Felicitaciones Felicitaciones y bienvenido al a una élite mundial de la propietaries. Esperamos que disfrute y aprecia el cuidado y la atención que hemos brindado a cada detalle de su nuevo y ultramoderno Horno de Microondas. Su Horno de Microondas está diseñado para ofrecerle años de servicio confiable. La Guía de uso y cuidado le brindará...
Página 31
Tabla de Contenido Para comenzar __________________________________________5 Advertencias__________________________________________5 Instrucciones de seguridad importantes __________________7 Importante–Lea y siga las instrucciones __________________9 Instrucciones para conexión a tierra ___________________9 Sobre su horno de microondas _______________________9 Seguridad con los utensilios __________________________10 Sobre los niños y el microondas _______________________11 Seguridad con los alimentos __________________________11 Sobre los Alimentos _________________________________12 Sobre seguridad ____________________________________13...
Página 32
Tabla de Contenido Keep Warm Plus (Conservar caliente) __________________23 Cocción en múltiples secuencias _____________________23 Add-A-Minute (Añadir-A-Minuto) ______________________23 Mayor o menor ajuste de tiempo _____________________24 Help (Ayuda - Indicador en pantalla) ___________________24 Control Lock (Bloqueo de Control) ____________________24 Setup/Help (Ajuste/Ayuda) ___________________________24 Timer (Temporizador) ________________________________25 Modo de espera ____________________________________25 Cuidado del producto ___________________________________26...
Advertencia Las Advertencias e Instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no pretenden incluir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe emplear el sentido común y tener precauciones y cuidado al instalar, dar mantenimiento o hacer funcionar el artefacto. SIEMPRE comuníquese con el fabricante sobre los problemas o condiciones que no comprenda.
Advertencias PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una exposición perjudicial a la energía del microondas. No altere o manipule indebidamente los interbloqueos de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni deje que se acumulen residuos de limpiadores o suciedad en las superficies del cierre hermético.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendios, lesiones a personas o exposición al exceso de energía del microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto. 2.
Página 36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 22. Los líquidos, como agua, café o té pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebullición sin que pueda notarse que están hirviendo. No siempre habrá burbujas o vapor de ebullición visibles al retirar el recipiente del horno microondas.
• Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un electricista calificado o al encargado de brindar el servicio. • Viking Range, LLC y el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad por los daños al horno o las lesiones personales causadas por no seguir los procedimientos de conexión eléctrica correctos.
IMPORTANTE– Lea y siga las instrucciones La condensación es una parte normal de la cocción con microondas. La humedad ambiental y la humedad en la comida influirán en la cantidad de humedad que se condense en el Horno DrawerMicro. Generalmente, los alimentos cubiertos no producirán tanta condensación como los no cubiertos.
Un termómetro resistente a las microondas le ayudará a determinar la cocción correcta y asegurará que sus alimentos se han cocido a temperaturas seguras. Viking Range, LLC no es responsable de ningún daño al horno causado por los accesorios.
IMPORTANTE– Lea y siga las instrucciones Las señales de cocción completa incluyen: – Todo el alimento emana vapor, no sólo en los bordes. – Temperatura muy caliente de la base central del plato al tacto. – Fácil movimiento de las uniones de los muslos del ave. –...
IMPORTANTE– Lea y siga las instrucciones Sobre seguridad Verifique que la cocción de los alimentos se realice de acuerdo a las temperaturas recomendadas del Departamento de Agricultura de los EE.UU. Temperatura Alimento 145˚F (63˚C) 160˚F (71˚C) Carne de cerdo, carne molida de vacuno / cordero, platos de huevo 165˚F (74˚C) Para sobras, comida refrigerada lista para recalentar y platos preparados y comida “lista”...
Antes de operar Antes de operar su nuevo horno, asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de uso y cuidado. Antes de usar este Horno microondas sobre la estufa, siga esos procedimientos: 1. Conecte el horno. Cierre la puerta. La pantalla del horno mostrará ENJOY YOUR MICRO-...
Características Horno DrawerMicro 1. Panel de control 7. Respiradero 2. Cubierta de la guía de onda NO LA RETIRE 8. Placa de identificación: Abra el Horno DrawerMicro por completo. La etiqueta se encuentra ligeramente 3. Etiqueta de menú más allá de la pared posterior de la cavidad del 4.
Panel de control y ajustes Tiempo de cocción El horno microondas puede ser programado para 99 minutos 99 segundos (99.99). Siempre ingrese los segundos después de los minutos, aun si ambos son 0. • Para cocinar durante 5 minutos en 100%. Ingrese el tiempo de cocción 500.
Panel de control y ajustes Ajustes del sensor El sensor es un dispositivo de semi-conducción que detecta el vapor (humedad) emitido por los alimentos al recalentar. El sensor ajusta los tiempos de cocción y el nivel de potencia para varios alimentos y cantidades. •...
Panel de control y ajustes Sensor Popcorn / Sensor Reheat (Palomitas de Maíz / Sensor de Recalentamiento) Usted tiene la opción de preparar palomitas de maíz y recalentar muchos alimentos y no necesita calcular el tiempo de cocción o nivel de potencia. Presione el botón Sensor Reheat o Sensor Popcorn y Start/Add-A-Minute.
Panel de control y ajustes Tabla Sensor Cook Alimento Cantidad Procedimiento 1. Vegetales frescos: suaves Lave y coloque en una cacerola. No agregue agua si acaba de lavar los Brócoli .25 - 2.0 libras vegetales. Recubra con la tapa para vegetales tiernos. Use película plástica Coles de Bruselas .25 - 2.0 libras para vegetales tiernos y crocantes.
Panel de control y ajustes Defrost (Descongelar) Use esta función para descongelar los alimentos mostrados en la Tabla Defrost abajo. 1. Presione el botón Defrost. LABEL SELECT FOOD NUMBER 2. Vea la Etiqueta de menú. Seleccione el alimento deseado presionando el botón de número. Ej: Presione 2 para Bistec/chuletas.
Panel de control y ajustes tiempo de descongelamiento calculado los alimentos no se han descongelado, programe el horno en incrementos de 1 minuto a un nivel de potencia del 30% hasta que se descongelen totalmente. Cuando use recipientes de plástico del congelador, descongele sólo lo suficiente para retirar el alimento del alimento y colocar el alimento en un plato para microondas.
Panel de control y ajustes Tabla Beverage Center Alimento Cantidad Procedimiento 1. Para recalentar .5 - 2.0 tazas Este ajuste para el bien de la restauración de la bebida se enfría a una mejor tem- una bebida peratura para su consumo. Toca el número 1 de la almohadilla para un aumento del 0,5 taza al tacto.
Panel de control y ajustes Keep Warm (Conservar caliente) Keep Warm permite mantener la comida caliente durante 30 minutos. Uso directo 1. Presione el botón Keep Warm. 2. Ingrese el tiempo deseado presionando los botones de números 3000. 3. Presione el botón START/Add-A-Minute. El horno empezará...
Panel de control y ajustes Mayor o menor ajuste de tiempo Si decide que prefiere alguna de las opciones Sensor, Reheat o Defrost ligeramente más fuertes, presione una vez el botón Power Level después de presionar los botones de su elección o antes de presionar el botón Start/Add-A-Minute. La pantalla mostrará...
Panel de control y ajustes PARA ACTIVAR NUEVAMENTE LA SEÑAL DE RECORDATORIO 1. Presione tres veces el botón Setup/Help. En la pantalla aparecerá el mensaje REMIND SIGNAL ON ? TOUCH START REMIND SIGNAL 2. Presione el botón Start/Add-A-Minute. En la pantalla aparecerá el mensaje INICIO AUTOMÁTICO Si desea programar el Horno DrawerMicro para que inicie la cocción automáticamente en una determinada hora del día, siga este procedimiento.
Limpieza y mantenimiento Cualquier pieza del equipo funciona mejor y dura más cuando se le mantiene correctamente y se conserva limpia. El equipo de cocina no es una excepción. Su Microondas con campaña debe mantenerse limpio y con- servado apropiadamente. Desconecte el cable de alimentación antes de la limpieza o deje abierta la puerta para desactivar el horno durante la limpieza.
Antes de solicitar servicio Revise la siguiente información antes de solicitar servicio. Esto puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1. Un componente • El cable de alimentación del Horno • Asegúrese de que el cable de o todo el Horno DrawerMicro no está...
3. Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada o si continúa teniendo un problema de servicio, comuníquese con Viking Range, LLC al 1-888-845-4641 o escriba a: VIKING RANGE, LLC...
(2) años a partir de la fecha de compra original al por menor. Viking Range, LLC, garante, se compromete a reparar o reemplazar, a su elección, cualquier parte que falle o se encuentre defectuosa durante el periodo de garantía.