Portfolio 00697 Manual De Instrucciones página 2

SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/ADVERTENCIA
• For use with low-voltage landscape lighting systems only./Para usar únicamente con sistemas de iluminación para el jardín de
bajo voltaje.
• The wire is intended for shallow burial, less than 6 in. deep./El cable está diseñado para uso subterráneo, a menos de 15,24
cm de profundidad.
• Install all luminaires 10 ft. or more from a pool, spa or fountain./Instale todas las luminarias al menos a 3,05 m de piscinas,
spas o fuentes de agua.
• Keep lamp away from materials that may burn./Mantenga la bombilla alejada de materiales que puedan prenderse.
• DO NOT touch hot lens, guard or hot fixture housing./NO toque las micas calientes, protector, o carcasa del ensamble
alimentado.
• DO NOT operate or install a fixture with missing or damaged parts./NO haga funcionar ni instale una lámpara si falta alguna
pieza o si estas están dañadas.
• DO NOT touch the LED at any time as this may cause damage to the fixture./NO toque el LED en ningún momento, ya que
puede dañar el ensamble.
CAUTION/PRECAUCIÓN
• This product is not a toy and must not be operated by children.
Este producto no es un juguete y no debe ser manipulado por niños.
• Do not connect this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment grounding.
No conecte esta lámpara a un sistema eléctrico que no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo.
• Do not submerge in water. The product can be damaged.
No lo sumerja en agua, ya que puede dañar el producto.
• Use with 18AWG minimum, underground low-voltage circuit cord.
Utilice con cable de circuito de bajo voltaje subterráneo de 18 AWG como mínimo.
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is
missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 5-10 minutes
Helpful Tools (not included): Trowel
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete. No intente ensamblar, instalar o usar el producto si falta alguna pieza o si las piezas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5-10 minutos
Herramientas útiles (no se incluyen): Llana
2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Attach stake (C) to floodlight head (A)
by turning it clockwise.Then, insert assembly
into ground.
CAUTION: When installing the fixture into
the ground, do NOT push on the fixture
head. Instead, hold the body of the fixture
and push into the ground. For ground with
hard soil, use a trowel (not included) to
loosen the soil. DO NOT use a hammer to
install this fixture.
Fije la estaca (C) la cabezal del reflector (A) girándola en dirección de las
manecillas del reloj. Inserte el ensamble en el suelo.
PRECAUCIÓN: NO ejerza presión sobre el cabezal de la lámpara
cuando instale la lámpara en el suelo. En lugar de ello, sostenga el
poste y entierre la lámpara en el suelo. Para suelos con tierra dura,
use una llana (no se incluye) para aflojar la tierra. NO utilice un
martillo para instalar esta lámpara.
2. Disassemble the connector (B) by unscrewing
the connector top cover (B1) from the wire
guide (B2).
Desensamble el conector (B) desatornillando
la cubierta superior del conector (B1) de la
guía para cables (B2).
3. Insert wire from low-voltage transformer (sold
separately) into the wire guide (B2) by twisting
the wire into each end of the wire guide (B2).
Ensure the wire lays flat and straight in the
wire guide (B2). Align the pins on the connector
top cover (B1) so each pin lines up with opposite
sides of the wire. Securely tighten the connector
top cover (B1), making sure the pins completely
pierce the plastic shield of the wire.
Inserte el cable del transformador de bajo voltaje (se vende por
separado) en la guía para cables (B2) girando el cable en cada
extremo de la guía para cables (B2). Asegúrese de que el cable quede
plano y recto en la guía para cables (B2). Alinee las clavijas en la
cubierta superior del conector (B1), de manera que cada clavija
se alinee con los extremos opuestos del cable. Apriete bien la cubierta
superior del conector (B1) asegurándose de que las clavijas atraviesen
por completo la protección de plástico del cable.
C
1
A
C
2
B1
B2
B
3
B2
B
3
loading

Este manual también es adecuado para:

006980062206439610643962643962643961