Página 17
Antes de utilizar su nuevo Autoestéreo lea este instructivo para Antes de utilizar su nuevo Autoestéreo lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. referencias. IMPORTANTE No intente desarmar el equipo, puede estar expuesto a radiaciones peligrosas.
Página 18
6.- Atrás En modo de Radio le permite cambiar la frecuencia hacia abajo. En modo de CD regresa a la pista musical previa. 7.- Adelante En modo de Radio le permite cambiar la frecuencia hacia arriba. En modo de CD salta a la pista musical siguiente. 8.- Memoria 1 / OSD Utilice esta opción en modo de Radio para memorizar y acceder a una estación de radio de forma directa en la posición 1.
Página 19
13.- Memoria 6 / SET-PAU En modo de Radio permite memorizar y acceder a una estación de radio de forma directa en la posición 6. En modo de CD hace una pausa durante la reproducción de un disco. 14.- EQ - LUD Utilice la función EQ para seleccionar uno de los modos de ecualización pre-establecidos: pop, clásico, fl...
Página 20
22.- Conector Permite mantener la comunicación entre el panel frontal desmontable y el autoestéreo. No lo toque directamente para evitar daños. 23.- Ranura de CD Permite introducir un disco compacto y su reproducción automática. 24.- Entrada de antena Permite conectar la antena del auto. 25.- Salida coaxial Permite utilizar un cable coaxial para una mejor calidad de audio.
CONTROL REMOTO 1.- Encendido / Apagado Enciende / Apaga el equipo 2.- Modo (Mode) Utilice este botón para seleccionar entre la función de Radio, Auxiliar (auxiliar IN) y reproducción de CD 3.- Reproducción / Pausa Comienza la reproducción de un disco / realiza pausas durante la reproducción 4.- Silenciar Desactiva la salida de sonido del equipo...
Página 23
13.- Lento (Slow) Reproduce la imagen visualizada a una velocidad menor a la normal 14.- Repetición (AMS RPT) Activa la función de Repetición 15.- Programación/Estéreo (St / Prog) . Permite programar las pistas que se desean escuchar / Selecciona el modo estéreo 16.- Volumen (Vol) Ajusta los niveles de volumen 17.- Zoom...
25.- Ir a (Go to) Utilice esta opción durante la reproducción de un disco para acceder de forma directa a un capítulo o una pista determinada INSTALACIÓN Este equipo puede ser instalado en el tablero frontal del auto. Asegúrese de que quede instalado fi rmemente. Si es necesario realizar perforaciones o ajustar el espacio, contacte a un técnico.
Página 25
4.- Conecte los cables (consulte la sección de Conexiones Eléctricas). 5.- Coloque el soporte trasero de la unidad. 6.- Coloque el cuerpo principal en el sujetador. 7.- Finalmente inserte la cubierta superior del equipo Si desea remover el panel frontal: 1.- Presione el botón de Liberar.
Asegúrese de que el panel frontal ha sido correctamente Asegúrese de que el panel frontal ha sido correctamente colocado, de otra forma el botón de liberar u otros botones podrían colocado, de otra forma el botón de liberar u otros botones podrían no funcionar.
MENU DE AJUSTES 1.- Presione el botón de Ajustes (Setup) durante la reproducción de un disco o cuando el disco está en modo de Stop. 2.- En el monitor se desplegarán los menús de Sistema (System), Idioma (Language), Audio, Vídeo y Digital. 3.- Seleccione una de las opciones para confi...
Página 28
Clasifi cación (Rating) Permite seleccionar una opción de clasifi cación a fi n de bloquear o desbloquear cierto contenido en los programas visualizados. Clasifi cación 1: Seguridad para niños (Kid Safe) Utilice esta opción cuando los programas sean seguros para los niños. Clasifi...
Página 29
AUDIO Salida de audio Este menú es para seleccionar el modo de salida de audio Análogo / Digital a SPDIF / RAW o SPDIF / PCM. SPDIF / OFF Las salidas análogas o digitales no cuentan con señal de salida SPDIF/RAW Cuando el autoestéreo esté...
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Solución La unidad no enciende Revise la conexión eléctrica Asegúrese de que la antena está Ruido o interferencia cuando sintoniza correctamente instalada una estación de radio Asegúrese de que la antena está correctamente aterrizada Recepción pobre Revise que el cable no esté...
Página 31
General Entrada: tierra negativa Potencia: 4x45W Conexión de salida: Diseñado para usar con 4 bocinas únicamente Salida RCA de línea: Salidas de bajo nivel RCA –1000mV Impedancia: Compatible con bocinas de 4 y 8ohms Fusibles: 1A y 1A Dimensiones: 190 x 175 x 58mm Peso: 1400g Control remoto...
Página 32
3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received. 4.- Steren sell parts, components, consumables and accesories to costumer, as well as war- ranty service, at any of the addresses mentioned later.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.