AQUALUX ORCA 50 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ORCA 50:

Enlaces rápidos

Congratulations on the purchase of
your new Robotic Pool Cleaner by
Aqualux.
This autonomous cleaner arrives to
you ready to plug in and play. Great for
any soft or framed pools with a flat
bottom. Uses a large washable filter bag.
Please check the packaging to insure
all parts are ready for install. If any parts
are missing or damaged, please contact
Aqualux
Felicidades por la compra de su
nuevo Robotic Pool Cleaner por
Aqualux.
Este limpiador autónomo llega a
usted listo para enchufarse y
operar. Es genial para cualquier
tipo de piscina armable de lona o
de estructura de tubos y lona con
un fondo plano. Utiliza una bolsa de
filtro grande y lavable.
Por favor revise el paquete para
asegurarse que todas sus partes
estén listas para ensamblar. Si
alguna parte se encuentra ausente
o dañada, por favor Aqualux
ORCA 50
loading

Resumen de contenidos para AQUALUX ORCA 50

  • Página 1 Utiliza una bolsa de Aqualux filtro grande y lavable. Por favor revise el paquete para asegurarse que todas sus partes estén listas para ensamblar. Si alguna parte se encuentra ausente o dañada, por favor Aqualux ORCA 50...
  • Página 2 5-36°C 8 No opere con el cable de suministro de energía dañado Included Content 9 No opere con gente nadando dentro de la Robotic Pool Cleaner ORCA 50 piscina Power supply 10 Para uso de agua con temperaturas entre 5-36°C...
  • Página 3 4. Inicio 4. Getting Started *Su limpiador viene ensamblado en el paquete.* *Your cleaner comes to you fully assembled in the package. * Coloque su fuente de energía aproximadamente en el punto medio entre ambos extremos de su piscina 1. Place your power supply about approximately at the y unos pocos metros/pies lejos del borde de la middle point between both ends of your pool and a piscina.
  • Página 4 5.10 5. Adjusting Direction and Speed Control 5. Ajustando Control de Dirección y Velocidad 1. To adjust the direction of the robot, rotate the outlet 1. Para ajustar la dirección del robot, rote el cobertor cover. Note that the direction the robot turns is the de salida.
  • Página 5 6. Cleaning the Filter Bag 6. Limpiando la Bolsa del Filtro 1. Press in the button at the front of the cleaner and lift 1. Presione el botón al frente del limpiador y levante la up the top shell (Fig 6.1). Continue to lift up the carcasa superior (Fig.
  • Página 6 7. Clean the impeller. Check that there is no 7. Limpie el impulsor. Revise que no hayan foreign object in the impeller or lodged in the objetos en el impulsor o atrapados sobre la grill above the impeller parrilla Remove the flap assembly to clean the dirt or hair Retire el ensamble de la solapa para limpiar la on impeller: Use a flat screw driver to ply the flap suciedad o el cabello en el impulsor: Use un...
  • Página 7 8. Troubleshooting Solución de Problemas...
  • Página 10 Dépannage Fehlerbehebung Probleemoplossing...
  • Página 11 Nettoyez la turbine. Vérifiez Das Laufrad reinigen. 7. Controleer of er zich geen qu'il n'y ait aucun objet étranger Überprüfen Sie, dass kein vreemd voorwerp in de waaier of dans la turbine ou bloqué au Fremdkörper das Antriebsrad de grill bevindt niveau des clapets qui opturent oder den Einlass blockiert les turbines...
  • Página 12 Nettoyage du sac de filtration Reinigung des Filterbeutels De filterzak reinigen 1. Drücken Sie den Knopf am vorderen 1. Enfoncez le bouton à l'avant de Ende des Roboters und heben Sie die 1. Druk op de knop aan de voorzijde Außenverkleidung an (Bild 6.1).
  • Página 13 5.10 Réglage de la direction et du Richtungsbestimmung und 5. Richting en snelheid aanpassen Geschwindigkeitseinstellung contrôle de la vitesse 1. Om de richting van de robot aan te Um die Bewegungsrichtung des 1. Pour régler la direction du robot, passen, draait u aan de uitlaatdeksel. Roboters zu bestimmen, drehen Sie am tournez le clapet de sortie.
  • Página 14 4. Mise en route 4. Inbetriebnahme 4. Aan de slag *Das Gerät ist bei Lieferung vollständig * Votre robot vous est livré pré- *U ontvangt de zwembadrobot compleet zusammengesetzt.* assemblé. * gemonteerd in de verpakking. * 1. Das Netzteil sollte möglichst auf halber 1.
  • Página 15 Wassertemperaturen zwischen 5- température est située entre 5 36°C Meegeleverde inhoud et 36°C 1. Robotic Pool Cleaner ORCA 50 Lieferumfang 2. Voeding 3. Inclus dans l'emballage 1. Pool-Reinigungs Roboter ORCA 50 2. Netzteil Robot nettoyeur de piscine...
  • Página 16 Lieferumfang, um ontbreken of beschadigd zijn, certaines pièces sont sicherzustellen, dass alle Teile neem dan contact op met manquantes ou endommagées, mitgeliefert wurden. Sollten Aqualux veuillez contacter Aqualux Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Aqualux ORCA 50...