GE BT4001 Manual Del Usuario

GE BT4001 Manual Del Usuario

Interruptor inalambrico de pared inteligente

Enlaces rápidos

FCC / IC
En
This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE:
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's
authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Important note:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change
to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could
result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user's authority to
operate the device.
Fr
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les appareils
exempts de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer
un fonctionnement non désiré.
NOTE DE LA FCC:
Le fabricant n'est pas responsable des interférences sur les fréquences
radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées
de ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet
appareil.
REMARQUE:
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites
ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un
brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas au sein d'une installation donnée. Si cet appareil
occasionne un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il suffit
d'allumer et d'éteindre l'appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous encourageons
l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
— Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
— Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
— Brancher l'appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou téléviseurs.
Remarque importante:
Pour se conformer aux exigences de conformité de la FCC
concernant l'exposition aux RF, aucune modification apportée à l'antenne ou au dispositif
n'est autorisée. Toute modification apportée à l'antenne ou au dispositif pourrait faire en
sorte que le dispositif dépasse les exigences d'exposition aux RF et pourrait annuler le droit de
l'utilisateur à utiliser ce dispositif.
Es
Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC
y con las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria
de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar toda interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no
deseado.
NOTA DE LA FCC:
El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio
o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de
Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias
y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a
las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de la implementación de
una o más de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que está
conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar
asistencia.
Nota importante:
Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de
radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier
cambio a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de
exposición de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
Jasco Products Company | Model: BT4001 / 13869
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
All brand names shown are trademarks
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
of their respective owners.
GE IS A TRADEMARK OF GENERAL ELECTRIC COMPANY
Tous les noms de marque illustrés sont
AND IS UNDER LICENSE BY
des marques de commerce de leurs
JASCO PRODUCTS COMPANY LLC,
propriétaires respectifs.
10 E. MEMORIAL RD. ,
Todas las marcas que aparecen aquí
OKLAHOMA CITY, OK 73114.
son marcas registradas de sus
©JASCO 2015 | 13869 | BT4001 | rev. 09/03/15 RT
respectivos dueños.
1.
2.
Tools You Will Need
IMPORTANT!
The fixture controlled by the Bluetooth In-wall Smart Switch must not exceed 960 watts (Incandescent); 1800W (15A)
Resistive or ½ HP Motor. The switch is designed only for use with permanently installed fixtures.
Getting to know your new Bluetooth device
Turn ON/OFF manually or remotely via smartphone or
tablet equipped with Bluetooth 4.0
May be used in single pole installation or with up to two
Download the free Avi-on
GE branded Add-on Switches in 3-way or 4-way wiring
application for Apple
®
or Android
TM
configurations
smartphones and tablets.* Look
Compatible with all incandescent and CFL/LED bulbs
for the icon shown above when
Interchangeable paddle switch — white & light almond
searching for "Avi-on GE" in the App
paddles included in package
Store or Play Store.
*Requires iOS 7.0 and above or
Android 4.4 and above.
4.
OR
WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the switch and lighting fixture at the service
panel. All wiring connections must be made with the POWER OFF to avoid personal
injury and/or damage to the switch.
This device is intended for installation in accordance with the National Electric Code
and local regulations in the United States, or the Canadian Electrical Code and local
regulations in Canada. If you are unsure or uncomfortable about performing this installation
consult a qualified electrician.
Multi-switch wiring
For 3-way installations, please refer to Add-on manual
Single-switch wiring
Before you start; you may wish to change the paddle color to match your wallplate or
decor. Please proceed to section 6.
1. Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box.
IMPORTANT! Verify power is OFF to switch box before continuing.
2. Remove wallplate.
3. Remove the switch mounting screws.
4. Carefully remove the switch from the switch box. DO NOT disconnect the wires.
5. There are up to five screw terminals on the switch; these are marked:
A. LINE (Hot) — Black (connected to power)
B. NEUTRAL — White
C. LOAD — Black (connected to lighting)
MANUAL • MANUEL •
MANUAL
In-wall Wireless
Smart Switch
Montage mural sans fil
intelligent
enfichable
Interruptor
inalàmbrico de pared
inteligente
Scan to view
installation guide
Balayez ce code pour
consulter le guide
d'installation.
Escanear para ver
la guía de instalación
®
Bluetooth
Certified Wireless Lighting Control
®
Certifié Bluetooth
Commande d'éclairage sans fil
Control inalámbrico para iluminación certificado por Bluetooth
®
Uses a standard, decorative-size wallplate for single
gange installations (wallplate not included)
Blue LED indicates switch position in a dark room
Bluetooth certified for simple pairing and integrated home
automation
Screw terminal installation – requires wiring connections
for ine (Hot), Load, Neutral and Ground. Traveler wire
required for 3-way installation or 4-way installation
Out to Light (Load)
C
E
D
A
From Breaker Box
D. GROUND — Green/Bare
E. TRAVELER — Red/Other (only used in 3-way installations)
Match these screw terminals to the wires connected to the existing switch.
6. Disconnect the wires from the existing switch. Be careful to label wires according to
the previous terminal connection.
Observe Important Wiring Information
IMPORTANT!: This switch is rated for and intended to only be used with copper wire.
Wire Gauge Requirements
Use 14 AWG or larger wires suitable for at least 80° C for supplying Line (HOT), Load,
Neutral, Ground and Traveler connections.
Wire strip length
For attachment to screw terminals: Strip insulation 1" (25mm)
For attachment using the enclosure's holes: Strip insulation 5/8" (16mm)
UL specifies that the tightening torque for the screws is 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
7. Connect the green or bare copper ground wire to the GROUND terminal.
8. Connect the black wire that goes to the fixture to the terminal marked LOAD.
9. Connect the black wire that comes from the electrical service panel (Hot) to the
terminal marked LINE.
10. Connect the white wire to the neutral terminal (use included jumper wire if needed).
Note: The Traveler terminal is only used for 3-way or 4-way wiring and
should remain insulated if the switch is being installed in a 2-way system
(one switch & one load).
11. Insert Switch into the switch box being careful not to pinch or crush wires.
12. Secure the switch to the box using the supplied screws.
13. Mount the wallplate.
14. Reapply power to the circuit at fuse box or circuit breaker and test the system.
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS
STOP
CE PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRDUCTO A LA TIENDA.
If you have any problems or questions, contact our tech support team
at; 1-800-654-8483, option 1 Monday–Friday, 7:30–5pm CST
For the most up-to-date product support, accessories, electronic (PDF) format
manuals and more, visit www.jascoproducts.com/support.
• No user servicable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez avec notre
équipe de soutien technique au 1-800-654-8483, option1, du lundi au vendredi,
de 7 h 30 à 17 h (HNC).
Pour le soutien relatif aux produits le plus à jour, les accessoires,
les manuels en format électronique (PDF) et plus encore, visitez le site
www.jascoproducts.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l'utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro equipo técnico al número:
1-800-654-8483, opción 1 de lunes a viernes, de 7:30 a 5 p.m., hora estándar del
centro (CST).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos,
accesorios, manuales en formato digital (PDF), entre otros,
visite www.jascoproducts.com/support.
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
WARNING
ADVERTENCIA
RISK OF FIRE
RIESGO DE INCENDIO
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RISK OF BURNS
RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROLLING APPLIANCES:
CONTROL DE EQUIPOS
EXERCISE EXTREME CAUTION WHEN USING
ELECTRODOMÉSTICOS:
Bluetooth DEVICES TO CONTROL APPLIANCES.
PROCEDA CON SUMA PRECAUCIÓN AL USAR LOS
OPERATION OF THE Bluetooth DEVICE MAY BE
DISPOSITIVOS Bluetooth PARA CONTROLAR EQUIPOS
IN A DIFFERENT ROOM THAN THE CONTROLLED
ELECTRODOMÉSTICOS. EL DISPOSITIVO Bluetooth
APPLIANCE, ALSO AN UNINTENTIONAL ACTIVATION
PUEDE FUNCIONAR EN UNA HABITACIÓN DIFERENTE
MAY OCCUR IF THE WRONG BUTTON ON THE
A LA DEL EQUIPO CONTROLADO. ADEMÁS, PODRÍA
REMOTE IS PRESSED. Bluetooth DEVICES MAY
PRODUCIRSE UNA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL SI SE
AUTOMATICALLY BE POWERED ON DUE TO
OPRIME EL BOTÓN INCORRECTO EN EL CONTROL
TIMED EVENT PROGRAMMING. DEPENDING
REMOTO. LOS DISPOSITIVOS Bluetooth PUEDEN
UPON THE APPLIANCE, THESE UNATTENDED OR
ENCENDERSE AUTOMÁTICAMENTE DEBIDO A
UNINTENTIONAL OPERATIONS COULD POSSIBLY
EVENTOS CRONOMETRADOS PROGRAMADOS.
RESULT IN A HAZARDOUS CONDITION. FOR THESE
SEGÚN EL EQUIPO DEL QUE SE TRATE, ESTE
REASONS, WE RECOMMEND THE FOLLOWING:
FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL O SIN SUPERVISIÓN
DO NOT USE Bluetooth DEVICES TO CONTROL
PODRÍA CREAR UNA SITUACIÓN PELIGROSA. POR
ELECTRIC HEATERS OR ANY OTHER APPLIANCES
TALES MOTIVOS, RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE:
WHICH MAY PRESENT A HAZARDOUS CONDITION
NO USAR LOS DISPOSITIVOS Bluetooth PARA
DUE TO UNATTENDED OR UNINTENTIONAL OR
CONTROLAR CALENTADORES ELÉCTRICOS U OTROS
AUTOMATIC POWER ON CONTROL.
APARATOS ELECTRODOMÉSTICOS QUE PUDIERAN
IMPLICAR UN PELIGRO DEBIDO A UN ENCENDIDO
SIN SUPERVISIÓN, ACCIDENTAL O AUTOMÁTICO.
AVERTISSEMENT
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR
LIFE SUPPORT EQUIPMENT
RISQUE D'INCENDIE
Bluetooth enabled devices should
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
never be used to supply power to, or
RISQUE DE BRÛLURES
control the On/Off status of medical
and/or life support equipment.
COMMANDE DES APPAREILS:
SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ
NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT
LES DISPOSITIFS Bluetooth POUR COMMANDER
MÉDICAL OU DE SURVIE
LES APPAREILS. LE DISPOSITIF Bluetooth PEUT
Les dispositifs compatibles avec la
ÊTRE UTILISÉ DANS UNE SALLE DIFFÉRENTE DE
technologie Bluetooth ne devraient
CELLE DANS LAQUELLE SE TROUVE L'APPAREIL
jamais être utilisés pour alimenter ou
COMMANDÉ ET UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE
PEUT AUSSI SE PRODUIRE SI LE MAUVAIS BOUTON
commander la mise en marche ou l'arrêt
EST ACTIVÉ SUR LA TÉLÉCOMMANDE. LES
de l'équipement médical ou de survie.
DISPOSITIFS Bluetooth POURRAIENT ÊTRE ACTIVÉS
AUTOMATIQUEMENT À CAUSE D'UN ÉVÉNEMENT
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN
PROGRAMMÉ. SELON L'APPAREIL, CES UTILISATIONS
EQUIPO MÉDICO O EQUIPO
INVOLONTAIRES ET SANS SUPERVISION PEUVENT
PARA EL MANTENIMIENTO DE
ENGENDRER UN RISQUE. POUR CES RAISONS, NOUS
LAS FUNCIONES VITALES
RECOMMANDONS CE QUI SUIT
Los dispositivos Bluetooth nunca se
N'UTILISEZ PAS LES DISPOSITIFS Bluetooth POUR
deben usar para suministrar energía
COMMANDER LES RADIATEURS ÉLECTRIQUES OU
D'AUTRES APPAREILS QUI POURRAIENT PRÉSENTER
eléctrica al equipo médico o al equipo
UN DANGER EN CAS DE COMMANDE D'ACTIVATION
para el mantenimiento de funciones
IMPRÉVUE, INVOLONTAIRE OU AUTOMATIQUE.
vitales, ni para controlar el estado de
encendido o apagado de dichos equipos.
13869
BT4001
3.
A
D
B
E
A. Top Rocker —
C. Ground (Green/Bare)
(Press & release to turn switch on)
D. Load (Black)
B. Bottom Rocker —
E. Line (Black)
(Press & release to turn switch off)
F. Traveler (Red/Other)
G. Neutral (White)
B
Basic Operation
The connected light can be turned ON/OFF in two ways:
1. Manually from the front panel of the In-wall switch.
2. Remotely with a Bluetooth 4.0 equipped smartphone or tablet.
Manual Control
The Front Panel Rocker Switch allows the user to:
Turn ON/OFF the connected fixture.
To turn the connected fixture ON: Press and release the top of the rocker.
To turn the connected fixture OFF: Press and release the bottom of the rocker.
The GE branded Add-on Switch is required for Multi-Switch 3-way
or 4-way installations.
Connecting the Traveler terminal of this switch to a standard, non-GE branded switch
will cause damage or result in improper function. If this switch is a part of a 3-way or
4-way multi-switch installation, do not connect the Traveler wire or apply power until
GE branded Add-on Switches are correctly installed. For more information on 3-way
or 4-way installations, view the manual or quick-start guide that comes with the GE
branded Add-on Switch.
WARRANTY
JASCO Products warrants this product to be free from manufacturing defects for
a period of two years from the original date of consumer purchase. This warranty
is limited to the repair or replacement of this product only and does not extend to
consequential or incidental damage to other products that may be used with this
product. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or permit the
exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitations
may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. Please contact Customer Service
at 800-654-8483 (option 1) between 7: 30AM – 5: 00PM CST or via our website (www.
jascoproducts. com) if the unit should prove defective within the warranty period.
GARANTIE
JASCO Products garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour
une période de deux ans à compter de la date de l'achat original par l'acheteur. Cette
garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit
et n'est pas applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d'autres
produits utilisés avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie
expresse ou implicite. Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée
d'une garantie implicite ou permettent l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects et accessoires; il se peut, par conséquent, que cette garantie ne s'applique
pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis; vous
pouvez jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. Veuillez communiquer
avec le service à la clientèle au 1-800-654-8483 (option 1) entre 7 h 30 et 17 h (heure
normale du Centre) ou par l'intermédiaire de notre site Web (www. jascoproducts. com)
si l'appareil s'avère défaillant au cours de la période de garantie.
GARANTÍA
JASCO Products garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación
durante un periodo de dos años a partir de la fecha original de compra por parte del
consumidor. Esta garantía se limita a la reparación o sustitución de este producto
solamente y no se extiende a daños derivados o accidentales causados a otros
productos que se usen con esta unidad. Esa garantía remplaza a todas las demás
garantías expresas o implícitas. Algunos estados no autorizan limitaciones en cuanto
a la duración de una garantía implícita ni permiten la exclusión o limitación por
daños accidentales o derivados; por lo tanto, puede que las anteriores limitaciones
no apliquen en su caso. Esta garantía le da a usted derechos específicos, y otros que
usted puede tener y que varían según el estado en el que usted reside. Si la unidad
resultare defectuosa dentro del periodo de garantía, comuníquese por favor con
Atención al Cliente en el 800-654-8483 (opción 1) entre 7: 30 a. m. y 5: 00 p. m. , Hora
del Centro, o a través de nuestro sitio de internet
JASCO Products Company, Building B
10 E Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114
SPECIFICATIONS
BT4001
Power: 120 VAC, 60 Hz.
Maximum Loads: 960W, incandescent, ½ HP Motor or 1800W (15A) Resistive
Wireless Range: Up to 100 feet from Bluetooth device to device. Up to 33 feet from
Bluetooth smartphone/tablet to closest device.
Operating Temperature Range: 32-104° F (0-40° C)
For indoor use only.
Specifications subject to change without notice due to continuing product
improvement
Signal (Frequency): 2. 4 GHz.
SPECIFICATIONS FRENCH
BT4001
Tension: 120 V c.a., 60 Hz.
Charges maximales: 960 watts (incandescent), moteur de 1/2 HP ou résistance de 1
800 W (15 A).
Portée sans fil: Jusqu'à 100 pieds de l'appareil Bluetooth au dispositif. Jusqu'à 33 pieds
du téléphone intelligent ou de la tablette Bluetooth au dispositif le plus près.
Plage de températures de fonctionnement: de 32 à 104 °F (de 0 à 40 °C).
Utilisation intérieure uniquement.
En raison d'améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l'objet
de changements sans préavis.
Signaux RF (fréquence): 2,4 GHz.
SPECIFICATIONS SPANISH
BT4001
Alimentación: 120 VCA, 60 Hz.
Cargas máximas: 960 W, para dispositivos incandescentes, motor de ½ HP o 1800 W
(15 A) de carga resistiva
Alcance inalámbrico: Hasta 100 pies desde dispositivo a dispositivo Bluetooth. Hasta
33 pies desde el teléfono inteligente o la tablet con Bluetooth hasta el dispositivo más
cercano.
Rango de temperatura de funcionamiento: 32-104 °F (0-40 °C)
Para uso en interiores exclusivamente.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por las constantes
mejoras a que se someten los productos.
Señal (Frecuencia): 2. 4 GHz.
White (Neutral)
Green (Ground)
Black (Line / Hot)
C
F
G
Single, Dual And Triple Gang Boxes
When installing the In-wall smart switch in multiple gang boxes it may be
necessary to break off one or both sides of the scored tabs on the front
yoke. This does not affect the electrical rating of the smart switch (see
specifications for details).
5.
Out to Light (Load)
C
D
E
B
A
From Breaker Box
Follow the on-screen guide to add, control and program schedules.
Note: Your smart switch may need to be within 10 feet of the
smartphone or tablet to be included.
Note: To exclude and reset the device, follow the instructions
provided by your Bluetooth application. A reset of the GE branded
Bluetooth Smart Switch may also be necessary before adding it to
another network. Simply press and hold the bottom manual control
button for 16 seconds and then release. The blue LED indicator will
slowly flash confirming the reset.
6.
To Change Color
Of The Paddle
This step is optional. Before
you start, you may want
to change the color of
the paddle to match your
wallplate or decor.
1. Push side tabs in on one side and then the other to release paddle.
Lift the cover up and off.
2. Simply put the new paddle onto the switch by inserting the side tabs
and snapping securely into place.
Once this step has been completed, please return to section 3.
To learn more, please vist www.ezBluetooth.com
GE branded Bluetooth lighting controls are designed to work together to
optimize range and performance in a connected mesh network.
All brand names shown are trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
Black
(Load)
Bluetooth
Single
Switch
1.
loading

Resumen de contenidos para GE BT4001

  • Página 1 A. LINE (Hot) — Black (connected to power) 12. Secure the switch to the box using the supplied screws. or 4-way installations, view the manual or quick-start guide that comes with the GE B. NEUTRAL — White 13. Mount the wallplate.
  • Página 2 2. Retirez la plaque murale. 9. Raccordez le fil noir relié au panneau de branchement électrique (sous tension) à la borne cet interrupteur à un interrupteur standard qui n’est pas de marque GE entraînera des le site www.ezBluetooth.com 3. Retirez les vis de montage de l’interrupteur.

Este manual también es adecuado para:

13869