Silvercrest SNA 4.2 A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SNA 4.2 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SNA 4.2 A1 Instrucciones De Uso

Fuente de alimentación usb
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FUENTE DE ALIMENTACIÓN
USB SNA 4.2 A1
FUENTE DE ALIMEN-
TACIÓN USB
Instrucciones de uso
USB-NETZTEIL
Bedienungsanleitung
IAN 309596
ADAPTADOR DE
REDE USB
Manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SNA 4.2 A1

  • Página 1 FUENTE DE ALIMENTACIÓN USB SNA 4.2 A1 FUENTE DE ALIMEN- ADAPTADOR DE TACIÓN USB REDE USB Instrucciones de uso Manual de instruções USB-NETZTEIL Bedienungsanleitung IAN 309596...
  • Página 2 Instrucciones de uso Página Manual de instruções Página 33 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Información sobre estas instrucciones de uso .
  • Página 5 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Almacenamiento .
  • Página 6: Introducción

    Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha adquirido un producto de alta calidad . Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la segu­ ridad, del uso y del desecho de este aparato .
  • Página 7: Uso Previsto

    todos los documentos, incluidas estas instrucciones de uso, cuando transfiera o venda el producto a terceros . Uso previsto Este aparato está previsto exclusivamente para la carga y la puesta en funcionamiento de terminales móviles con una conexión USB . Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará...
  • Página 8: Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales

    USB es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc . La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario . El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios .
  • Página 9: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Utilizados

    Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia: PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica un posi­ ble daño personal . Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte .
  • Página 10 INDICACIÓN La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato . Gracias a la tecnología Smart Fast Charge, es posible reducir el tiempo de carga de los dispositivos compatibles . Al conectarse dispositivos compatibles, se señaliza auto­ máticamente el uso de la máxima corriente de carga disponible .
  • Página 11: Seguridad

    Seguridad Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: ■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay daños externos visibles . No ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído . ■...
  • Página 12 no deben realizar las tareas de limpieza y manteni­ miento del aparato sin supervisión . ■ ¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños . ¡Existe peligro de asfixia! ■...
  • Página 13 ■ ¡PELIGRO! No toque nunca el enchufe con las manos mojadas, ya que, de lo contrario, podría pro­ vocar un cortocircuito o una descarga eléctrica . ■ No exponga el aparato a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas . De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable .
  • Página 14 ■ El aparato no está concebido para funcionar en estan­ cias con altas temperaturas, con una fuerte humedad ambiental (p . ej ., cuartos de baño) o con una gran acumulación de polvo . ■ No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua ni coloque objetos llenos de líquidos, como jarro­...
  • Página 15 ■ ¡PELIGRO! No abra nunca la carcasa del apa­ rato . No hay ninguna pieza en el interior que deba someterse a ningún tipo de mantenimiento . Si se abre la carcasa, existe peligro de muerte por des- carga eléctrica . Solo los talleres autorizados o el ser­ vicio de asistencia técnica pueden reparar el aparato .
  • Página 16: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Antes de la puesta en funcionamiento Comprobación del volumen de suministro ♦ Extraiga todas las piezas y las instrucciones de uso de la caja . ♦ Retire todo el material de embalaje . PELIGRO ► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar .
  • Página 17 El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Fuente de alimentación USB ▯ Estas instrucciones de uso INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles . ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al trans­...
  • Página 18: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Led de funcionamiento Puertos USB de tipo A Puesta en funcionamiento ATENCIÓN ► Asegúrese de que el consumo de corriente del ter­ minal móvil no supere los 2,4 A cuando utilice uno de los dos puertos USB .
  • Página 19 ATENCIÓN ► La máxima corriente de salida de la fuente de ali­ mentación USB es de 4,2 A . La máxima corriente de salida por cada puerto USB es de 2,4 A . La máxima corriente de salida de ambos puertos es de 4,2 A . La corriente de salida se dis­ tribuye según la ocupación de los puertos USB ♦...
  • Página 20 ♦ Tras esto, el led de funcionamiento se iluminará en blanco, lo que señaliza que el aparato está conectado a la toma eléctrica . ♦ En caso necesario, active el terminal móvil conec­ tado para seguir utilizándolo . INDICACIÓN ► Observe el nivel de carga en el dispositivo conec­...
  • Página 21: Solución De Errores

    Solución de errores La fuente de alimentación USB no funciona o el led de funcionamiento no se ilumina en blanco. ♦ Conecte el enchufe de la fuente de alimentación USB a una toma de corriente instalada correctamente . ♦ Compruebe los fusibles de su vivienda . El led de funcionamiento parpadea en blanco o se apaga.
  • Página 22: Limpieza

    Limpieza PELIGRO ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ► Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación USB de la red eléctrica antes de comenzar con la limpieza . ATENCIÓN ¡Daños en el aparato! ► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para evitar daños irre­...
  • Página 23: Almacenamiento

    ATENCIÓN ► No utilice productos de limpieza corrosivos o abra­ sivos ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato . ♦ Limpie la superficie del aparato con un paño seco y suave . ♦ Para los restos incrustados de suciedad, utilice un paño ligeramente humedecido con un poco de jabón lavavajillas suave .
  • Página 24: Desecho

    Desecho Desecho del aparato El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU . Dicha Directiva estipula que el aparato no debe des­ echarse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello .
  • Página 25: Desecho Del Embalaje

    Puede informarse acerca de las posibilida­ des de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . Desecho del embalaje Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente . Observe las indi­ caciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, re cíclelos de la manera correspondiente .
  • Página 26: Anexo

    Anexo Características técnicas Tensión/corriente 220­240 V ∼ (corriente alterna), de entrada 50/60 Hz, máx . 600 mA Tensión/corriente 5 V (corriente continua), de salida por cada máx . 2,4 A puerto USB Tensión/corriente 5 V (corriente continua), de salida total máx . 4,2 A USB tipo A Puertos USB Clase de aislamiento II/ (aislamiento doble)
  • Página 27: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra . Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor . Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación .
  • Página 28 material o un error de fabricación, asumiremos la repara­ ción o sustitución gratuita del producto a nuestra elección . La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años .
  • Página 29: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella . Este principio también se aplica a las pie­ zas sustituidas y reparadas . Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inme­...
  • Página 30 los materiales o errores de fabricación . Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los com­ ponentes frágiles, p . ej ., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio .
  • Página 31: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    pulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y aper­ tura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclama­ ción, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■...
  • Página 32 ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el depar­ tamento de asistencia técnica especificado a continua­ ción por teléfono o por correo electrónico . ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstan­...
  • Página 33: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica Servicio España Tel .: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min . + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min . + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E­Mail: kompernass@lidl .es IAN 309596 │ ■ 30   ES...
  • Página 34: Importador

    Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE ­ 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │...
  • Página 35 │ ■ 32   ES...
  • Página 97 │  DE │ AT │ CH ■ 94 ...

Tabla de contenido