Technische Daten - camry CR 1156 Manual De Uso

Tabla de contenido
20. Hinterlassen Sie nicht die Batterie im Gerät, wenn es über eine Woche nicht genutzt
wird.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Druckknopf SNOOZE
3. Druckknopf TIME/RECALL
5. Druckknopf HOUR/TUNING UP
7. Druckknopf ON/OFF
9. Druckknopf ALARM 2/VOLUME DOWN
11. Netzkabel
EINSTELLUNG DER UHR
Öffnen Sie den Batteriekasten (10) und stecken Sie die neue 2 x LR03 (AAA)-Batterie ein. Die Batterie unterhält die Uhrwirkung, wenn die
Spannung im Netz fehlt. Schließen Sie den Netzkabel (11) an die Steckdose an. Schalten Sie das Radio mit dem Druckknopf ON/OFF (7)
aus. Dann drücken und halten Sie den Druckknopf TIME (3). Die Uhrzeitanzeige wird blinken.
ALARM-EINSTELLUNG
Schalten Sie das Radio mit dem Druckknopf ON/OFF (7) aus.
Tonsignalwecker (an der Anzeige leuchtet die Diode neben dem Glockensymbol auf) und dem Radiowecker (an der Anzeige leuchtet die
Diode neben dem Notensymbol auf) zu wählen.
einzustellen. Die Uhrzeitanzeige wird blinken. Um die Alarmzeit zu wählen, stellen Sie die Stunde mit dem Druckknopf HOUR (5) und die
Minuten mit dem Druckknopf MINUTE (6) ein. Für die Bestätigung drücken Sie den ALARM-Druckknopf (3) ein. Auf dieselbe Weise
können Sie den zweiten Alarm einstellen, indem Sie entsprechend den ALARM-Druckknopf 2 (9) eindrücken und die anderen Schritte
wiederholen. Nach dem Einstellen des Alarmes leuchtet die Diode neben dem entsprechenden Uhrsymbol auf. Den Alarm kann man auf
9 Minuten mit dem Druckknopf SNOOZE (1) oder ganz mit dem Druckknopf ALARM (2 oder 9) ausschalten.
AUTOMATISCHES RADIO-EINSCHALTEN
Mit dem Druckknopf SLEEP (4) kann man das laufende Radio vor dem Schlaf hinterlassen. Es schaltet automatisch aus.
RADIOHÖREN
Drücken Sie den ON-Druckknopf (7) ein. Wählen Sie zwischen dem AM- oder FM-Empfangmodus mit dem Druckknopf AM/FM (8).
Wählen Sie den Radiosender mit den Druckknöpfen (5 und 6). Mit dem RECALL-Druckknopf (4) können Sie die gewünschten
Radiosender speichern. Um den Radiosender unter derselben Nummer speichern, müssen Sie alle möglichen 10 Radiosender speichern
und alle Schritte vom Anfang an wiederholen. Stellen Sie die Lautstärke mit den Druckknöpfen (2 und 9) ein. Das Radio können Sie mit
dem OFF-Druckknopf (7) ausschalten.

TECHNISCHE DATEN

Spannung:
230V ~50Hz & 2 x LR03
Leistung:
3W
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen
abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die
die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich
macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben
werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden
CONSIGNES DE SECURITE. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent.
1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le
fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle
l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles d'utilisation.
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles
pour lesquelles il a été prévu.
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 230 V ~ 50 Hz. Afin d'augmenter la sécurité
de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même circuit
électrique.
Drücken Sie den Druckknopf ALARM 1 ein, um zwischen dem
Dann drücken ein und halten Sie den Druckknopf ALARM 1 (2), um den Alarm
.
Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das
FRANÇAIS
SECURITE D'UTILISATION.
6
2. Druckknopf ALARM 1/VOLUME UP
4. Druckknopf SLEEP
6. Druckknopf MINUTE/TUNING DOWN
8. Druckknopf AM/FM
10. Batteriekasten
!!
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido