Dustcontrol DC 2800c Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DC 2800c:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

DC
2800c
Par t No 94112
instruktion
user instruction
Betriebsanleitung
manuel d'instruction
gebruikers handleiding
manual
käyttöohje
brukermanual
serial no:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dustcontrol DC 2800c

  • Página 1 2800c Par t No 94112 instruktion user instruction Betriebsanleitung manuel d’instruction gebruikers handleiding manual käyttöohje brukermanual serial no:...
  • Página 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans indication préalable et sans aucune obligation de chan- ger les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tekniska data _________________ 5 Felsökning ____________________ 8 Funktionsbeskrivning ___________ 6 Reservdelar ________________37-40 Drift _________________________ 6 CE-intyg ___________________ 41-43 Service _______________________ 7 Dustcontrol Worldwide ________ 44 Tillbehör _____________________ 8 Monteringsanvisning __________ 45 Contents Safety Considerations ___________ 9 Warranty ____________________ 12 Technical Data _________________ 9...
  • Página 4 Detección de averías ___________ 28 Descripción __________________ 26 Recambios_________________37-40 Funcionamiento ______________ 26 Certifi cado CE ______________ 41-43 Mantenimiento _______________ 27 Dustcontrol en el Mundo _______ 44 Accesorios ___________________ 28 Montaje _____________________ 45 Sisällysluettelo tarvikkeet ___________________ 32 turvallisuusohjeet _____________ 29 takuu _______________________ 32 tekniset tiedot ________________ 29 vianetsintä___________________ 32...
  • Página 5: Säkerhetsföreskrifter

    Finns det skador måste maskinen repareras av en auktoriserad 2. Överbelastning serviceverkstad som är godkänd av Dustcontrol. Låt inte maskinen gå helstrypt. Använd maskinen för avsett ändamål. Följ föreskrifterna för det mate- rial som sugs, t ex asbest.
  • Página 6: Funktionsbeskrivning

    Designen är ergonomisk och funktionell. Den låga ljudnivån gör att DC 2800c kan användas i ljudkänsliga miljöer. DC 2800c är en liten men fullvärdig maskin från Dust- control. Den är stabil, oöm och driftsäker. Den passar till punktutsugning i många sammanhang.
  • Página 7: Service

    även om detta är testat och godkänt av någon testinstitution. Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. DC 2800c ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälsofarligt material. Slitna delar måste bytas ut. Äventyra aldrig funktion och livslängd.
  • Página 8: Tillbehör

    42027 Garanti Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin Reparationer ska utföras av Dustcontrol AB eller av personer gäller under förutsättning att maskinen används på normalt som godkänts av Dustcontrol AB. I annat fall förverkas sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts garantin.
  • Página 9: Safety Considerations

    Never let the machine operate fully throttled. Always by of a Dustcontrol authorized service centre. follow the regulations pertinent to the material you are working with ie asbestos. Don´t use the machine 8.
  • Página 10: Description

    Th e direct drive two stage high pressure fan is integrated into the units top. Th e 1 200 W capacity fan is Th e DC 2800c is, despite it’s compact size, a full capacity double insulated for higher safety.
  • Página 11: Service

    Dustcontrol spare parts to maintain the unit for use on hazardous dusts. Check regularly that the electrical cable is not damaged. Th e DC 2800c should be performance tested at least once per year because it may be used with hazardous materials. Worn parts must be replaced.
  • Página 12: Accessories

    Normal wear is not covered by this warranty. Service per- ers manufacturers faults. Th e warranty is valid under the formed by other than Dustcontrol or its authorized agent condition that the machine is used under normal conditions voids automatically the warranty. No other warranty express on the task for which it was designed and is maintained or implied is applicable.
  • Página 13: Sicherheitsvorschriften

    Lassen Sie nie die Maschine völlig ge drosselt laufen. digungen überprüfen. Gibt es Beschädigungen soll Verwenden Sie die Maschine nur für Arbei-ten für die sie die Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten be stimmt ist. Befolgen Sie die Vor -schrif ten zur Hand- Kunden dienstwerkstatt repariert werden.
  • Página 14: Funktionsbeschreibung

    Anh.II, Nr.1.1 (1) mit Rückführung der Reinluft in den betrug 70 dB(A). Arbeitsraum. Der DC 2800c ist ein robustes, elektrisch betriebenes Staubsaugaggregat und eignet sich zur Punktabsaugung z.B beim bohren, schweissen, schleifen sowie Reinigungs- arbeiten in der Industrie. Die Gestaltung ist ergonomisch und ansprechend.
  • Página 15: Wartung

    Staub führen. Verwende wie schlechte Dichtungen oder Fremdfi lter. Die Zulassungen für Abscheider von gesund- heitsgefährlichen Stäuben schreiben die Verwendung von Originalfi ltern vor. Verwenden Sie nur Originalteile. Filtertausch Mikrofi lter: Part No. 42027 DC 2800c, 15 Part No 94112...
  • Página 16: Zubehör

    Filter Schutz 42028 Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre (bei Einschicht-betrieb) übernommen. Die Geräte dürfen nur von Dustcontrol und bezieht sich auf Fabrikationsfehler. Die Garantie gilt und seinen autorisierten Werkstätten repariert werden, nur unter der Voraussetzung, dass die Maschine vorschrifts- ansonsten erlischt der Garantie.
  • Página 17: Conditions De Sécurité

    Utiliser uniquement les accessoires et les pièces de la machine. détachées qui sont disponibles dans le catalogue Dustcontrol. Si vous utilisez des pièces défectueuses Blessures corporelles ou contrefaites (spécialement les fi ltres), la machine Ne jamais laisser la succion venir au contact avec des pourrait rejeter de la poussière nocive qui pourrait...
  • Página 18: Description

    5 cm sous le clapet de vidange. Le sac plastique devra être fermé avant d’être enlevé de dessous la machine. Ceci est d’une plus grande facilité avec les sacs ayant leur propre lien de fermeture. Utilisez uniquement des pièces détachées Dustcontrol d’origine. Part No 94112...
  • Página 19: Entretien

    Ne jamais utiliser de vieux joints ou de fi ltres d’occasion. Vérifi er régulièrement que le cordon électrique n’est pas en- dommagé. Le DC 2800c devra être testé au moins une fois par an parce qu’il peut être abimé par des corps étrangers. Les pièces défectueuses devront être remplacés.
  • Página 20: Accessoires

    été défi nie et si elle est conve-nablement entretenue. La maintenance accomplie par d´autres que Dustcontrol PROBLÈMES ET INTERVENTIONS Problème Défaut Solution Moteur ne démarre pas.
  • Página 21: Veiligheidsvoorschriften

    Laat de afzuiging nooit in direct contact komen met Gebruik alleen originele accessoires en onderdelen het lichaam. De sterke zuiging kan de bloedvaten van Dustcontrol. U vindt deze in de Dustcontrol in de huid beschadigen. Repareer de elektrische catalogus. Wanneer verkeerde onderdelen of niet onderdelen nooit zelf, maar zorg dat een gekwalifi...
  • Página 22: Beschrijving

    70 dB (A) (op 1 m afstand) heidgevaarlijk stof. is de DC 2800c geschikt voor gebruik in een geluids- gevoelige omgeving. De direct aangedreven tweetraps De DC 2800c is, ondanks zijn kleine afmetingen, een hoge druk ventilator is geïntegreerd in de bovenzijde...
  • Página 23: Service

    fi lter. Een beschadigde pakking kan namelijk leiden tot vrijkomen van gevaarlijke stoff en. Gebruik nooit oude pakkingen of fi lters van andere fabrikaten. Gebruik alleen originele Dustcontrol on- derdelen, zodat de unit geschikt blijft voor de afzuiging van gevaarlijk stoff en.
  • Página 24: Accessoires

    De garantie is alleen geldig indien het apparaat wordt deze garantie. De garantie vervalt indien service wordt gebruikt onder normale omstandigheden voor datgene uitgevoerd door anderen dan Dustcontrol, of door waar het voor ontworpen is en indien het goed wordt Dustcontrol gemachtigde vertegenwoordigers.
  • Página 25: Consideraciones De Seguridad

    Usar sólo accesorios y partes referenciadas en el catá- Nunca arrancar el aspirador sin tener conectado el logo de Dustcontrol. Cuando no se utilizan recam- conducto de aspiración. Nunca poner en contac- bios originales especifi camente o especialmente en to con la entrada de aspiración ninguna parte del...
  • Página 26: Descripción

    fi ltración de polvo insalubre. El diseño es ergonómico y atractivo. Con un bajo nivel El DC 2800c es, a pesar de su tamaño compacto, un sonoro 70 dB(A) a 1 metro de distancia, el DC 2800c equipo de aspiración y fi ltración completo. Es muy es válido para áreas donde se requiere un nivel sonoro...
  • Página 27: Mantenimiento

    Dustcontrol para estar seguros del funcionamiento sobre todo si se trabaja con polvo peligroso. Chequear regularmente que los cables eléctricos no estén dañados. El DC 2800c debería ser chequeado al menos una vez al año. Los elementos que presenten daños deberían ser cambiados.
  • Página 28: Accesorios

    Las repa-raciones hechas por empresas no autorizadas por todos los defectos de fabricación. La garantía es válida en Dustcontrol anulan la garantía automáticamente. Ninguna condiciones de uso normales, para trabajos para los que ha otra garantía, explicita o implicita es aplicable.
  • Página 29: Turvallisuusohjeet

    Dustcontrolin valtuuttamalla huoltoliikkeellä. Ylikuormitus Varoitus Älä käytä konetta imuletku täysin kuristettuna. Käytä vain alkuperäisiä Dustcontrol- tarvikkeita ja Noudata ohjeita imettävän materiaalin osalta esim. varaosia.HUOM ! Käytettäessä vääriä tai piraattiosia asbesti. (erityisesti suodattimet ja muovisäkit) voi kone päästää...
  • Página 30: Käyttöohjeet

    äänitasovaatimuk- käsittelylle (AFS Asbesti,AFS Kvartsi). sia. DC 2800c on pieni ja tehokas imuri,joka sopii eri- tyisesti kohdepoistoon moniin tarkoituksiin. Esim. Käyttö Käytä konetta vain jännitteellä ,joka on merkitty konekilpeen.
  • Página 31: Huolto

    Kuluneet osat on vaihdettava.Käytä vain alkuperäisosia. Imurin puhallin on huoltovapaa. Mikrosuodattimen vaihto: Irroita moottoriosa ja käännä se nurin.Laita muovisäkki suodattimen päälle.Irroita suodatin ja laita se muovisäkkiin.Uusi mikrosuodatin asennetaan seuraavasti: Part No. 42027 DC 2800c, 31 Part No 94112...
  • Página 32: Tarvikkeet

    Takuuaika on kaksi vuotta ja kattaa valmistusviat. huoltopisteessä tai valtuutetulla huoltoliikkeellä. Muutoin Takuu edellyttää,että konetta käytetään normaalikäytössä takuu ei ole voimassa. ja että tarvittavat huollot tehdään. Normaali kuluminen ei kuulu takuun piiriin. Huollot on teetettävä Dustcontrol VIANETSINTÄ Ongelma Toimenpide Moottori ei käy.
  • Página 33: Sikkerhetsforskrifter

    2. Overbelastning Finnes det skader må maskinen repareres av et autori- La ikke maskinen være i drift med igjenstrupet slange, sert serviceverksted som er godkjent av Dustcontrol. munnstykke eller innløp. Maskinen skal kun benyt- tes til sitt egentlige anvendingsområde. Følg alltid 8.
  • Página 34: Funksjonsbeskrivelse

    Plastsekken får kun byttes etter at fi lteret er renset. Den skal byttes når støvnivået er minimum 5 cm under gummiklaf- fen. Plastsekken skal alltid knytes til eller tettes etter at den er skiftet. Benytt kun originale plastsekker. Plastsekk, standard Art Nr 4814 Plastsekk, asbest Art Nr 4890 Part No 94112 DC 2800c, 34 2009-05-26...
  • Página 35: Service

    DC1800 skal funksjonsprøves og ettersees minst en gang pr år på grunn av at det er en maskin for helsefarlig ma- teriale. Slitte deler må byttes ut. Benytt alltid originaldeler. Bytte av mikrofi lter: Part No. 42027 DC 2800c, 35 Part No 94112...
  • Página 36: Tilbehør

    Garantien gjelder under forutsetning av at maskinen benyt- Hvis ikke bortfaller garantien. tes på normalt vis og at den får den service som kreves. Normal slitasje erstattes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol AB eller personer FEILSØKING Problem Årsak Tiltak Motor går ikke...
  • Página 37: Reservdelar

    Motor 1400 W, 230 V 4877 Böjskydd 41340 Indikeringslampa med röd lins 42366 Spännlås 487803 Sladdställ sv 42012 Kona med utmatningsklaff 42386 Motoröverdel 487810 Sladdställ, EU 42027 Mikrofi lter 42390 Packning till motor 42309 94112 Instruktion, DC 2800c DC 2800c, 37 Part No 94112...
  • Página 38 487810 Cable, EU 42664 Circuit card 42029 Fine fi lter, cellulose 487811 Cable GB1, 230 V 4313 Strap 42030 Spring 94112 User instruction DC 2800c 4850 Gasket 485100 Solid cover Deutsch Art Nr Bezeichnung Art Nr Bezeichnung Art Nr Bezeichnung...
  • Página 39 Filtro fi no, poliéster 13143202F0 4877 Curva protección 42029 Filtro fi no, celulosa 42664 Tarjeta electrónica 487810 Cable EU 42030 Muelle 4313 Cinta 94112 Instrucciones usuario, 42096 Eje, para ruedas 4850 Junta DC 2800c DC 2800c, 39 Part No 94112...
  • Página 40 42406 hiiliharja 1400 W 487803 kaapeli,sv 42028 tiiviste, polyester 42417 virtakatkaisin 487810 kaapeli, 42029 tiiviste 42664 piirikortti 94112 käyttöohjeet, DC 2800c Norsk Art. nr Benevnelse Art. nr Benevnelse Art. nr Benevnelse 40453 Filterenseklaff 42096 Hjulaksel 4850 Tetningslist 40461 Håndtak 42101...
  • Página 41: Declaration Of Conformity

    Pour la séparatin des poussières dangereuses comme l´amiante, la machine doit être èquipé avec un micro- fi ltre. Si un changementétait fait sans notre permission ou sans l´utilisation d´un fi ltre d´origine, la responsabilité précédente ne serait plus valide. DC 2800c, 41 Part No 94112...
  • Página 42: Intyg/Certificate/Zertifikat/Certificat/Ver- Klaring/Certificado/Sertifikat

    Voor het afscheiden van gezondheidsgevaarlijk stof zoals asbest, moet de machine uitgerust worden met microfi lter. Elke aanpassing aan de machine door derden, zonder toestemming van de fabrikant, of gebruik van niet originele Dustcontrol onderdelen, maken deze verklaring ongeldig. Español DECALARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto es conforme con las normas estándar y docu-...
  • Página 43 For utskilling av helsefarlig materiale som asbest eller kvarts må maskinen være utrustet med mikrofi lter. Ved endring av maskinen uten vår godkjennelse eller ved anvendelse av piratfi lter, gjelder ikke ovennevnte an- svar. Stockholm 2006-03-01 DUSTCONTROL AB Johann Haberl DC 2800c, 43 Part No 94112...
  • Página 44: Dustcontrol Worldwide

    Blöndal Building, Jalan Penyair, [email protected] Tel: +1 910-395-1808 Section U1, Off jalan Glenmarie, www.dansk-procesventilation.dk Fax: +1 910-395-2110 MY-40150 Shah Alam [email protected] Tel: +60 603 5569 1888 www.dustcontrolusa.com Fax: +60 603 5569 1838 [email protected] www.dustcontrol.com www.blondal.net Part No 94112 DC 2800c, 44 2009-05-26...
  • Página 45: Monteringsanvisning

    SP 2,5 x 25 Contents/Inhalt/Contenu/Innehåll 13 x 32 T = 2 42150 13 x 25 T = 6 13 x 24 T = 2 6,4 x 12 T = 1,5 2,5 x 25 6 x 30 DC 2800c, 45 Part No 94112...

Este manual también es adecuado para:

94112

Tabla de contenido