Página 1
2800c Par t No 94112 instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d’instruction gebruikers handleiding manual käyttöohje brukermanual serial no:...
Página 2
Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans indication préalable et sans aucune obligation de chan- ger les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
Finns det skador måste maskinen repareras av en auktoriserad 2. Överbelastning serviceverkstad som är godkänd av Dustcontrol. Låt inte maskinen gå helstrypt. Använd maskinen för avsett ändamål. Följ föreskrifterna för det mate- rial som sugs, t ex asbest.
Designen är ergonomisk och funktionell. Den låga ljudnivån gör att DC 2800c kan användas i ljudkänsliga miljöer. DC 2800c är en liten men fullvärdig maskin från Dust- control. Den är stabil, oöm och driftsäker. Den passar till punktutsugning i många sammanhang.
även om detta är testat och godkänt av någon testinstitution. Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. DC 2800c ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälsofarligt material. Slitna delar måste bytas ut. Äventyra aldrig funktion och livslängd.
42027 Garanti Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin Reparationer ska utföras av Dustcontrol AB eller av personer gäller under förutsättning att maskinen används på normalt som godkänts av Dustcontrol AB. I annat fall förverkas sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts garantin.
Never let the machine operate fully throttled. Always by of a Dustcontrol authorized service centre. follow the regulations pertinent to the material you are working with ie asbestos. Don´t use the machine 8.
Th e direct drive two stage high pressure fan is integrated into the units top. Th e 1 200 W capacity fan is Th e DC 2800c is, despite it’s compact size, a full capacity double insulated for higher safety.
Dustcontrol spare parts to maintain the unit for use on hazardous dusts. Check regularly that the electrical cable is not damaged. Th e DC 2800c should be performance tested at least once per year because it may be used with hazardous materials. Worn parts must be replaced.
Normal wear is not covered by this warranty. Service per- ers manufacturers faults. Th e warranty is valid under the formed by other than Dustcontrol or its authorized agent condition that the machine is used under normal conditions voids automatically the warranty. No other warranty express on the task for which it was designed and is maintained or implied is applicable.
Lassen Sie nie die Maschine völlig ge drosselt laufen. digungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen soll Verwenden Sie die Maschine nur für Arbei-ten für die sie die Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten be stimmt ist. Befolgen Sie die Vor -schrif ten zur Hand- Kunden dienstwerkstatt repariert werden.
Anh.II, Nr.1.1 (1) mit Rückführung der Reinluft in den betrug 70 dB(A). Arbeitsraum. Der DC 2800c ist ein robustes, elektrisch betriebenes Staubsaugaggregat und eignet sich zur Punktabsaugung z.B beim bohren, schweissen, schleifen sowie Reinigungs- arbeiten in der Industrie. Die Gestaltung ist ergonomisch und ansprechend.
Staub führen. Verwende wie schlechte Dichtungen oder Fremdfi lter. Die Zulassungen für Abscheider von gesund- heitsgefährlichen Stäuben schreiben die Verwendung von Originalfi ltern vor. Verwenden Sie nur Originalteile. Filtertausch Mikrofi lter: Part No. 42027 DC 2800c, 15 Part No 94112...
Filter Schutz 42028 Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre (bei Einschicht-betrieb) übernommen. Die Geräte dürfen nur von Dustcontrol und bezieht sich auf Fabrikationsfehler. Die Garantie gilt und seinen autorisierten Werkstätten repariert werden, nur unter der Voraussetzung, dass die Maschine vorschrifts- ansonsten erlischt der Garantie.
Utiliser uniquement les accessoires et les pièces de la machine. détachées qui sont disponibles dans le catalogue Dustcontrol. Si vous utilisez des pièces défectueuses Blessures corporelles ou contrefaites (spécialement les fi ltres), la machine Ne jamais laisser la succion venir au contact avec des pourrait rejeter de la poussière nocive qui pourrait...
5 cm sous le clapet de vidange. Le sac plastique devra être fermé avant d’être enlevé de dessous la machine. Ceci est d’une plus grande facilité avec les sacs ayant leur propre lien de fermeture. Utilisez uniquement des pièces détachées Dustcontrol d’origine. Part No 94112...
Ne jamais utiliser de vieux joints ou de fi ltres d’occasion. Vérifi er régulièrement que le cordon électrique n’est pas en- dommagé. Le DC 2800c devra être testé au moins une fois par an parce qu’il peut être abimé par des corps étrangers. Les pièces défectueuses devront être remplacés.
été défi nie et si elle est conve-nablement entretenue. La maintenance accomplie par d´autres que Dustcontrol PROBLÈMES ET INTERVENTIONS Problème Défaut Solution Moteur ne démarre pas.
Laat de afzuiging nooit in direct contact komen met Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen het lichaam. De sterke zuiging kan de bloedvaten van Dustcontrol. U vindt deze in de Dustcontrol in de huid beschadigen. Repareer de elektrische catalogus. Wanneer verkeerde onderdelen of niet onderdelen nooit zelf, maar zorg dat een gekwalifi...
70 dB (A) (op 1 m afstand) heidgevaarlijk stof. is de DC 2800c geschikt voor gebruik in een geluids- gevoelige omgeving. De direct aangedreven tweetraps De DC 2800c is, ondanks zijn kleine afmetingen, een hoge druk ventilator is geïntegreerd in de bovenzijde...
fi lter. Een beschadigde pakking kan namelijk leiden tot vrijkomen van gevaarlijke stoff en. Gebruik nooit oude pakkingen of fi lters van andere fabrikaten. Gebruik alleen originele Dustcontrol on- derdelen, zodat de unit geschikt blijft voor de afzuiging van gevaarlijk stoff en.
De garantie is alleen geldig indien het apparaat wordt deze garantie. De garantie vervalt indien service wordt gebruikt onder normale omstandigheden voor datgene uitgevoerd door anderen dan Dustcontrol, of door waar het voor ontworpen is en indien het goed wordt Dustcontrol gemachtigde vertegenwoordigers.
Usar sólo accesorios y partes referenciadas en el catá- Nunca arrancar el aspirador sin tener conectado el logo de Dustcontrol. Cuando no se utilizan recam- conducto de aspiración. Nunca poner en contac- bios originales especifi camente o especialmente en to con la entrada de aspiración ninguna parte del...
fi ltración de polvo insalubre. El diseño es ergonómico y atractivo. Con un bajo nivel El DC 2800c es, a pesar de su tamaño compacto, un sonoro 70 dB(A) a 1 metro de distancia, el DC 2800c equipo de aspiración y fi ltración completo. Es muy es válido para áreas donde se requiere un nivel sonoro...
Dustcontrol para estar seguros del funcionamiento sobre todo si se trabaja con polvo peligroso. Chequear regularmente que los cables eléctricos no estén dañados. El DC 2800c debería ser chequeado al menos una vez al año. Los elementos que presenten daños deberían ser cambiados.
Las repa-raciones hechas por empresas no autorizadas por todos los defectos de fabricación. La garantía es válida en Dustcontrol anulan la garantía automáticamente. Ninguna condiciones de uso normales, para trabajos para los que ha otra garantía, explicita o implicita es aplicable.
Dustcontrolin valtuuttamalla huoltoliikkeellä. Ylikuormitus Varoitus Älä käytä konetta imuletku täysin kuristettuna. Käytä vain alkuperäisiä Dustcontrol- tarvikkeita ja Noudata ohjeita imettävän materiaalin osalta esim. varaosia.HUOM ! Käytettäessä vääriä tai piraattiosia asbesti. (erityisesti suodattimet ja muovisäkit) voi kone päästää...
äänitasovaatimuk- käsittelylle (AFS Asbesti,AFS Kvartsi). sia. DC 2800c on pieni ja tehokas imuri,joka sopii eri- tyisesti kohdepoistoon moniin tarkoituksiin. Esim. Käyttö Käytä konetta vain jännitteellä ,joka on merkitty konekilpeen.
Kuluneet osat on vaihdettava.Käytä vain alkuperäisosia. Imurin puhallin on huoltovapaa. Mikrosuodattimen vaihto: Irroita moottoriosa ja käännä se nurin.Laita muovisäkki suodattimen päälle.Irroita suodatin ja laita se muovisäkkiin.Uusi mikrosuodatin asennetaan seuraavasti: Part No. 42027 DC 2800c, 31 Part No 94112...
Takuuaika on kaksi vuotta ja kattaa valmistusviat. huoltopisteessä tai valtuutetulla huoltoliikkeellä. Muutoin Takuu edellyttää,että konetta käytetään normaalikäytössä takuu ei ole voimassa. ja että tarvittavat huollot tehdään. Normaali kuluminen ei kuulu takuun piiriin. Huollot on teetettävä Dustcontrol VIANETSINTÄ Ongelma Toimenpide Moottori ei käy.
2. Overbelastning Finnes det skader må maskinen repareres av et autori- La ikke maskinen være i drift med igjenstrupet slange, sert serviceverksted som er godkjent av Dustcontrol. munnstykke eller innløp. Maskinen skal kun benyt- tes til sitt egentlige anvendingsområde. Følg alltid 8.
Plastsekken får kun byttes etter at fi lteret er renset. Den skal byttes når støvnivået er minimum 5 cm under gummiklaf- fen. Plastsekken skal alltid knytes til eller tettes etter at den er skiftet. Benytt kun originale plastsekker. Plastsekk, standard Art Nr 4814 Plastsekk, asbest Art Nr 4890 Part No 94112 DC 2800c, 34 2009-05-26...
DC1800 skal funksjonsprøves og ettersees minst en gang pr år på grunn av at det er en maskin for helsefarlig ma- teriale. Slitte deler må byttes ut. Benytt alltid originaldeler. Bytte av mikrofi lter: Part No. 42027 DC 2800c, 35 Part No 94112...
Garantien gjelder under forutsetning av at maskinen benyt- Hvis ikke bortfaller garantien. tes på normalt vis og at den får den service som kreves. Normal slitasje erstattes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol AB eller personer FEILSØKING Problem Årsak Tiltak Motor går ikke...
Motor 1400 W, 230 V 4877 Böjskydd 41340 Indikeringslampa med röd lins 42366 Spännlås 487803 Sladdställ sv 42012 Kona med utmatningsklaff 42386 Motoröverdel 487810 Sladdställ, EU 42027 Mikrofi lter 42390 Packning till motor 42309 94112 Instruktion, DC 2800c DC 2800c, 37 Part No 94112...
Página 38
487810 Cable, EU 42664 Circuit card 42029 Fine fi lter, cellulose 487811 Cable GB1, 230 V 4313 Strap 42030 Spring 94112 User instruction DC 2800c 4850 Gasket 485100 Solid cover Deutsch Art Nr Bezeichnung Art Nr Bezeichnung Art Nr Bezeichnung...
Página 39
Filtro fi no, poliéster 13143202F0 4877 Curva protección 42029 Filtro fi no, celulosa 42664 Tarjeta electrónica 487810 Cable EU 42030 Muelle 4313 Cinta 94112 Instrucciones usuario, 42096 Eje, para ruedas 4850 Junta DC 2800c DC 2800c, 39 Part No 94112...
Página 40
42406 hiiliharja 1400 W 487803 kaapeli,sv 42028 tiiviste, polyester 42417 virtakatkaisin 487810 kaapeli, 42029 tiiviste 42664 piirikortti 94112 käyttöohjeet, DC 2800c Norsk Art. nr Benevnelse Art. nr Benevnelse Art. nr Benevnelse 40453 Filterenseklaff 42096 Hjulaksel 4850 Tetningslist 40461 Håndtak 42101...
Pour la séparatin des poussières dangereuses comme l´amiante, la machine doit être èquipé avec un micro- fi ltre. Si un changementétait fait sans notre permission ou sans l´utilisation d´un fi ltre d´origine, la responsabilité précédente ne serait plus valide. DC 2800c, 41 Part No 94112...
Voor het afscheiden van gezondheidsgevaarlijk stof zoals asbest, moet de machine uitgerust worden met microfi lter. Elke aanpassing aan de machine door derden, zonder toestemming van de fabrikant, of gebruik van niet originele Dustcontrol onderdelen, maken deze verklaring ongeldig. Español DECALARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto es conforme con las normas estándar y docu-...
Página 43
For utskilling av helsefarlig materiale som asbest eller kvarts må maskinen være utrustet med mikrofi lter. Ved endring av maskinen uten vår godkjennelse eller ved anvendelse av piratfi lter, gjelder ikke ovennevnte an- svar. Stockholm 2006-03-01 DUSTCONTROL AB Johann Haberl DC 2800c, 43 Part No 94112...
SP 2,5 x 25 Contents/Inhalt/Contenu/Innehåll 13 x 32 T = 2 42150 13 x 25 T = 6 13 x 24 T = 2 6,4 x 12 T = 1,5 2,5 x 25 6 x 30 DC 2800c, 45 Part No 94112...