cm Ø47" / Ø 120 cm Ø63" / Ø 160 cm R1-99934-015...
  • Página 14 Cut top landing for round opening Corte del rellano superior para abertura redonda Ø47" / Ø 120 cm Ø55" / Ø 140 cm Ø63" / Ø 160 cm R1-99934-016...
  • Página 15 3/16" 4mm max 1 3/16" 30mm  R1-99934-020...
  • Página 16: Assembling Stair Case Montaje De La Escalera

    Assembling stair case Montaje de la escalera NOTE Installers responsibil- ity to ensure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (53) for concrete only. NOTA Los instaladores deben asegurarse de garan- tizar el montaje de un soporte adecuado. Sólo R3 3/8"...
  • Página 17 2  1  3 9/16" Floor 90mm Suelo Min. 10" [ 250 mm ] 75 9/16" 1920mm 3  2  71 1/4" 1  1810mm R1-99934-030...
  • Página 18 R1-99934-035...
  • Página 19 Ø 3/16" [Ø 4mm] max 1 3/16" [30mm] Wood | Madera: Ø 1/4" [Ø 6mm] 2 3/4" [70mm] Concrete | Hormigón: Ø 3/8" [Ø 10mm] 2 3/4" [70mm] 54 55 NOTE Installers responsibility to en- sure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (53) for concrete only.
  • Página 20 THIS FIGURE SHOWS TRACING OPENING EDGE If the landing is to fit into a round hole, it will have to be cut. Measure the distance from the center pole and the center point of the wall where the opstairs landing will be attached. Using a string and pencil, mark the this distance in an arch where to cut the landing.
  • Página 21: Assembling Balusters To Stair Case Montaje De Los Balaustres En La Escalera

    Assembling balusters to stair case Montaje de los balaustres en la escalera CAUTION PRECAUCIÓN R1-99934-050...
  • Página 22 Wood | Madera: Ø 3/16" [Ø 4mm] max 1 9/16" [40mm] Concrete | Hormigón: Ø 5/16" [Ø 8mm] max 1 9/16" [40mm] NOTE Installers responsibility to ensure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (58) for concrete only. NOTA Los instaladores deben asegurarse de garantizar el montaje de un soporte adecuado.
  • Página 23 Pull tight Aprete fuerte Slide fill fixtures (25) with set screw facing down Coloque las fijaciones de los componentes (25) con el tornillo de ajuste orientado hacia abajo Start at bottom and work to top of stairs Empiece por abajo e instale de abajo hacia arriba R1-99934-060...
  • Página 24: Assembling Railing And Fill To Balusters Montaje Del Pasamanos Y Componentes En Los Balaustres

    Assembling railing and fill to balusters Montaje del pasamanos y componentes en los balaustres Please handle very carefully – easy to 3 1/8" scratch when mounting [80 mm] Por favor, manipular con mucho cuidado – puede rayarse fácilmente durante el montaje.
  • Página 25 Slide fill fixtures (25) with set screw facing down. Coloque las fijaciones de los componentes (25) con el tornillo de ajuste orientado hacia abajo Start at bottom and work to top of stairs Empiece por abajo e instale de abajo hacia arriba R1-99934-070...
  • Página 26 Assembling landing balusters, railing and fill Montaje de los balaustres del rellano, pasamanos y componentes R1-99934-075...
  • Página 27 Tape cut line for smoother finish CONSEJO Sujete la línea de corte para obtener un acabado más homogéneo R1-99934-080...
  • Página 28 NOTE Installers responsibility to ensure adequate backing material is in place. Anchor sleeves (58) for concrete only. NOTA Los instaladores deben asegurarse de garantizar el montaje de un soporte adecuado. Sólo vainas de anclaje (58) para hormigón.  R1-99934-085...

Tabla de contenido