Página 2
PER COMINCIARE COME RICEVERE TOMTOM PREPARARSI ALLA PT | PRIMEIROS PASSOS TRAFFIC NAVIGAZIONE PL | ROZPOCZĘCIE PRACY PT | OBTER O TOMTOM TRAFFIC PT | PREPARAR-SE PARA CONDUZIR HU | A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE PL | AKTYWOWANIE TOMTOM TRAFFIC PL |...
Página 3
POUR COMMENCER PRIMEROS PASOS PER COMINCIARE PRIMEIROS PASSOS ROZPOCZĘCIE PRACY A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ BAŞLARKEN...
Página 4
Registrati su TomTom.com/getstarted per assicurarti che il tuo dispositivo TomTom GO sia sempre aggiornato. tomtom.com/getstarted PT | Efetue o registo em TomTom.com/getstarted para garantir que o seu TomTom GO fique sempre atualizado. PL | Zarejestruj się na stronie TomTom.com/getstarted, aby mieć pewność, że urządzenie TomTom GO zawsze używa aktualnych informacji.
Página 5
OBTENIR TOMTOM TRAFFIC CÓMO CONSEGUIR TOMTOM TRAFFIC COME RICEVERE TOMTOM TRAFFIC OBTER O TOMTOM TRAFFIC AKTYWOWANIE TOMTOM TRAFFIC A TOMTOM TRAFFIC BESZERZÉSE ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ TOMTOM TRAFFIC TOMTOM TRAFFIC’İ ALMA...
Página 6
ES | Su TomTom GO ya puede recibir TomTom Traffic a través de su smartphone. Para ello, su teléfono debe ser compatible y debe disponer de una tarifa de datos de un proveedor de servicios móviles. Encontrará más información en TomTom.com/connect.
Página 7
Aby aktywować usługę TomTom Traffic, przejdź do menu głównego. HU | A TomTom Traffic aktiválásához lépjen a főmenübe. GR | Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία TomTom Traffic, μεταβείτε στο κύριο μενού. TR | TomTom Traffic’i etkinleştirmek için ana menüye gidin.
Página 8
FR | Touchez Traffic et Zones de danger dans le menu principal et suivez les instructions à l’écran. ES | Toque Traffic y Radares de tráfico en el menú principal y siga las instrucciones de la pantalla. IT | Tocca Traffic e Autovelox nel menu principale e segui le istruzioni visualizzate. PT | Toque em Traffic e Radares de trânsito no menu principal e siga as instruções no ecrã.
Página 9
SE PRÉPARER À PARTIR PREPARACIÓN PARA CONDUCIR PREPARARSI ALLA NAVIGAZIONE PREPARAR-SE PARA CONDUZIR PRZYGOTOWANIE DO JAZDY FELKÉSZÜLÉS A VEZETÉSRE ΕΤΟΙΜΟΙ ΓΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗ SÜRÜŞE HAZIRLANMA...
Página 10
USB, puis à la prise de votre voiture. ES | Introduzca el cable mini-USB en la parte posterior de su TomTom GO. Conecte el cable USB al cargador USB y enchufe este en la toma eléctrica del vehículo. IT | Inserisci il connettore mini USB nella parte posteriore del tuo dispositivo TomTom GO.
Página 11
FR | Placez le support sur le pare-brise et fixez-le en tournant la base vers la droite. ES | Presione el soporte contra el parabrisas y gire la base hacia la derecha para bloquearlo. IT | Premi il supporto contro il parabrezza e bloccalo ruotando la base verso destra. PT | Pressione o suporte contra o para-brisas e bloqueie-o rodando a base para a direita.
Página 12
FR | L’appareil ne doit pas gêner votre visibilité sur la route. ES | El navegador no debería obstaculizarle la vista de la carretera. IT | Il dispositivo non deve bloccare la visuale della strada. PT | O equipamento não deverá obstruir a sua visão da estrada. PL | Urządzenie nie powinno zasłaniać...
Página 13
ES | Mantenga pulsado el botón de activación/desactivación hasta que se inicie el TomTom GO. IT | Premi e mantieni premuto il pulsante di accensione/spegnimento fino a quando il tuo dispositivo TomTom GO non si avvia. PT | Mantenha premido o botão Ligar/Desligar até iniciar o TomTom GO.
Página 14
FR | Pour planifier un parcours à l’aide de la fonction de recherche, sélectionnez le bouton de recherche dans le menu. Vous pouvez rechercher une adresse ou un point d’intérêt. ES | Para planificar una ruta con la función de búsqueda, seleccione el botón de búsqueda en el menú. Puede buscar una dirección o un punto de interés (PDI).
Página 15
FR | Pour planifier un parcours à l’aide de la carte, recherchez votre destination sur la carte. Touchez l’écran pendant quelques secondes. Sélectionnez le bouton Aller pour vous rendre à destination. ES | Para planificar una ruta con el mapa, busque su destino en el mapa. A continuación, mantenga pulsada y suelte la pantalla.
Página 17
45 °C/113 °F). Vous pouvez consulter les informations relatives Stimulateurs cardiaques Con la presente, TomTom dichiara che i disposi- ponibilité et la précision du système. Tout chan- mente dal governo degli Stati Uniti, unico res- FOURNIS, AINSI QU'UN SUPPORT COMPA- 4,0 W/kg, moyennée sur 10 grammes de tissu,...
Conforme a la Directiva UE establecidos por el Consejo de la Unión Euro- cuidados médicos de imediato. Por motivos de El uso de los productos TomTom al volante no de Navegação Global por Satélite (GLONASS) tempo útil de vida da bateria, consulte estas FAQ LA BATERÍA QUE INCLUYE EL PRODUCTO...
Página 19
Pomiary absorpcji Παράρτημα A TomTom vem por este meio declarar que os fica (SAR) for, sem a autorização prévia por escrito da jającym korozji otoczeniu. Nie należy kłaść, KOMPUTERA W CELU NAŁADOWANIA AKU-...
Página 20
αντικαθίσταται από τον χρήστη. Αν GYOTT TARTÓBAN HASZNÁLJA, VAGY A Δια του παρόντος, η εταιρεία TomTom δηλώνει H TomTom δεν φέρει καμία ευθύνη για τεχνικά zetre vonatkozó sugárzási határértékeknek. δίκτυα: kézikészülék és a szívritmus-szabályozó között.
Página 21
Pil szdrr işaretinin gerekliliklerine uygundur ve AB'deki DALGALARINA MARUZ KALMAYA İLİŞKİN marks of TomTom N.V. or one of its subsidiaries. ható a TomTom N.V. előzetes írásos beleegyezé- ve szan svya temas ederseniz, suyla iyice ilgili mevzuatn tüm şartlarn karşlar.
Página 22
Find more products at TomTom.com 6FC0.002.01...