Sole of feet - Pieds des
plantes - Planta de pies
Right leg - Jambe droite - Pierna derecha
Turn the gear in the hip so the leg is positioned down .
Tournez l'engrenage de la hanche à la jambe est placé en dessous .
Déle vuelta al engranaje de la cadera para que la pierna se coloque
abajo .
Insert the right leg from the side opening
Insérer la jambe droite de l'ouverture latérale
Inserte la pierna derecha desde la abertura lateral
2
Pins - Barrette - Pasador
Gear
Engrenage
Engranaje
Peg
Axe
Clavija
Gently lift the longest gear and place it in the top hole of the leg, on the peg .
Soulevez doucement le train le plus long et le placer dans le trou du haut de
la jambe, sur la cheville .
Levante ligeramente el engranaje más largo y coloquelo en el agujero
superior de la pierna, en la clavija
Carefully place the leg in the hip pin and turn the leg down.
Placez délicatement la jambe dans l'axe de la hanche et tournez la jambe
vers le bas .
Colocar la pierna con cuidado en el pasador de la cadera y girar la pierna
hacia abajo .
Push the pin all the way .
Poussez la broche tout le
chemin .
Empuje el pasador hasta el
tope .
Aligns the bottom hole assembly with hip elongated leg hole. Insert the pin
between the 2 holes for the part 2 bind .
Aligne l'assemblage de fond de trou avec le trou de la jambe de la hanche
allongée. Insérez la broche entre les deux trous pour la partie 2 bind .
Alinea el orificio inferior del conjunto de la cadera con el agujero de la
pierna alargada. Inserte el pasador entre los 2 orificios por la parte que 2
se unen .
www.cebekit.es
-
Decals - Adhésifs - Adhesivos
Mounting
C-9800