Eaton Crouse-Hinds AFU Serie Información De Instalación Y Mantenimiento página 3

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MISE EN GARDE
Pour éviter les explosions, toutes les ouvertures
de conduits inutilisées doivent être obturées. Le
bouchon doit être engagé d'au moins cinq filets et
avoir une épaisseur minimale de 1/8 po.
Pour éviter les explosions, installer des coupe-feu
antidéflagrants dans chaque parcours de conduits
conformément aux exigences de la plus récente
version des sections 501-5 et 502-5 du National
Electrical Code et de tout autre code en vigueur.
MISE EN GARDE
Pour éviter les explosions, les dispositifs AFUX
sont conçus pour les emplacements dangereux
(classifiés) de Classe I, Groupes C et D; de la
Classe II, Groupes E, F et G et de la Classe III
conformément aux exigences de National Electrical
Code. Ces dispositifs sont livrés avec des joints
usinés métal sur métal pour le corps de l'interrupteur
et les couvercles d'accès. Ne pas utiliser de joint
séparé.
Déterminer l'ouverture du boîtier qui sera utilisée pour
le montage de l'interrupteur. Chaque ensemble doit
être positionné de la façon illustrée dans la figure 2.
L'ensemble droit est identifié par R# sur le levier
indicateur et l'ensemble gauche, par L#. Utiliser ces
ouvertures, raccorder l'interrupteur aux conducteurs de
l'alimentation. Fixer le câblage à l'interrupteur au moyen
des vis fournies selon les exigences de câblage de votre
système et conformément au National Electrical Code et à
tout autre code en vigueur. Se reporter à la figure 3 pour la
disposition des contacts de l'interrupteur.
Remonter l'interrupteur au boîtier à l'aide des quatre
vis fournies en plaçant le levier indicateur à la bonne
position. Se reporter à la MISE EN GARDE ci-dessus.
Nota : Pendant l'installation, veiller à ce que des saletés et
d'autres corps étrangers ne viennent pas se déposer sur
les surfaces correspondantes des couvercles et du boîtier.
Dans un tel cas, nettoyer les surfaces avec du kérosène
ou du solvant Stoddard. Pour éviter le risque d'explosion,
d'oxydation et de corrosion, ne pas utiliser d'essence ni de
solvant semblable.
Disposition
des contacts
Diagramme
4
3
N.O.
N.C.
2 normalement
1
2
ouverts
2 normalement
8
7
fermés
N.O.
N.C.
5
6
Note: For 2 pole applications, wire only contacts 1 through 4.
Figure 3.
Disposition des contacts de l'interrupteur
IF 958 • 04/14
Copyright
©
Figure 4 -
Interrupteur
Vérifier s'il n'y a pas de coupure électrique ni de mise à
la terre non voulue à l'aide d'un appareil de mesure de la
résistance d'isolement.
Replacer les couvercles d'accès sur toutes les ouvertures non
utilisées en veillant à ce que les joints soient bien ajustés. Se
reporter à la MISE EN GARDE ci-dessus.
Raccorder le cadre de traction à un point fixe puis
à l'anneau de l'interrupteur. Il se peut que des supports soient
nécessaires pour éviter que le poids du câble
n'actionne l'interrupteur. Se reporter au tableau I pour les
exigences de traction. Au moment du raccordement du câble
de traction à l'anneau, le levier indicateur doit être ramené
à sa position normale (voir vue côté droit de la figure 2). Cette
position neutre est indiquée par une rainure usinée sur l'arbre
de manoeuvre. Au moyen d'un tendeur, ajuster le câble de
traction jusqu'à la tension initiale qui
permettra de voir la rainure. Cette rainure doit être visible,
mais ne doit pas se trouver à plus de 1/8 po de l'appui en
laiton. Tout mouvement du câble ouvre l'interrupteur et
déclenche l'indicateur rouge, ce qui verrouille l'interrupteur à la
position ouverte. Le câble utilisé doit au fil du temps pouvoir
résister à la tension initiale. Pour éviter tout déclenchement
intempestif, ne pas utiliser un matériau qui risque de s'étirer et
de simuler indûment une anomalie.
Pour réarmer le mécanisme, ramener le levier indicateur à sa
position normale (voir figure 2).
-
Tableau I
Exigences de manoeuvre (traction)
Interrupteur bipolaire
71/2 A sous 600 V c.a. max.
½ Hp, 120 V c.a., 240 V c.a.
Force de
10 A, 125 V c.c.
manoeuvre
Description
supplémentaire
Avec un interrupteur
exigée (lb)
quadripolaire à
chaque unité d'extrémité
Simple côté
5
AFU/AFUX0333-50
gauche
8
AFU/AFUX0333-60
5
AFU/AFUX0333-05
Simple côté
8
AFU/AFUX0333-06
droit
5
AFU/AFUX0333-55
Double
8
AFU/AFUX0333-66
2014 Eaton's Crouse-Hinds Business
ENTRETIEN
Pour éviter le risque de choc électrique, toujours
débrancher la source d'alimentation principale avant
d'ouvrir le boîtier pour la vérification et l'entretien.
1. Effectuer régulièrement des vérifications.
Ces vérifications doivent être déterminées par
l'environnement et la fréquence d'utilisation. On
recommande de faire au moins une vérification
par an.
2. Effectuer régulièrement des vérifications visuelles,
électriques et mécaniques de tous les composants.
• Faire une vérification visuelle pour s'assurer
qu'il n'y a pas de trace de surchauffe (décoloration
des fils ou des autres composants) ni de pièces
endommagées ou de fuite (présence d'eau ou de
corrosion à l'intérieur).
• S'assurer que toutes les connexions sont propres
et serrées.
• Vérifier toutes les pièces pour s'assurer qu'elles
sont bien assemblées et que les mécanismes
fonctionnent librement.
• Vérifier la tension du câble de traction et le tendre
au besoin pour éviter tout déclenchement
intempestif. Vérifier également la tension au
moyen de la rainure de l'arbre de manœuvre.
Pour éviter le risque de blessure, si une pièce de
l'interrupteur semble endommagée,
CESSER IMMÉDIATEMENT l'UTIlISATION.
Changer la pièce ou la réparer, selon le cas, avant la
remise en service.
Pour éviter d'endommager l'équipement, ne
pas utiliser de marteau ou de levier qui risquent
d'endommager les surfaces planes du joint meulé.
Manipuler les couvercles et les corps des interrupteurs
avec soin et ne pas les placer sur des surfaces qui
risquent d'égratigner la surface plane du joint meulé.
bidirectionnel
5 A, 250 V c.c.
Toutes les déclarations, tous les renseignements techniques et toutes les recommandations contenus dans la présente sont basés
sur des informations et des essais que nous estimons fiables. L'exactitude ou l'intégralité de ces renseignements ne sont pas garanties.
Conformément aux modalités de vente de Crouse-Hinds, et étant donné que les conditions d'utilisation sont hors de notre contrôle,
l'acheteur doit déterminer la conformité du produit à l'usage qu'il prévoit en faire et assume tous les risques et toutes les
responsabilités à cet égard.
Page 5
INSTAllATION DU MÉCANISME DE
pROTECTION CONTRE lE JEU
MISE EN GARDE
• La mise en dérivation du mécanisme de protection
contre le jeu empêchera la désactivation de
l'interrupteur de se désactiver si le câble est absent
ou détendu.
• Il peut en résulter des blessures graves ou des
dommages matériels importants.
• NE PAS mettre en dérivation le mécanisme de
protection contre le jeu, sauf en cas d'absolue
nécessité.
NE PAS mettre en dérivation le mécanisme
de protection contre le jeu, sauf en cas d'absolue
nécessité.
Ce produit a été conçu et fabriqué avec un mécanisme
de protection qui signale à l'opérateur qu'un câble est
absent ou est détendu. Crouse-Hinds suggère de ne
pas désactiver cette fonction de protection. Toutefois,
si on détermine, selon l'application, que la fonction doit
être désactivée, suivre les étapes ci?dessous. Prendre
note qu'en désactivant cette fonction, l'interrupteur ne
fonctionnera pas normalement si le câble est absent ou
détendu, ce qui risque de causer des blessures graves
ou des dommages matériels importants.
1.
Si le tendeur ou le câble sont installés, les enlever.
2.
Mettre l'indicateur rouge en position de déclenchement
(pleine extension). On découvre ainsi un joint torique
ou une rainure usinée.
MISC EN GARDE
3.
Enlever le joint torique s'il y a lieu; sinon, passer à
l'étape 4.
4.
Installer une des bagues de retenue "E" externes dans
la rainure usinée. Cette rainure se trouve dans le
carton d'emballage ou peut être commandée (no de
pièce AFU-K7).
5.
Si le câble est relié à deux interrupteurs de la série
ATTENTION
AFU(X), répéter les étapes 1 à 4 pour l'autre extrémité
du câble.
6.
Raccorder le câble et le tendeur à l'anneau de traction
des interrupteurs AFU(X). Aucune tension n'est
requise.
Eaton's Crouse-Hinds Business
1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 • U.S.A.
Copyright
2014
©
MISC EN GARDE
Anneau de traction
Indicateur
Joint torique /
rainure usinée
IF 958
Révision 12
Révisé le 04/14
Remplace 03/14
loading

Este manual también es adecuado para:

Crouse-hinds afux serieCrouse-hinds m7