GESTRA TRS 5-50 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Conmutador de temperatura
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

E S
E s p a ñ o l
Conmutador de temperatura
TRS 5-50
Traducción del manual de
instrucciones original
819617-00
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GESTRA TRS 5-50

  • Página 1 Conmutador de temperatura TRS 5-50 Traducción del manual de instrucciones original 819617-00 E s p a ñ o l...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indicaciones sobre la declaración de conformidad / Declaración del fabricante .........6 Seguridad funcional conforme a IEC 61508 Parámetros de seguridad técnica del subsistema TRG 5-6.. / TRS 5-50 ...........7 Términos y abreviaturas ..........................7 Determinación del Safety Integrity Level (SIL) para sistemas relacionados con la seguridad ....8 Datos técnicos...
  • Página 3 Indice Continuación Página En la instalación: Conectar eléctricamente la sonda térmica Conexión de la sonda térmica .......................15 Esquema de conexiones de la sonda térmica ..................15 Ajuste de fábrica ..........................16 Modificar el valor de fábrica Modificar la configuración ........................16 Funcionamiento, alarma y test Indicación y manejo ..........................18 Indicación de averías y remedio Indicación, diagnóstico y remedio ......................19...
  • Página 4: Indicaciones Importantes

    De acuerdo con el uso previsto, el conmutador de temperatura TRS 5-50 se puede conectar junto con las siguientes sondas térmicas: TRG 5-63, TRG 5-64, TRG 5-65, TRG 5-66, TRG 5-67 y TRG 5-68.
  • Página 5: Indicación Relativa A La Seguridad

    IEC 61508. Esta norma describe la seguridad funcional de sistemas de relacio- nados con la seguridad eléctrica/electrónica/programables. La combinación TRG 5-6.. + TRS 5-50 reúne los requisitos de un sistema parcial del tipo B con el nivel de seguridad-integridad SIL 3.
  • Página 6: Dbt (Directiva De Baja Tensión) Y Cem (Compatibilidad Electromagnética)

    El conmutador de temperatura TRS 5-50 cumple con los requerimientos indicados en la directriz de bajas tensiones 2014/35/UE y en la directiva CEM 2014/30/UE. Directiva ATEX (Atmósferas explosivas) De acuerdo con la directriz europea 2014/34/EU, el conmutador de temperatura TRS 5-50 no debe ser utilizado en zonas con riesgo de explosión. Homologación UL/cUL (CSA) El aparato cumple con la norma: UL 508 y CSA C22.2 núm.
  • Página 7: Seguridad Funcional Conforme A Iec 61508

    IEC 61508. La combinación TRG 5-6.. / TRS 5-50 reúne los requisitos de un sistema parcial del tipo B con el nivel de seguridad-integridad SIL 3. Tipo B significa que el comportamiento de fallos de los componentes se conoce solo en parte.
  • Página 8: Determinación Del Safety Integrity Level (Sil) Para Sistemas Relacionados Con La Seguridad

    Seguridad funcional conforme a IEC 61508 Continuación Determinación del Safety Integrity Level (SIL) para sistemas relacionados con la seguridad Las sondas térmicas, los conmutadores de temperatura y los actuadores (relés de control en el circuito de corriente de seguridad) son subsistemas y forman juntos un sistema relacionado con la seguridad, que ejecuta una función de seguridad.
  • Página 9: Datos Técnicos

    Datos técnicos TRS 5-50 Tensión de alimentación 24 VDC +/– 20%, 0,3 A; 100-240 VAC + 10/– 15%, 47-63 Hz, 0,2 A Fusible externo M 0,5 A Potencia absorbida 7 VA Conexión de la sonda térmica 1 entrada para sonda térmica TRG 5-63, TRG 5-64, TRG 5-65, TRG 5-66, TRG 5-67 y TRG 5-68, (termómetro de resistencia de platino Pt 100 conforme a EN 60751) de 3 polos con blindaje.
  • Página 10: Homologaciones

    Datos técnicos Continuación TRS 5-50 Continuación Peso aprox. 0,5 kg Temperatura ambiente en el momento de la conexión 0 °C ... 55 °C durante el funcionamiento -10 ... 55 °C Temperatura de transporte –20 ... +80 °C (<100 horas), tiempo de descongelación hasta su conexión y puesta en funcionamiento: 24 horas.
  • Página 11: En El Armario De Distribución: Montar El Conmutador De Temperatura

    Riel de soporte tipo TH 35, EN 60715 Montaje en el armario de distribución El conmutador de temperatura TRS 5-50 se encastra en el armario de distribución sobre un riel de soporte Tipo TH 35, EN 60715. Fig. 6 4 Antes del montaje introduzca el valor límite fijado en la placa de características.
  • Página 12: En El Armario De Distribución: Conectar Eléctricamente El Conmutador De Temperatura

    En el armario de distribución: Conectar eléctricamente el conmutador de temperatura Esquema de conexiones del conmutador de temperatura TRS 5-50 (+) (-) 17 18 19 20 21 22 23 24 11 12 ws rt rt ( - ) Fig. 7 Leyenda Conexión de la tensión de alimentación...
  • Página 13: Conexión De La Tensión De Alimentación

    El dispositivo se alimenta con 24 VDC o con 100 - 240 VAC y se protege externamente con un fusible M 0,5 A. Para la alimentación del conmutador de temperatura TRS 5-50 con 24 V DC se debe utilizar una fuente de alimentación de seguridad que suministra con baja tensión de seguridad (SELV).
  • Página 14: Conexión De La Salida De Valores Reales (Opcional)

    No utilice esta salida para la activación de circuitos de corriente de seguridad. Atención Proteja el conmutador de temperatura TRS 5-50 con un fusible externo M 0,5 A. En los bornes 6/7, 14/15 y 20/21 del conmutador de temperatura solo se pueden conectar aparatos que presenten una separación segura frente a contactos accidenta-...
  • Página 15: En La Instalación: Conectar Eléctricamente La Sonda Térmica

    En la instalación: Conectar eléctricamente la sonda térmica Conexión de la sonda térmica De acuerdo con el uso previsto, el conmutador de temperatura TRS 5-50 se puede conectar junto con la sonda térmica TRG 5-63, TRG 5-64, TRG 5-65, TRG 5-66, TRG 5-67 y TRG 5-68.
  • Página 16: Ajuste De Fábrica

    Ajuste de fábrica Conmutador de temperatura TRS 5-50 Valor límite MÁX = 25 °C Histéresis de retransferencia: – 3 K, (ajuste fijo) Configuración: controlador de la temperatura de seguridad Interruptor de codificación c: S1, S2 OFF Modificar el valor de fábrica Peligro ¡La regleta de bornes superior del dispositivo se encuentra bajo tensión durante el funcio-...
  • Página 17: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Ajustar el inicio y el valor límite MÁX Indicar del valor real / código de avería Fig. 10 Indicador del Codificador Pulsador (cubierto) para valor límite giratorio con pul- autorizar el ajuste. sador integrado Taladro 3 mm ∅...
  • Página 18: Funcionamiento, Alarma Y Test

    Funcionamiento, alarma y test Indicación y manejo Indicar del valor real / código de avería Fig. 10 Indicador del Codificador gira- Pulsador (cubierto) para valor límite torio con pulsador autorizar el ajuste. Taladro 3 mm ∅ integrado Funcionamiento Estado y acción Indicación Función Indicación T...
  • Página 19: Indicación De Averías Y Remedio

    Indicación de averías y remedio Indicación, diagnóstico y remedio Atención Antes de iniciar el diagnóstico, controlar lo siguiente: Tensión de alimentación: ¿El conmutador de temperatura se alimenta con la tensión indicada en la placa de carac- terísticas? Cableado: ¿Corresponde el cableado con el indicado en el esquema de conexión? Indicaciones de averías en el indicador derecho de 7 segmentos Código de Fallo...
  • Página 20: Medir La Temperatura Del Medio

    Indicación de averías y remedio Continuación Medir la temperatura del medio Con la tabla Fig. 11 se puede determinar la temperatura actual del medio directamente en la sonda térmica mediante el valor de resistencia del Pt 100. Observe el manual de instrucciones de TRG 5-6x. °C Ω/deg 100.00 103.90 107.79 111.67 115.54 119.40 123.24 127.07 130.89 134.70 138.50 0.385...
  • Página 21: Otras Observaciones

    Otras observaciones Medidas contra las interferencias producidas por radiofrecuencias Las interferencias producidas por radiofrecuencias se generan por ejemplo por procesos de conmuta- ción sin sincronización de fase. Si aparecen este tipo de interferencias y se producen fallos esporádi- cos, recomendamos las siguientes medidas de desparasitación: Antiparasitar los consumidores inductivos conforme a la indicación del fabricante (combinación RC).
  • Página 22 Notas...
  • Página 23 Notas...
  • Página 24 Representaciones en todo el mundo: www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Alemania Teléfono +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-mail [email protected] www.gestra.de 819617-00/09-2017cma (808885-06) · GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany...

Tabla de contenido