Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 117
User's Manual
DE
IT
DK
NL
ES
NO
FI
PT
FR
SE
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Toshiba Journe M400

  • Página 1 User’s Manual...
  • Página 117: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Copyright Manual del usuario Copyright 2009. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, almacenamiento en un sistema de recuperación, transmisión, transcripción o traducción a cualquier idioma o lenguaje informático de cualquier parte de esta publicación por cualquier medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de otro tipo, sin el permiso previo y por escrito de esta empresa.
  • Página 118 No utilice este producto cerca del agua, bajo la lluvia, ni permite que entre líquido alguno. El agua y la humedad pueden provocar un cortocircuito en los componentes electrónicos que podrían averiar el producto. No utilice este producto cerca de fuente electromagnéticas potentes, como un horno microondas.
  • Página 119: Introducción

    LCD, no de un defecto. Introducción Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA. Por su comodidad, el producto TOSHIBA se suministra con dos guías: Guía de inicio rápido y el presente Manual del usuario en PDF.
  • Página 120 Contenido Contenido del paquete ......6 Descripción de la unidad ......7 Vista desde la izquierda .
  • Página 121 Solución de problemas......32 Servicio técnico de TOSHIBA ..... . . 34 Información sobre legislaciones vigentes .
  • Página 122: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Abra con cuidado la caja y asegúrese de que dispone de los siguientes artículos. Journ M400 CD x 1 (incluye un archivo PDF del Manual del usuario y software de conversión de vídeo) Adaptador de alimentación x 1 (con toma de repuesto) Tarjeta microSD de 1 GB x 1 (con adaptador de tarjetas SD y funda para tarjeta) Correa de mano x 1...
  • Página 123: Descripción De La Unidad

    Descripción de la unidad Vista desde la izquierda N.º Descripción Panel táctil Permite utilizar los menús y las funciones de esta unidad. Basta con tocar el panel LCD (pantalla de cristal líquido) sensible al tacto. Toma de salida de auriculares/audio Admite salida de señal de audio estéreo a auriculares o dispositivos de audio externos.
  • Página 124: Vista Desde La Derecha

    Toma de alimentación Permite conectar el adaptador de alimentación suministrado para cargar la batería interna de esta unidad. Esta toma no permite transferir archivos con un PC. Ranura microSD/microSDHC Introduzca una tarjeta microSD o microSDHC en esta ranura la reproducir los archivos de audio, vídeo e imagen almacenados.
  • Página 125: Vista Posterior

    Orificio para correa Consulte “Colocación de la correa de mano” en la página 10 para saber cómo se instala la correa de mano. No aplique demasiada fuerza al conectar la unidad y la correa de mano. Si lo hace, podría romper la correa; la unidad se podría caer y averiarse.
  • Página 126: Para Empezar

    Para empezar Colocación de la correa de mano Consulte la siguiente ilustración para saber cómo se instala la correa de mano. Utilización de la base 1. Con ayuda de la uña, presione en la ranura situada en el borde inferior de la unidad, tal como se indica. 2.
  • Página 127: Carga De La Batería

    Carga de la batería 1. Conecte un extremo del adaptador de alimentación a la toma de alimentación de la unidad y el otro a una toma de pared. Toma de alimentación Los sistemas de alimentación y los tipos de conectores pueden variar en función del país/región de que se trate.
  • Página 128: Utilización Del Interruptor De Alimentación/Tecla

    • La unidad se puede encender y utilizar mientras se carga la batería. Si quiere acelerar el proceso de carga, apague la unidad. • También puede cargar la batería conectando la unidad a un puerto USB del PC mediante un cable USB (no suministrado). No obstante, la velocidad de carga es más lenta.
  • Página 129: Inserción Y Extracción De La Tarjeta Microsd Suministrada

    Inserción y extracción de la tarjeta microSD suministrada Cargue las fotografías en la tarjeta microSD suministrada y, a continuación, insértela en la unidad para verlas. También puede leer otros tipos de archivos multimedia en la tarjeta microSD, por ejemplo, archivos de música y de vídeo. Para insertar la tarjeta microSD: Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas según el sentido indicado en la tarjeta.
  • Página 130: Utilización De La Antena Integrada

    Utilización de la antena integrada Si quiere utilizar la función de TV digital, siga las instrucciones detalladas a continuación para ajustar la antena integrada. 1. Tire con suavidad de la antena integrada hasta extraerla por completo. ES-14 Manual del usuario...
  • Página 131 2. Gire la antena mientras observa la pantalla hasta que la recepción de la señal sea satisfactoria. Para determinar la calidad de la señal, verifique el indicador de calidad de señal situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Manual del usuario ES-15...
  • Página 132: Utilización De La Unidad

    Utilización de la unidad Primer encendido Cuando utilice esta unidad por primera vez, siga las instrucciones detalladas a continuación para llevar a cabo la configuración necesaria tras el primer encendido: 1. Deslice el interruptor de encendido hasta la posición para encender la unidad.
  • Página 133: Operaciones Básicas

    c. Toque el elemento de menú Búsqueda auto. y toque SÍ después para comenzar la búsqueda de canales disponibles. La unidad comenzará a buscar canales de TV y radio digital. Aparecerá una barra de progreso para indicar el estado del proceso. 4.
  • Página 134: Utilización De Los Menús En Pantalla

    Utilización de los menús en pantalla Puede utilizar los menús en pantalla (OSD) de esta unidad para modificar la configuración o acceder a las funciones que desee. Para ir a un menú, toque el icono del menú correspondiente en la página principal. Menú...
  • Página 135 Controles del menú Fotografía: Especifica un archivo de música para su reproducción durante la visualización de las fotografías (sólo disponible si está activada la opción “Repr. música” del menú Config.) Página principal Vuelve a la pantalla Girar Fotografía “Mis fotografías” siguiente Presentación de Fotografía...
  • Página 136: Menú Música

    Menú Música El menú Música permite reproducir los archivos de audio grabados en una tarjeta microSD o microSDHC. Esta unidad es compatible con el formato de archivo de audio MP3 (*.mp3). 1. Toque el menú Música. 2. En la pantalla Mi música, toque un archivo de audio o cualquier carpeta con archivos de audio.
  • Página 137: Menú Vídeo

    Menú Vídeo El menú Vídeo permite reproducir los archivos de vídeo grabados en una tarjeta microSD o microSDHC. Esta unidad es compatible con el formato de archivo de audio AVI (*.avi) con MP3 y con el formato de archivo de vídeo MPEG4 (velocidad de bits de hasta 16 Mbits/s).
  • Página 138: Menús De Tv Y Radio Digital

    Menús de TV y radio digital Consulte la siguiente tabla para obtener información sobre los iconos de las funciones disponibles en los menús TV digital y Radio digital. Icono Descripción Vuelve a la página principal de los seis menús. Indica el estado actual de la batería. Indica la calidad actual de la señal.
  • Página 139: Visualización De La Guía De Tv Y De Radio (Epg)

    Visualización de la guía de TV y de radio (EPG) 1. En el menú TV digital o Radio digital, toque para acceder a Guía de TV o Guía de radio. 2. Toque para cambiar de página. 3. Localice el canal al que quiera acceder y toque junto a ese canal para ver la guía de programación electrónica (EPG).
  • Página 140: Eliminación De Canales Favoritos

    Eliminación de canales favoritos 1. En el menú TV digital o Radio digital, toque para acceder a Guía de TV o Guía de radio. 2. Toque para cambiar de página y encontrar sus canales favoritos. Si un canal se ha definido como favorito, aparecerá el icono 3.
  • Página 141 1. En el menú TV digital o Radio digital, toque para acceder a Config.. 2. Toque para cambiar de página. 3. Toque el elemento de menú Contraseña. 4. Introduzca la contraseña antigua: a. Si es la primera vez que va a establecer una contraseña, debe facilitar la contraseña predeterminada (0000) en la pantalla Intro.
  • Página 142: Configuración Del Bloqueo De Canales

    Configuración del bloqueo de canales La función Bloqueo canal se puede utilizar para impedir el acceso a determinados canales. Por ejemplo, para impedir que los niños vean canales poco apropiados (sólo para adultos). Puede proteger la selección de canales bloqueados con una contraseña. Para establecer el bloqueo de canales: 1.
  • Página 143: Configuración Del Control Paterno

    Configuración del control paterno La función Control paterno se puede utilizar para limitar el acceso a determinados programas de TV/radio digital. Puede bloquear los programas por clasificaciones basadas en la edad. • La disponibilidad de la función “Control paterno” depende del contenido proporcionado por las emisoras de TV.
  • Página 144: Config

    2. Toque para cambiar de página. 3. Toque el elemento de menú Búsqueda manual. 4. En la pantalla Intro contraseña, introduzca la contraseña establecida. Para seleccionar un número, toque Para pasar al siguiente campo, toque el icono del campo. 5. Toque OK para confirmar. 6.
  • Página 145 Subtítulos Establece el idioma de los subtítulos en pantalla. La disponibilidad de los subtítulos depende del contenido proporcionado por las emisoras de TV. Subtítulos TTX Establece los subtítulos de teletexto en pantalla. Esta función sólo está disponible si el canal de TV contiene datos de subtítulos de teletexto.
  • Página 146 Región Selecciona la región en la que se encuentra el usuario. • La configuración de la región afecta a los resultados de la búsqueda automática. Es preciso establecer correctamente la región. En caso contrario, algunos programas o determinada información no se podrá visualizar del modo habitual.
  • Página 147: Menú Config

    Menú Config. El menú Config. permite configurar los ajustes del sistema de esta unidad. Están disponibles los siguientes elementos de menú: Calibración: permite calibrar el panel táctil. Idioma OSD: permite seleccionar un idioma para los menús en pantalla (OSD). Brillo: permite ajustar 5 niveles de brillo de la pantalla. Se recomienda reducir el brillo en entornos con poca luz para disminuir la fatiga ocular.
  • Página 148: Solución De Problemas

    Solución de problemas No hay imagen ni sonido. Causa posible Solución La unidad tiene poca Conecte el adaptador de batería. alimentación para cargar la batería. El cable de alimentación no Verifique la conexión del cable de se ha conectado bien. alimentación.
  • Página 149 La calidad de la señal en Ajuste la orientación de la antena algunos canales de TV es integrada o cambie la unidad de insuficiente. sitio para obtener una mejor recepción. Utilice un amplificador de señal si fuera necesario. La disponibilidad de los Póngase en contacto con las canales depende de la emisoras de TV y de radio para...
  • Página 150: Servicio Técnico De Toshiba

    TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Consulte computers.toshiba.eu/options-warranty para conocer los números de asistencia telefónica de TOSHIBA. Información sobre legislaciones vigentes Homologación CE Este producto incorpora la marca CE de conformidad con los requisitos de las Directivas de la UE aplicables.
  • Página 151: Entorno De Trabajo

    Toshiba no ha comprobado otros entornos de trabajo, por lo que el uso de este producto en dichos entornos de trabajo puede estar restringido o no estar recomendado. Las...
  • Página 152: La Siguiente Información Sólo Es Válida Para Los Estados Miembros De La Ue

    Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto. ES-36...
  • Página 153: Eliminación De Baterías Y/O Acumuladores

    Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
  • Página 154: Especificaciones

    Peso (sólo marco 166 g fotográfico digital) © 2009 TOSHIBA Europe GmbH. Todos los derechos reservados. TOSHIBA se reserva el derecho a efectuar modificaciones técnicas. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre este producto y la documentación.

Tabla de contenido