Serie EAB
Condulet
Cajas de tomacorriente de conducto
®
Información de instalación y mantenimiento
AplicAción
Las cajas de tomacorriente Serie EAB se instalan en los sistemas de conductos
y cables dentro de áreas peligrosas con el fin de proteger los conductores en
un conducto rígido peligroso, actuar como cajas de empalme en los sistemas de
conducto o cable, interconectar longitudes de conducto, cambiar de dirección de
conducto y proporcionar acceso a los conductores para el mantenimiento y futuros
cambios en el sistema.
Las cajas de tomacorriente Serie EAB son adecuadas para interiores y exteriores
en clase I, grupos B, C y D, clase II, grupos E, F y G y clase III áreas (clasificadas)
peligrosas como lo indica el National Electrical Code
Cuando se ordena con -ATEX la caja de tomacorriente suffix cumple con
EN50014:1997 y EN50018:2000. Incluye certificación
PTB05 ATEX 1052
EEx d IIC 2G.
Las cajas EAB son entregadas con una junta tórica para la apertura de la cubierta
que hace a la caja impermeable.
Índice de vatios de potencia: 50
Código de temperatura: T4
instAlAción
para evitar peligro de explosión:
•
La energía eléctrica debe estar APAGADA antes y durante la instalación
y mantenimiento. El ambiente debe estar libre de gases peligrosos.
•
Este producto debe ser instalado, inspeccionado y recibir mantenimiento
sólo por parte de un electricista calificado, de acuerdo con todos los
códigos eléctricos aplicables.
•
La información de ubicación peligrosa que especifica la lista de clase
y grupo está marcada en la tapa de cada caja de tomacorriente. Todas
las entradas no utilizadas deben ser selladas. Los tapones tienen que
comprometer a un mínimo de cinco roscas completas y tener un mínimo
de 1/8 "[3.2 mm] de espesor.
•
Mantenga la tapa bien cerrada cuando esté en funcionamiento.
pARA lAs cAjAs cERtiFicAdAs poR AtEX:
•
Antes de abrir la caja en un ambiente inflamable, los circuitos deben
ser interrumpidos.
•
La aprobación aplica para equipo sin entradas para cables. Al instalar la caja
a prueba de incendio en un área peligrosa, sólo se deben utilizar los sistemas
de conducto de metal rígido o entradas para cables a prueba de incendio
certificados por EN50018.
•
Todas las entradas de conductos no utilizadas deben cerrarse con un tapón
a prueba de incendio certificado EN50018
•
Cualquier componente conectado o instalado (por ejemplo, los
compartimentos de terminales, bujes, entradas de cables a prueba de
explosión, conectores) deberán ser de un nivel técnico que cumpla con las
especificaciones en la portada como mínimo y por el cuál se haya emitido
otro tipo de certificado de examen. Las condiciones de funcionamiento
establecidas en los certificados de componentes pertinentes deben por todos
los medios cumplir con.
1.
cuidadosamente poner la caja en el lugar de instalación y luego unirla al
sistema de conducto.
•
El EAB debe conectarse por medio de entradas de cable adecuadas
o sistemas de conductos, que cumplan con los requisitos de la norma
EN 50018, secciones 13.1 y 13.2, y para el cual se haya emitido un
certificado de examen distinto.
•
La caja está diseñada sólo para conexiones de cableado, o para dispositivos
controladores u otros equipos que entran dentro de los parámetros
eléctricos indicados anteriormente.
nota: Las entradas de cable así como los tapones de sellado de
construcción simples no deben usarse.
Todas las declaraciones, información técnica y recomendaciones contenidas en este documento están basadas en información y pruebas que creemos son confiables.
La exactitud o integridad de los mismos no están garantizadas. De acuerdo con los "Términos y condiciones de venta" de Crouse-Hinds, y dado que las condiciones de uso
están fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la idoneidad del producto para su uso previsto y asumirá todos los riesgos y responsabilidades en relación
con la misma.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS
y el Canadian Electrical Code
®
AdVERtEnciA
Empresa Crouse-Hinds de Eaton
1201 Wolf Street Syracuse, NY 13208
Copyright© 2014
2.
Las entradas para cable (roscas de conducto) y los tapones de sellado de
diseño simple no deben usarse. Si el EAB debe estar conectado por medio
de una entrada de conducto que haya sido aprobada para este propósito, el
dispositivo de sellado requerido debe ser proporcionado inmediatamente en la
caja terminal.
3.
Cualquier abertura no usada debe ser sellada como se especifica en EN 50018,
sección 11.9.
4.
El cable de conexión de la EAB deberá ser instalado para obtener un cableado
permanente y una protección adecuada contra daños mecánicos.
5.
Si la temperatura en los accesorios de entrada excede los 70º C, los cables de
.
®
conexión utilizados deben ser del tipo resistente a la temperatura.
6.
Afloje el tornillo de fijación de cubierta utilizado para bloquear la cubierta.
7 .
Desenrosque la cubierta de la caja y coloque cuidadosamente a un lado para
evitar daños al cubrir las roscas.
Tenga cuidado para evitar que la suciedad, arena u otro material extraño ingrese
a las roscas. Si uno de estos materiales se asienta en estas roscas, límpielos
con kerosene o solvente Stoddard, luego vuelva a lubricar con un lubricante para
roscas de Crouse-Hinds tipo STL.
8.
Tire de los cables en caja, asegurándose de que sean lo suficientemente
largos para realizar las conexiones necesarias.
9.
Realice pruebas de continuidad a los cables para su corrección y para los
elementos no deseados con un probador de resistencia de aislamiento.
10.
Vuelva a sellar la cubierta en la caja y apriete, usando una barra con la llave
inglesa para sellar completamente la tapa en su lugar.
11.
Ajuste el tornillo de fijación de la tapa para bloquear la cubierta.
cABlEAdo con BloQuEs tERMinAlEs opcionAlEs
La caja de tomacorriente puede estar equipada con bloques de terminales instalados
de fábrica. Para utilizar los bloques de terminales, pele el cable de acuerdo con la
Tabla 1, inserte el extremo pelado del cable en el bloque de terminales y apriete los
tornillos de los terminales con el par que aparece en la tabla.
catálogo
cable tamaño
AWG (mm 2 )
sufijo
DIN
24 – 2 [0.2 – 4]
TB
24 – 2 [0.2 – 4]
MAntEniMiEnto
Siempre desconecte la fuente primaria de electricidad antes de abrir la caja
para inspeccionar. o servicio.
1.
Además de estos procedimientos de mantenimiento requeridos, se
recomienda un Programa de Mantenimiento Preventivo Eléctrico como se
describe en la Asociación Nacional de Protección contra Incendios del Boletín
NFPA 70B: Práctica recomendada para el Mantenimiento de Equipo Eléctrico
(www.nfpa.org).
2.
Se debe realizar una inspección frecuente. Se debe determinar un calendario
de revisiones de mantenimiento por el medio ambiente y la frecuencia de
uso. Se recomienda que debe ser por lo menos una vez al año.
3.
Realizar controles visuales, eléctricos y mecánicos en todos los
componentes regularmente.
•
Se deben realizar controles visuales de calentamiento indebido
evidenciado por la decoloración de cables u otros componentes, partes
dañadas o fugas evidenciadas por agua o corrosión en el interior.
•
Revise las conexiones eléctricas para asegurarse de que todas las
conexiones estén limpias y ajustadas.
•
Compruebe mecánicamente que todas las piezas estén
correctamente ensambladas.
pREcAución
longitud de
par motor
enchufe en
lbf-in [n-m]
pulgadas [mm]
.31 [8]
5.3 – 7 [0.6 – 0.8]
.31 [8]
5.3 – 7 [0.6 – 0.8]
tabla 1
AdVERtEnciA
Supercedes 06/05
IF 1472
IF 1472
Revisión 4
Revisado 10/14