ПНЕВМАТИЧЕН ТАКЕР ЗА СКОБИ PS101 PS111 PS141
инструкции за експлоатация - превод от оригинала
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
PS101
PS111
PS141
Височина
168 мм
168 мм
168 мм
Дължина
225 мм
225 мм
225 мм
Размер на
инструмента
Ширина
48 мм
48 мм
48 мм
Тегло
0.75 кг
0.76 кг
0.75 кг
Въздушен отвор
1/4"
1/4"
1/4"
Максимално допустимо
8 бара
8 бара
8 бара
работно налягане
Мин.
5 бара
5 бара
5 бара
Работно
налягане
Макс.
7 бара
7 бара
7 бара
Actuation
Single sequential actuation
system
Contact actuation
Препоръчителни крепежни
RAPID no53:
RAPID no140:
RAPID no12:
елементи
6 -> 16 mm
6 -> 16 mm
6 -> 16 mm
Капацитет на зареждане
190 елемента
115
150
TEXACO code 700 Régal oil R&O 32
Препоръчително
TEXACO code 788 Spindura oil 22
пневматично масло
ESSO Bayol 82
LpA, 1s, d
84.2 dB
79.1 dB
83.4 dB
променливост
2.5 dB
2.5 dB
2.5 dB
Информация
LwA, 1s, d
97.2 dB
92.1 dB
96.4 dB
за шум
променливост
2.5 dB
2.5 dB
2.5 dB
(EN 12549:1999)
LpC, пик
118.5 dB
115.5 dB
106.3 dB
променливост
2.5 dB
2.5 dB
2.5 dB
Тези стойности са характерни стойности за
инструмента и не представляват генерирания шум на
мястото на употреба. Шумът на мястото на употреба
ще зависи например от работната среда, работния
детайл, работната поставка и броя извършени
операции. Дизайнът на работното място може да
служи и за намаляване на нивата на шум, например
при поставяне на звукопоглъщащи поставки.
Вибрации
Вибрация
4.48 м/с
2
3.21 м/с
2
< 2.25 м/с
(ISO 8662-
променливост
0.191 м/с
0.206 м/с
2
2
11:1999)
Тези стойности са характерни за инструмента и не
представят влиянието върху частта ръка-рамо при
използване на инструмента. Всяко влияние върху
частта ръка-рамо при използване на инструмента
ще зависи например от силата на хващане, силата на
контактно натискане, посоката на работа, настройките
за захранването, работния детайл, работната поставка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
76
Прочетете тези предупреждения,
за да предотвратите нараняване на
себе си и околните. За допълнителна
информация вижте разделите за
употреба на инструмента, поддържане и
отстраняване на проблеми.
Използвайте само препоръчителните
крепежни елементи.
•
Никога не насочвайте инструмента към хора или
към себе си.
Този инструмент не е предназначен да
•
се използва от хора (включително деца) с
намалени физически, сензорни или умствени
възможности, или лица, които нямат опит или
познания, освен ако не са обучени от лицето,
отговорно за тяхната безопасност, което
да наблюдава и проверява спазването на
инструкциите по отношение на използване на
уреда. Децата трябва да се наблюдават, за да се
гарантира, че не си играят с инструмента.
• За да се предотвратят наранявания на
очите, винаги носете предпазни очила с
трайно прикрепени неогъваеми, твърди
пластмасови странични предпазители.
Уверете се, че всички на работното ви
място носят този тип предпазни очила.
• Близо до мястото на употреба на
инструмента носете предпазни
наушници. Носете и други необходими
предпазни средства, като ръкавици и
адаптирани работни дрехи. Завържете косата си
назад и не носете широки дрехи.
• Никога не използвайте кислород,
въглероден двуокис или друг газ в
бутилки като източник на енергия
за този инструмент. Инструментът
може да се взриви, което да доведе до сериозно
нараняване.
• Използвайте само смазан, компресиран въздух без
водни примеси с препоръчителното налягане.
• Инструментът не трябва да се свързва с налягане,
2
което е възможно да надвишава препоръчителното
работно налягане с 10%. Инструментът и маркучът
за подаване на въздух трябва да имат свързващ
нипел, така че устройството да не е под налягане
след разкачане.
• При използване на сгъстен въздух, винаги
следвайте общоприетите правила за безопасност,
наложени от производителя на компресора.
• Уверете се, че всички въздушни съединителни
звена са добре свързани. (Figure 1)
• Не оставяйте без надзор инструмента, когато е
свързана с източника на въздух под налягане.
• Когато инструментът не се използва, винаги го
изключвайте от източника на въздух под
налягане.
• Винаги предполагайте, че инструментът
съдържа крепежни елементи.
• Насочвайте инструмента далеч от себе си и от
другите.
• Не използвайте инстpумента, когато сте
на наклон, стълби или скелета.
• Инструменти, маркирани с равностранен
триъгълник, не могат да се използват, освен ако не
са снабдени с обезопасителна скоба.
• Винаги махайте пръста от спусъка, когато не
изтсрелвате крепежни елементи. Никога не носете
инструмента с пръст на или под спусъка, тъй като
може да възникне случайно задействане и да
причини нараняване.
• Разкачете инструмента от въздуха преди да
извършите поддръжка, почистване от заседнали
крепежни елементи, напускане на работното място,
преместване на инструмента или предаване то му
на друго лице.
• Никога не използвайте инструмента, ако
обезопасителната скоба, спусъкът или пружините
са станали неизползваеми, липсват или са
повредени. Не преправяйте и не премахвайте
обезопасителната скоба, спусъка или пружините.
(Figure 2)
• Уверете се, че всички винтове и капачки са добре
затегнати по всяко време.
Правете ежедневни прегледи за свободното движение
на спусъка и обезопасителната скоба. Никога не
използвайте инструмента, ако липсват части или са
повредени.
Никога не използвайте инструмент, който изпуска
въздух или се нуждае от ремонт.
Използвайте само оригинални проектили, резервни
части и аксесоари.
Стойки за монтиране на инструментите към подпора
трябва да бъдат проектирани
и изработени от производителя по такъв начин, че
инструментът да е безопасно закрепен
за предназначението си.
ЗАРЕЖДАНЕ
Отсоедините инструмент от системы подачи
•
воздуха.
(Figure 3)
Отсоедините магазин, нажав на рычажок.
(Figure 4)
Зареждане на скоби: Завъртете пистолета.
•
Заредете лентата със скоби в магазина,
с върховете надолу. След това затворете
магазина, като го бутнете напълно напред.
Използвайте само препоръчителните крепежни
елементи (вж. техническите спецификации).
(Figure 5)
УПОТРЕБА НА ИНСТРУМЕНТА
• Насочете инструмента далеч от себе си и другите и
го свържете с въздуха под налягане.
• С инструментите трябва да работи на най-
ниското налягане, необходимо за приложението.
Това ще намали нивата на шума, износването и
използването на енергия.
• Натиснете върха на инструмента върху
обработвания детайл и натиснете спусъка, за да
изстреляте скобите. Коригирайте минималното
налягане, необходимо за проникване на крепежните
елементи. След това направете тестове, като
започнете с най-ниското налягане. (Figure 6)
РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ И ПОДДРЪЖКА
Ако настъпи засядане на скоба, разкачете от
въздуха под налягане.
(Figure 5)
Извадете магазина и плъзнете релсата назад.
(Figure 6)
Извадете заседналите крепежни елементи.
(Figure
7)
ПОДДРЪЖКА: С изключен инструмент от въздуха
под налягане, правете ежедневни инспекции, за да се
гарантира свободното движение на обезопасителната
скоба и спусъка.
Всички винтове трябва да са затегнати. Разхлабени
винтове водят до опасна работа
и счупване на части.
Пръснете 2 или 3 капки масло във въздушния отвор.
Използвайте само доставеното за и нструмента масло
или препоръчителното в техническите спецификации.
Съхранявайте инструмента чист. Избърсвайте го
редовно със суха кърпа и проверявайте за износване.
Смазвайте плъзгащите части на магазина от време на
време, за да се предотврати износване.
Не използвайте запалими почистващи препарати. Не
накисвайте и не използвайте разтворител, това може
да повреди О-пръстените и други деликатни части от
инструмента.
Използвайте чист, сух въздух. За предпочитане е
използването на обработващо устройство за сгъстен
въздух след свързания инструмент.
Поправки, различни от описаните тук, трябва да се
извършва само от обучен, квалифициран персонал или
от следпродажбено обслужване на производителя.
SPARE PARTS LIST
PS101 Spare Parts list (Figure 8)
77