ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DDA450 DDA451 Velocidad del equipo Alta Baja Alta Baja Capacidades de taladrado Acero 13 mm (1/2″) Madera Broca de barrena: Broca de barrena: Broca de barrena: Broca de barrena: 38 mm (1-1/2″) 38 mm (1-1/2″) 38 mm (1-1/2″)
Página 24
Seguridad eléctrica Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una Las clavijas de conexión de las herramientas llave de ajuste o llave de apriete que haya sido eléctricas deberán encajar perfectamente en la dejada puesta en una parte giratoria de la herra- toma de corriente.
La expo- ruidos anómalos, detenga la operación inme- sición al fuego o a una temperatura superior a los diatamente y solicite la reparación en el centro 130 °C podría causar una explosión. de servicio de Makita de su localidad. 25 ESPAÑOL...
Antes de iniciar la operación, asegúrese de Instrucciones importantes de que no hay objetos enterrados tales como seguridad para el cartucho de tuberías eléctricas, de gas o de agua en el suelo. De lo contrario, la herramienta podría batería entrar en contacto con las mismas, lo que ocasio- naría una descarga eléctrica, fuga eléctrica o de Antes de utilizar el cartucho de batería, lea gas.
Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el ► 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería cargador Makita.
Indicación de la capacidad restante Sistema de protección para la de la batería herramienta/batería Únicamente para cartuchos de batería con el La herramienta está equipada con un sistema de pro- indicador tección de la herramienta/batería. Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería.
Iluminación de la luz delantera PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea a la fuente de luz directamente. ► 1. Palanca del interruptor de inversión Cambio de velocidad AVISO: Utilice la perilla de cambio de velocidad únicamente después de que la herramienta se haya detenido por completo.
Atornille el portallave firmemente en la herramienta. Makita para que le den mantenimiento. Luego, coloque la llave de mandril en su posición. Función de inicio suave Esta función permite un arranque suave de la herra-...
Página 31
Después de usarla, regrese la llave de mandril al por- NOTA: Si la broca no se encuentra insertada hasta el tallave de la herramienta, tal como se muestra en la fondo en el mandril, éste no regresará a su posición ilustración.
Conexión del cordel de seguridad OPERACIÓN (correa de amarre) al gancho PRECAUCIÓN: Siempre inserte completa- PRECAUCIÓN: No utilice un gancho y tor- mente el cartucho de batería hasta que quede nillos que ya estén dañados. Antes de usarlos, asegurado en su lugar. Si puede ver el indicador verifique la existencia de daños, roturas o defor- rojo del lado superior del botón, esto indica que no maciones y asegúrese de que los tornillos estén...
(correa de amarre) no tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros deberá superar los 2 m (6,5 ft). de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando Use únicamente con cordeles apropiados para siempre repuestos Makita.
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.
Página 36
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885869-936...