Enlaces rápidos

ÍNDICE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........................... 1
PREPARATIVOS ........................................................ 4
FUNCIONAMIENTO ................................................. 6
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE AIRE ...................... 9

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

G Antes de utilizar el aparato, lea todas estas "PRECAUCIONES" y realice el funcionamiento de la forma correcta.
G Las instrucciones de esta sección están relacionadas todas con la seguridad; asegúrese de mantener unas condiciones de funcionamiento
seguras.
G Los símbolos "PELIGRO", "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN" tienen los siguientes significados en estas instrucciones:
¡PELIGRO!
¡ADVERTENCIA!
¡PRECAUCIÓN!
¡PELIGRO!
¡PRECAUCIÓN!
Esta marca indica los procedimientos que, en caso de realizarse inadecuadamente,
podrían causar la muerte o producir daños graves al usuario o al personal de servicio.
Esta marca indica los procedimientos que, de realizarse incorrectamente, pueden oca-
sionar la muerte o daños graves al usuario.
Esta marca indica los procedimiento que, de realizarse incorrectamente, pueden oca-
sionar daños personales al usuario o daños a la propiedad.
G No intente instalar este acondicionador de aire usted mismo.
G Este aparato no tiene componentes que pueda reparar el usuario. Consulte siempre al
personal de servicio autorizado para las reparaciones.
G Cuando se traslade, consulte siempre al personal de servicio autorizado para la desco-
nexión y la instalación.
G No se enfríe excesivamente quedándose demasiado tiempo en el paso directo del aire
de refrigeración.
G No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio de salida ni en las rejillas de entrada.
G No debe poner en funcionamiento ni parar el acondicionador de aire desenchufando
la clavija de alimentación o desconectando el enchufe de la fuente de alimentación.
G Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación.
G En caso de producirse un mal funcionamiento (por ejemplo, olor a quemado), detenga
inmediatamente el funcionamiento, desenchufe la clavija de alimentación o desco-
necte el enchufe de la fuente de alimentación y póngase en contacto con el personal
de servicio autorizado.
G Proporcione de vez en cuando ventilación durante el funcionamiento.
G No dirija el aire a hogares de fuego ni a estufas.
G No se suba sobre el acondicionador de aire ni ponga objetos encima.
G No cuelgue nada de la unidad interior.
G No ponga floreros ni recipientes de agua encima de los acondicionadores de aire.
G No exponga el acondicionador de aire directamente al agua.
G No ponga en funcionamiento el acondicionador de aire con las manos mojadas.
G No tire del cable de alimentación.
G Desconecte la fuente de la alimentación cuando no tenga la intención de utilizar el
aparato durante períodos prolongados.
G Desenchufe siempre la clavija de alimentación o desconecte el enchufe de la fuente de
alimentación siempre que vaya a limpiar el acondicionador de aire o el filtro de aire.
G Las válvulas de conexión se calientan durante el calentamiento del dispositivo mané-
jelas con precaución.
G Compruebe si hay daños en el soporte de instalación.
G La exposición prolongada al aire directo puede tener efectos adversos en las plantas y anima-
les.
G No beba el agua que se drena del acondicionador de aire.
G No lo utilice para aplicaciones relacionadas con almacenaje de comestibles, plantas ni
animales, equipos de precisión, ni obras de arte.
G No aplique presión a las aletas del radiador.
G Siempre deberá funcionar con los filtros de aire instalados.
G No bloquee ni cubra la rejilla de entrada ni el orificio de salida.
G Asegúrese de que no haya ningún equipo electrónico a menos de un metro de la uni-
dad interior y de la exterior.
G No instale el acondicionador de aire cerca de hogares de fuego ni de otros aparatos de
calefacción.
G Cuando instale la unidad interior y la unidad exterior, tenga cuidado de evitar el acce-
so a los niños.
G No emplee gases inflamables cerca del acondicionador de aire.
www.enindel.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ......................... 13
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ............................. 15
DETALLES DE FUNCIONAMIENTO .................... 16
ESPECIFICACIONES ............................................ 18
Sp-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enindel HS17UB

  • Página 1: Tabla De Contenido

    G No instale el acondicionador de aire cerca de hogares de fuego ni de otros aparatos de calefacción. G Cuando instale la unidad interior y la unidad exterior, tenga cuidado de evitar el acce- so a los niños. G No emplee gases inflamables cerca del acondicionador de aire. www.enindel.com Sp-1...
  • Página 2: Nombre Y Función De Los Componentes

    Las instrucciones sobre el modo calefacción (*) sólo sirven para el “MODELO DE REFRIGERACIÓN Y CALEFACCIÓN” (Ciclo inverso). Para obtener detalles sobre el funcionamiento, consulte las página marcadas con ( ). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6 www.enindel.com Sp-2...
  • Página 3 * C Toma de corriente Y Indicador de ajuste del temporizador D Manguera de drenaje Z Indicador de ajuste de temperatura La humedad condensada del aire durante el funcionamiento de refrigeración y de calefac- ción se drena aquí. www.enindel.com Sp-3...
  • Página 4: Preparativos

    Si el alcance de funciona- miento del mando a distancia se reduce apreciablemente, reemplace las pilas y presione el botón ACL con la punta de un bolígrafo u otro pequeño objeto. www.enindel.com Sp-4...
  • Página 5: Empleo Del Mando A Distancia

    G Si el mando a distancia hace funcionar otro aparato tamente. Consulte con un técnico de mantenimien- eléctrico, aleje este aparato o consulte con un técnico to autorizado cuando compre una lámpara fluo- de mantenimiento autorizado. rescente nueva. www.enindel.com Sp-5...
  • Página 6: Funcionamiento

    Alrededor de tres segundos después, volverá a aparecer toda la pantalla. [MODELO DE CICLO INVERSO] Ejemplo: Cuando se ajusta a “normal” El ajuste del termostato debe considerarse como un valor estándar, y puede variar ligera- mente de la temperatura real de la habitación. www.enindel.com Sp-6...
  • Página 7: Para Cambiar La Velocidad Del Ventilador

    (OPERATION) parpadea, y el funciona- mente cuando la temperatura de la habitación sea supe- miento de calefacción se interrumpe. rior a la de la temperatura ajustada, y se detendrá cuando la temperatura baje por debajo de la temperatura ajustada. www.enindel.com Sp-7...
  • Página 8: Para Ajustar El Termostato

    (en el modo de refrigeración, sólo funciona- rá el ventilador). Durante el modo de ventilación: No puede utilizar la unidad para calentar y refrigerar la habitación. www.enindel.com Sp-8...
  • Página 9: Ajuste De La Dirección De Aire

    G Si desea seleccionar una dirección distinta del flujo de aire, puede usar el botón flujo de aire se mueven automática- de dirección del flujo de aire en el mando a distancia para elegir un ajuste distin- mente para cerrar el orificio de venti- lación de salida. www.enindel.com Sp-9...
  • Página 10: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    G Ajuste manualmente las palas deflectoras derecha-izquierda a la dirección de- seada. Palas deflectoras derecha-izquierda (La pala deflectora de la izquierda no puede moverse) Sujete las puntas de las rejillas y muévalas suavemente a la derecha o a la izquierda. www.enindel.com Sp-10...
  • Página 11: Funcionamiento Con Temporizador

    G Un ejemplo del temporizador programable podría ser para que el acondiciona- dor de aire se pare automáticamente (temporizador de desconexión) después de irse a dormir, y se ponga en funcionamiento (temporizador de conexión) auto- máticamente por la mañana antes de levantarse. www.enindel.com Sp-11...
  • Página 12: Funcionamiento Del Temporizador (Sleep) De Desconexión Automática

    Ajuste del temporizador (SLEEP) de desconexión automática Ajuste del temporizador (SLEEP) de desconexión automática Tiempo 1 °C 2 °C ajustado 3 °C 4 °C 1 hora 30 minutos 1 hora 2 °C 1 °C 1 hora 30 minutos Tiempo ajustado www.enindel.com Sp-12...
  • Página 13: Cuidado Y Mantenimiento

    Dependiendo de las condiciones de uso, las piezas interiores del acondiciona- dor de aire se ensuciarán tras aproximadamente dos o tres temporadas de uso, y su rendimiento se puede ver afectado. Por esta razón, se aconseja realizar mantenimiento profesional regularmente. Consulte con un técnico de servicio autorizado. www.enindel.com Sp-13...
  • Página 14 2 Meta los dos ganchos del filtro de aire en los orificios del panel delantero y presione hacia dentro. 2 Presione los bordes de la rejilla de entrada hasta que 3 Cierre la rejilla de entrada. oiga un chasquido y la rejilla quede enganchada. Ganchos (dos lugares) www.enindel.com Sp-14...
  • Página 15: Localización De Averías

    G Durante el funcionamiento automático (AUTO) de monitorización, el ventilador funcionará a velocidad muy lenta. Se produce agua desde la *G Durante el funcionamiento de calefacción, puede salir agua de la unidad exterior: unidad exterior debido al funcionamiento automático de desescarche. www.enindel.com Sp-15...
  • Página 16: Detalles De Funcionamiento

    G Si se produce un fallo en la alimentación mientras el temporizador esté funcionando, el temporizador se reajustará y el aparato empezará a funcionar (o dejará de funcionar) de acuerdo con el ajuste nuevo del temporizador. Si se produce este tipo de fallo en el temporizador, parpadeará el indicador del temporizador (TIMER). www.enindel.com Sp-16...
  • Página 17: Funcionamiento Y Rendimiento

    Cuando las temperaturas del interior y del exterior son altas durante el funcionamiento en el modo de calefacción, es po- sible que algunas veces se pare el ventilador de la unidad. www.enindel.com Sp-17...
  • Página 18: Especificaciones

    www.enindel.com...

Este manual también es adecuado para:

Ho17ub

Tabla de contenido