Delta 2256-DST Serie Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para 2256-DST Serie:
Tabla de contenido
2
Slide end valves (1) with gaskets (2) and bushings (3) through sink. Bushings will not be required with holes smaller than 1 3/8" diameter, but should be used with
A.
holes larger than 1 3/8" diameter to properly center and seal the valves to the sink. Note: Valve with hot label should be installed in the left hole for proper handle
rotation. Secure end valves with nuts and washers (4). Install handles (5) on end valves in orientation shown and tighten down with allen wrench (6). Note: End valves
may be rotated to align handles and stops before tightening nuts (4).
Deslice las válvulas extremas (1) con los empaques (2) y los casquillos (3) por el lavamanos. Los casquillos no serán necesarios con los agujeros de menos diámetro que 1
A.
3/8", pero deben ser utilizados con los agujeros de un diámetro mayor que 1 3/8" para adecuadamente centrar y sellar las válvulas al lavamanos. Nota: La válvula con la eti-
queta caliente debe instalarse en el orificio izquierdo para obtener una la rotación adecuada de la manija. Fije las válvulas extremas con las tuercas y las arandelas (4).
Instale las manijas (5) en las válvulas extremas orientadas como se muestran y apriete con la llave Allen (6). Nota: Las válvulas extremas se pueden rotar para alinearlas
con las manijas y los topes antes de apretar las tuercas.
Introduisez les soupapes (1) avec les joints (2) et les douilles (3) dans l'appareil sanitaire. Les douilles ne sont pas nécessaires si le diamètre des trous est inférieur à 1 3/8 po.
A.
Toutefois, si le diamètre des trous est supérieur à 1 3/8 po, vous devez les utiliser pour bien centrer les soupapes dans l'appareil sanitaire et rendre le joint étanche. Note : La
soupape qui porte l'étiquette « Hot » doit être montée du côté gauche pour que les manettes pivotent dans la bonne direction. Fixez les soupapes avec les écrous et
les rondelles (4). Montez les manettes (5) sur les soupapes de sorte qu'elles soient orientées de la manière indiquée sur la figure et fixez-les avec la clé Allen (6). Note : Vous
pouvez tournez les soupapes pour aligner les manettes et les butées avant de serrer les écrous.
A .
6
1
2
3
Étiquette eau chaude
5
5
4
Hot Label
Etiqueta Caliente
4
Correct End Valve Orientation
La Orientación de la Válvula Extrema
Bonne configuration de la soupape
Hot/Caliente/Chaude Cold/Fría/Froide
Open/Abrir/Ouvert
Valves shown in closed position.
Las válvulas en la posición cerrada.
Soupapes montrées en position fermée.
6
2
3
1
77539
Rev. B
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2480-dst serie2256-dst2480-dst

Tabla de contenido