Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KSMSSA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KSMSSA

  • Página 1 KSMSSA...
  • Página 2: Parts And Accessories

    SAUSAGE STUFFER PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Removable Tray* Collar* Main Housing* Small Sausage Stuffer Tube Grind Screw* Large Sausage Stuffer Tube Sausage Stuffer Plate Food Pusher* *These parts are sold separately as model KSMFGA. 2 | SAUSAGE STUFFER PARTS AND FEATURES...
  • Página 3: Important Safeguards

    4. Avoid contacting moving parts. Keep fingers out of discharge opening. 5. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. 6. Never feed food by hand. Always use the food pusher.
  • Página 4 GUIDE TO GRINDING NOTE: None of the parts and accessories of this KitchenAid ® Sausage Stuffer attachment (model KSMSSA) are compatible with the parts and accessories of the KitchenAid Metal Food ® Grinder Attachment (model KSMMGA) or previous KitchenAid ®...
  • Página 5 USING THE SAUSAGE STUFFER ATTACHMENT ASSEMBLING THE SAUSAGE STUFFER ATTACHMENT TO STAND MIXER Turn the Stand Mixer off and unplug. For Stand Mixers with a hinged attachment hub cover: Flip up to open. For Stand Mixers with a removable attachment hub cover: Turn the attachment knob counterclockwise to remove attachment hub cover.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Refer to the instructions that came with casings. FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE FOOD GRINDER ATTACHMENT Visit www.kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, and tips on how to use your Food Grinder attachment.
  • Página 7 IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Página 8: Warranty And Service

    Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. 8 | WARRANTY AND SERVICE...
  • Página 9 PIÈCES ET ACCESSOIRES DU POUSSOIR À SAUCISSES PIÈCES ET ACCESSOIRES Plateau amovible* Collier* Boîtier principal* Petit entonnoir à saucisse Vis de hachage* Grand entonnoir à saucisse Disque d’alimentation à saucisse Poussoir* *Ces pièces sont vendues séparément en tant que modèle KSMFGA. PIÈCES ET ACCESSOIRES DU POUSSOIR À SAUCISSES | 9...
  • Página 10: Consignes De Sécurité Importantes

    4. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Tenir les doigts à l'écart de l'orifice de sortie. 5. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. 6. Ne jamais introduire les aliments à la main. Toujours utiliser le poussoir pour introduire les aliments.
  • Página 11 UTILISATION DU POUSSOIR À SAUCISSES GUIDE AU HACHAGE REMARQUE : Aucun des pièces et accessoires du poussoir à saucisses KitchenAid ® (modèle KSMSSA) n'est compatible avec les pièces et accessoires du hachoir d’aliments en métal KitchenAid (modèle KSMMGA) ou du hachoir d’aliments KitchenAid précédent ®...
  • Página 12 UTILISATION DU POUSSOIR À SAUCISSES FIXATION DU POUSSOIR À SAUCISSES AU BATTEUR SUR SOCLE Éteindre et débrancher le batteur sur socle. Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d’un couvercle à charnière : Relever le couvercle pour ouvrir. Pour les batteurs sur socle dont la prise à...
  • Página 13: Entretien Et Nettoyage

    Se reporter aux instructions fournies avec les boyaux. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L’UTILISATION DU HACHOIR D’ALIMENTS Visiter www.kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d’utiliser le hachoir d’aliments. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les pièces suivantes sont lavables au lave-vaisselle,...
  • Página 14: Garantie Et Dépannage

    SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS COMME PRÉVU, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
  • Página 15 Mexique : Composer sans frais le 01 800 0022-767. ®/™ ©2019 KitchenAid. Tous droits réservés. KitchenAid et la forme du mélangeur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada. GARANTIE ET DÉPANNAGE | 15...
  • Página 16: Embutidora De Salchichas, Piezasy Características

    EMBUTIDORA DE SALCHICHAS, PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Bandeja removible* Collar* Alojamiento principal* Tubo para embutir salchichas pequeño Tornillo para moler* Tubo para embutir salchichas grande Disco para embutir salchichas Empujador de alimentos* *Estas piezas se venden por separado como el modelo KSMFGA. 16 | EMBUTIDORA DE SALCHICHAS, PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS...
  • Página 17: Seguridad Del Accesorio Para Embutir Salchichas

    4. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. Mantenga los dedos fuera de la abertura de descarga. 5. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, un choque eléctrico o lesiones. 6. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Siempre utilice el empujador de alimentos.
  • Página 18: Uso Del Accesorio Para Embutir Salchichas

    USO DEL ACCESORIO PARA EMBUTIR SALCHICHAS GUÍA PARA MOLER NOTA: ninguna de las piezas y accesorios de esta embutidora de salchichas de KitchenAid ® (modelo KSMMGA) es compatible con las piezas y accesorios del molino de alimentos de metal de KitchenAid (modelo KSMMGA) o modelos anteriores de molinos de alimentos de ®...
  • Página 19 USO DEL ACCESORIO PARA EMBUTIR SALCHICHAS Inserte el tubo para embutir salchichas que desea (grande o pequeño) a través del collar. Coloque el collar y el tubo para embutir salchichas en el alojamiento principal, luego gire el collar hacia la derecha hasta que quede fijo.
  • Página 20: Uso De La Embutidora De Salchichas

    PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE EL USO DEL ACCESORIO PARA MOLER ALIMENTOS Visite www.kitchenaid.com/quickstart para obtener instrucciones adicionales que incluyen videos, recetas inspiradoras y consejos de uso del accesorio para moler alimentos. 20 | USO DEL ACCESORIO PARA EMBUTIR SALCHICHAS...
  • Página 21: Cuidado Y Limpieza

    PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DEL ACCESORIO PARA MOLER ALIMENTOS Visite www.kitchenaid.com/quickstart para obtener instrucciones adicionales que incluyen videos, recetas inspiradoras y consejos sobre cómo limpiar el accesorio para moler alimentos. CUIDADO Y LIMPIEZA | 21...
  • Página 22: Garantía Y Servicio Técnico

    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
  • Página 23 México: Llame sin cargo al 01-800-0022-767. ®/™ ©2019 KitchenAid. Todos los derechos reservados. KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE. UU. y en otros países. Usado en Canadá bajo licencia. GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO | 23...
  • Página 24 LATIN AMERICA: KitchenAid-Latam.com ®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. Tous droits réservés. KitchenAid et la forme du mélangeur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U.

Tabla de contenido